Translation of "Messingblech" in English
In
den
Kunststoffdeckel
2
ist
ein
Messingblech
111
eingegossen.
A
brass
sheet
111
is
cast
into
the
plastic
cover
2.
EuroPat v2
Metallblech,
schwarz
lackiert,
Messingblech,
farbloses
Pressglas.
Sheet
metal,
painted
black,
sheet
brass,
clear
moulded
glass.
ParaCrawl v7.1
Messingrohr,
teilweise
schwarz
lackiert,
Messingblech,
weißes
Glas.
Tubular
brass,
partially
painted
black,
sheet
brass,
white
glass.
ParaCrawl v7.1
Messingblech,
teilweise
dunkel
patiniert,
verchromte
Ketten,
weißes
Plexiglas.
Sheet
brass,
part
patined,
chromed
chains,
white
Plexiglas.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
sind
die
Endkappen
aus
Messingblech
hergestellt
und
anschließend
verzinnt.
The
end
caps
are
manufactured,
for
instance,
from
brass
plate
and
subsequently
tinned.
EuroPat v2
Messingguss,
Messingblech,
Metallblech,
schwarzweiß
bedruckt,
Glas.
Cast
brass,
sheet
brass,
sheet
metal,
printed
black
and
white,
glass.
ParaCrawl v7.1
Messingblech,
rot
lackiert,
teilweise
verkupfert,
innen
verspiegelter
Glaseinsatz.
Brass
sheet,
painted
red,
part
copper-plated,
plate
glass
inset
inside.
ParaCrawl v7.1
Messingblech,
vernickelt,
weißes
Glas.
Nickel-plated
sheet
brass,
white
glass.
ParaCrawl v7.1
Messingstäbe
schwarz
lackiert,
Messingrohr,
Messingblech,
graues
Glas,
schwarzer
Gummi.
Brass
rods,
painted
black,
brass,
sheet
brass,
grey
glass.
ParaCrawl v7.1
Holzkastenkonstruktion,
mit
braun
gefärbtem
Ziegenleder
bezogen,
Messingblech.
Wood
construction
covered
with
brown
goatskin,
brass.
ParaCrawl v7.1
Messingblech,
verchromt,
farbloses
Glas.
Brass,
chrome
plated,
transparent
glass.
ParaCrawl v7.1
Metallblech
cremefarben
und
schwarz
lackiert,
Bakelit,
schwarz,
Messingblech,
Heizspiralen.
Sheet
metal,
crÃ
?me-white
and
black,
black
bakelite,
sheet
brass,
heating
spiral.
ParaCrawl v7.1
Die
herkömmlichen
"classic"
Steckverbinder
bestehen
fast
immer
aus
Messing
oder
Messingblech.
The
conventional
"classic"
connectors
are
almost
always
made
of
brass
or
brass
sheet.
ParaCrawl v7.1
Platte,
Kanten
und
Beine
sind
mit
Messingblech
überzogen.
Top,
edges
and
legs
coated
by
0.5mm
brass
plate.
ParaCrawl v7.1
Der
Trockenfilm
wurde
nach
Abziehen
der
Deckfolie
unter
Druck
und
Wärme
auf
ein
Messingblech
auflaminiert.
The
dry
film
was
laminated
onto
a
brass
sheet
after
peeling
off
the
covering
film
under
pressure
and
heat.
EuroPat v2
Anschließend
wird
auf
einem
Messingblech
unter
den
angegebenen
Elektrolysebedingungen
das
Palladium
oder
die
Palladiumlegierung
abgeschieden.
The
palladium
or
the
palladium
alloy
is
subsequently
deposited
on
a
brass
plate
under
the
electrolysis
conditions
indicated.
EuroPat v2
Das
mit
Polysilazan
beschichtete
Messingblech
wurde
zweimal
mit
8
ml/m
2
dieser
Fluorsilanlösung
behandelt.
The
polysilazane-coated
brass
sheet
was
twice
coated
with
8
ml/m
2
of
this
fluorosilane
solution.
EuroPat v2
Messingrohr,
teilweise
schwarz
lackiert,
Messingblech,
teilweise
grün
lackiert,
Teakholz,
weißes
Glas.
Tubular
brass,
partially
painted
black,
sheet
brass,
partially
painted
green,
teak
wood,
white
glass.
