Translation of "Messingblech" in English

In den Kunststoffdeckel 2 ist ein Messingblech 111 eingegossen.
A brass sheet 111 is cast into the plastic cover 2.
EuroPat v2

Metallblech, schwarz lackiert, Messingblech, farbloses Pressglas.
Sheet metal, painted black, sheet brass, clear moulded glass.
ParaCrawl v7.1

Messingrohr, teilweise schwarz lackiert, Messingblech, weißes Glas.
Tubular brass, partially painted black, sheet brass, white glass.
ParaCrawl v7.1

Messingblech, teilweise dunkel patiniert, verchromte Ketten, weißes Plexiglas.
Sheet brass, part patined, chromed chains, white Plexiglas.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise sind die Endkappen aus Messingblech hergestellt und anschließend verzinnt.
The end caps are manufactured, for instance, from brass plate and subsequently tinned.
EuroPat v2

Messingguss, Messingblech, Metallblech, schwarzweiß bedruckt, Glas.
Cast brass, sheet brass, sheet metal, printed black and white, glass.
ParaCrawl v7.1

Messingblech, rot lackiert, teilweise verkupfert, innen verspiegelter Glaseinsatz.
Brass sheet, painted red, part copper-plated, plate glass inset inside.
ParaCrawl v7.1

Messingblech, vernickelt, weißes Glas.
Nickel-plated sheet brass, white glass.
ParaCrawl v7.1

Messingstäbe schwarz lackiert, Messingrohr, Messingblech, graues Glas, schwarzer Gummi.
Brass rods, painted black, brass, sheet brass, grey glass.
ParaCrawl v7.1

Holzkastenkonstruktion, mit braun gefärbtem Ziegenleder bezogen, Messingblech.
Wood construction covered with brown goatskin, brass.
ParaCrawl v7.1

Messingblech, verchromt, farbloses Glas.
Brass, chrome plated, transparent glass.
ParaCrawl v7.1

Metallblech cremefarben und schwarz lackiert, Bakelit, schwarz, Messingblech, Heizspiralen.
Sheet metal, crà ?me-white and black, black bakelite, sheet brass, heating spiral.
ParaCrawl v7.1

Die herkömmlichen "classic" Steckverbinder bestehen fast immer aus Messing oder Messingblech.
The conventional "classic" connectors are almost always made of brass or brass sheet.
ParaCrawl v7.1

Platte, Kanten und Beine sind mit Messingblech überzogen.
Top, edges and legs coated by 0.5mm brass plate.
ParaCrawl v7.1

Der Trockenfilm wurde nach Abziehen der Deckfolie unter Druck und Wärme auf ein Messingblech auflaminiert.
The dry film was laminated onto a brass sheet after peeling off the covering film under pressure and heat.
EuroPat v2

Anschließend wird auf einem Messingblech unter den angegebenen Elektrolysebedingungen das Palladium oder die Palladiumlegierung abgeschieden.
The palladium or the palladium alloy is subsequently deposited on a brass plate under the electrolysis conditions indicated.
EuroPat v2

Das mit Polysilazan beschichtete Messingblech wurde zweimal mit 8 ml/m 2 dieser Fluorsilanlösung behandelt.
The polysilazane-coated brass sheet was twice coated with 8 ml/m 2 of this fluorosilane solution.
EuroPat v2

Messingrohr, teilweise schwarz lackiert, Messingblech, teilweise grün lackiert, Teakholz, weißes Glas.
Tubular brass, partially painted black, sheet brass, partially painted green, teak wood, white glass.
ParaCrawl v7.1

Messingguß, Messingrohr, Messingblech dunkel patiniert, Glas, farblos mit gelber Schicht.
Cast brass, tubular brass, sheet brass, dark patina, glass, clear and yellow layer.
ParaCrawl v7.1

Für den Tender brauchte ich noch ein Podest, das aus Profile und Messingblech angefertigt wurde.
To mount the headlight on the tender, I also made a small pedestal from sheet brass.
ParaCrawl v7.1

Holz, schwarz gefasst, Holzkastenkonstruktion mit Mahagonifurnier, Messingblech, Metallgriffe, schwarz.
Wood, lacquered black, wooden construction with mahogany veneer, brass metal, black metal handles.
ParaCrawl v7.1

Dieses Messingblech bildet elektrische Leiter oder Leiterbahnen, die in der Figur ebenfalls mit 111 bezeichnet werden.
This brass sheet forms elastical conductors or conducting paths which are likewise referred to by 111 in the Figure.
EuroPat v2

Im Mehrfachstecker 219 enden die aus dem Messingblech 111 gebildeten Leiter oder Leiterbahnen, die im Deckel 2 untergebracht sind, und die die Verbindungen zu den Kontaktelementen der Spulen 103, 104 herstellen.
Terminating into the multiple-plug assembly 219 are the conductors or conducting paths formed of the brass sheet 111 which are accommodated in the cover and which constitute the connections to the connections to the contact elements of the coils 103, 104.
EuroPat v2

Bei einer Badtemperatur von 55 °C und einer Stromdichte von 3 A/dm 2 wird auf einer glanzvernickelten Kathode aus poliertem Messingblech in 10 Minuten eine ca. 3 µm dicke glänzende Goldschicht mit einem Farbton zwischen 2 und 3N abgeschieden.
An about 3 ?m thick glossy gold coating with a color tone between 2 and 3N deposited on a bright nickel plated cathode made of a polished brass sheet at a bath temperature of 55° C. and a current density of 3 A/dm2 in 10 minutes.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform kann vorgesehen werden, daß ein oder mehrere elektrische Leiter durch elektrisch leitendes Material, insbesondere durch Messingblech, gebildet werden, das im, vorzugsweise aus Kunststoff bestehenden Deckel, eingegossen ist.
A preferred embodiment provides that one or more electric conductors are formed by electrically conductive material, in particular by sheet brass, which is cast into the cover that preferably consists of plastics.
EuroPat v2

Die Kontaktvorrichtung 29 (Fig. 17), die durch Tiefziehen, Stanzen und Abbiegen einstückig aus einem Blechstück, z.B. Messingblech oder Neusilberblech, gebildet ist, setzt sich, entsprechend der Anzahl der Kupplungszapfen einer Reihe, aus mehreren im wesentlichen hohlzylindrischen Kontaktteilen 32, einer gemeinsamen Kontaktschiene 33 und Verbindungsteilen 34 zwischen den Kontaktteilen 32 und der Kontaktschiene 33 zusammen.
The contacting device 29 (FIG. 17), which is formed in one piece from a piece of sheet metal (e.g. brass plate or nickel silver) by deep drawing, stamping and bending, consists of several, essentially hollow cylindrical contact parts 32, a common contact bar 33 and connecting sections 34 between contact parts 32 and contact bar 33. The number of cylindrical contact parts 32 is determined by the number of coupling pins.
EuroPat v2