ParaCrawl v7.1
Messingguß,
Messingrohr,
Messingblech
dunkel
patiniert,
Glas,
farblos
mit
gelber
Schicht.
Cast
brass,
tubular
brass,
sheet
brass,
dark
patina,
glass,
clear
and
yellow
layer.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Tender
brauchte
ich
noch
ein
Podest,
das
aus
Profile
und
Messingblech
angefertigt
wurde.
To
mount
the
headlight
on
the
tender,
I
also
made
a
small
pedestal
from
sheet
brass.
ParaCrawl v7.1
Holz,
schwarz
gefasst,
Holzkastenkonstruktion
mit
Mahagonifurnier,
Messingblech,
Metallgriffe,
schwarz.
Wood,
lacquered
black,
wooden
construction
with
mahogany
veneer,
brass
metal,
black
metal
handles.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Messingblech
bildet
elektrische
Leiter
oder
Leiterbahnen,
die
in
der
Figur
ebenfalls
mit
111
bezeichnet
werden.
This
brass
sheet
forms
elastical
conductors
or
conducting
paths
which
are
likewise
referred
to
by
111
in
the
Figure.
EuroPat v2
Im
Mehrfachstecker
219
enden
die
aus
dem
Messingblech
111
gebildeten
Leiter
oder
Leiterbahnen,
die
im
Deckel
2
untergebracht
sind,
und
die
die
Verbindungen
zu
den
Kontaktelementen
der
Spulen
103,
104
herstellen.
Terminating
into
the
multiple-plug
assembly
219
are
the
conductors
or
conducting
paths
formed
of
the
brass
sheet
111
which
are
accommodated
in
the
cover
and
which
constitute
the
connections
to
the
connections
to
the
contact
elements
of
the
coils
103,
104.
EuroPat v2
Bei
einer
Badtemperatur
von
55
°C
und
einer
Stromdichte
von
3
A/dm
2
wird
auf
einer
glanzvernickelten
Kathode
aus
poliertem
Messingblech
in
10
Minuten
eine
ca.
3
µm
dicke
glänzende
Goldschicht
mit
einem
Farbton
zwischen
2
und
3N
abgeschieden.
An
about
3
?m
thick
glossy
gold
coating
with
a
color
tone
between
2
and
3N
deposited
on
a
bright
nickel
plated
cathode
made
of
a
polished
brass
sheet
at
a
bath
temperature
of
55°
C.
and
a
current
density
of
3
A/dm2
in
10
minutes.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
kann
vorgesehen
werden,
daß
ein
oder
mehrere
elektrische
Leiter
durch
elektrisch
leitendes
Material,
insbesondere
durch
Messingblech,
gebildet
werden,
das
im,
vorzugsweise
aus
Kunststoff
bestehenden
Deckel,
eingegossen
ist.
A
preferred
embodiment
provides
that
one
or
more
electric
conductors
are
formed
by
electrically
conductive
material,
in
particular
by
sheet
brass,
which
is
cast
into
the
cover
that
preferably
consists
of
plastics.
EuroPat v2
Die
Kontaktvorrichtung
29
(Fig.
17),
die
durch
Tiefziehen,
Stanzen
und
Abbiegen
einstückig
aus
einem
Blechstück,
z.B.
Messingblech
oder
Neusilberblech,
gebildet
ist,
setzt
sich,
entsprechend
der
Anzahl
der
Kupplungszapfen
einer
Reihe,
aus
mehreren
im
wesentlichen
hohlzylindrischen
Kontaktteilen
32,
einer
gemeinsamen
Kontaktschiene
33
und
Verbindungsteilen
34
zwischen
den
Kontaktteilen
32
und
der
Kontaktschiene
33
zusammen.
The
contacting
device
29
(FIG.
17),
which
is
formed
in
one
piece
from
a
piece
of
sheet
metal
(e.g.
brass
plate
or
nickel
silver)
by
deep
drawing,
stamping
and
bending,
consists
of
several,
essentially
hollow
cylindrical
contact
parts
32,
a
common
contact
bar
33
and
connecting
sections
34
between
contact
parts
32
and
contact
bar
33.
The
number
of
cylindrical
contact
parts
32
is
determined
by
the
number
of
coupling
pins.
EuroPat v2