Translation of "Messgaspumpe" in English

Eine Sicherheitsschaltung gibt die Messgaspumpe erst frei, wenn der Kühler seinen Arbeitspunkt erreicht hat.
The safety circuit only activates the sample gas pump once the cooler has reached its operating point.
ParaCrawl v7.1

Eventuell kann auch noch eine nicht näher dargestellte Messgaspumpe vor dem Gasanalysator 10 vorgesehen sein.
A sample gas pump, not shown in detail, can also possibly be provided upstream of the gas analyzer 10 .
EuroPat v2

Komplettiert wird diese Grundversion durch eine Messgaspumpe, einen Durchflussmesser und einen Messgasfilter an der Frontplatte.
In addition, the basic version features a gas pump, a flow meter and a gas filter at the front plate.
ParaCrawl v7.1

Messzyklus: Das Ventil 8 wird geschlossen, das Ventil 7 wird geöffnet, die Spülgaspumpe 10 wird ausgeschaltet und die Messgaspumpe 9 in Betrieb gesetzt.
Measuring cycle: the valve 8 is closed, the valve 7 is opened, the flushing gas pump 10 is switched off and the test gas pump 9 is put into operation.
EuroPat v2

Im Kurbeltrieb-nahen Pleuelkopf der erfindungsgemäßen Messgaspumpe sind im Bereich zwischen den Kühlrippen und dem Pleuellager ebenfalls ein Durchgangsloch oder mehrere Durchgangslöcher zur Reduzierung der Wärmeleitfähigkeit und/oder zur Ableitung der Wärme zu den benachbart angeordneten Kühlrippen vorgesehen.
In the head of the connecting rod adjacent to the crank mechanism of the invented gas pump, one or several holes are also provided in the area between the cooling ribs and the bearing of the connection rod for reducing heat conductivity and/or for dissipating heat to the adjacently located cooling ribs.
EuroPat v2

Zwar gibt es auch Gasanalytik-Anwendungen, in denen eine Messgaspumpe nicht notwendig ist – nämlich, wenn im Prozess ein ausreichend großer Überdruck herrscht und sich der Analysator sehr prozessnah aufbauen lässt.
There are gas analysis applications which do not require a sample gas pump – namely if the overpressure in the process is sufficiently high and the analyser can be installed very close to the process.
ParaCrawl v7.1

Als letzter Neuzugang im Portfolio ist hier die Messgaspumpe P1.3 mit FM-, ATEX-, IECEX- und Cl.1, Div.2-Zulassung zu nennen, die sich für Fördervolumina von 280 Nl/h eignet.
Noteworthy is the latest addition to the product range is the P1.3 sample gas pump with FM-, ATEX-, IECEX- and Cl.1, Div.2 approval, suitable for 280 Nl/h flow rates.
ParaCrawl v7.1

In allen anderen Fällen ist eine Messgaspumpe als Teil des Analysensystems Bedingung für eine akkurate Messung, insbesondere wenn kurze Ansprechzeiten gefordert sind.
In other cases a sample gas pump is required as part of the analysis system to ensure an accurate measurement, particularly when fast response times are required.
ParaCrawl v7.1

Ein guter Zeitpunkt, die erfolgreiche Entwicklung in diesem Produktsegment zu beleuchten und die Messgaspumpe P 2.2 ATEX vorzustellen.
A good time to highlight the successful development in this product segment and introduce the sample gas pump P 2.2 ATEX.
ParaCrawl v7.1

Durch die parallel zur Meßgaspumpe 2 geschaltete, gestrichelt dargestellte zweite Meßgaspumpe 2' sowie durch die in Reihe zu den beiden Meßgaspumpen jeweils geschalteten Absperrventile 2.1,2.1' ist angedeutet, daß zur Verbesserung der Redundanz mindestens eine zweiter Ansaugzweig L'0 vorgesehen sein kann, auf welchen die Umschaltung im Falle einer Störung bei der ersten Meßgaspumpe 2 erfolgt.
At least one second suction branch L'0 can be provided, to which the connection is switched in the event of a disturbance in the first measuring gas pump 2. It is indicated by the second measuring gas pump 2' which is connected parallel to the measuring gas pump 2 and is shown by dashed lines as well as by the shut-off valves 2.1, 2.1' respectively connected in series with the two measuring gas pumps.
EuroPat v2

Bevor auf dessen Funktion eingegangen wird, sei zunächst noch auf die Druckregelung mit Hilfe der Bypaßleitung L1 eingegangen, mittels welcher vom Verzweigungspunkt 4 hinter dem Durchflußgeber 22 der dort herrschende Meßgasdruck auf ein Druckdifferenz-Regelventil 24 auf der Druckseite der Meßgaspumpe 2 zurückgeführt wird.
Before discussing its operation, the pressure control by means of the bypass line L1 will be explained, by means of which the measuring gas pressure prevailing there is returned from the branching point 4 after the flow transducer 22 to a pressure difference control valve 24 on the pressure side of the measuring gas pump 2.
EuroPat v2

Meßgaspumpe nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Kühlrippen (12) im konischen Übergangsbereich des die Pleuelstange aufnehmenden, Kurbeltrieb-nahen Pleuelkopfs (6) angeordnet sind.
The measuring gas pump according to claim 1, characterized in that the cooling ribs (12) are provided in a conical junction area of the portion of the connecting rod adjacent to the crank mechanism (9).
EuroPat v2

Meßgaspumpe nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß benachbarte Durchgangslöcher (11) um 90° zueinander umfangsversetzt sind und vorzugsweise einen Mittelabstand von weniger als dem Durchmesser aufweisen.
The measuring gas pump according to claim 1, characterized in that adjacent ones of the hole channels (11) are diametrically opposed to each other at a substantially 90° angle and have a middle distance from each other of less than a diameter of the hole channels.
EuroPat v2

Meßgaspumpe nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß der Pleuel (8) aus Stahl, insbesondere aus Edelstahl, besteht.
The measuring gas pump according to claim 1, characterized by the connecting rod (8) being formed of steel.
EuroPat v2

Meßgaspumpe, dadurch gekennzeichnet, daß die Maßnahmen gemäß einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 4 vorgesehen sind bei einer Meßgaspumpe (1) die eine zumindest den Pumpenkopf übergreifende Wärmeisolierung aufweist, wobei die Wärmeisolierung im wesentlichen durch ein Isolationsgehäuse (13) gebildet ist, dessen Innenwand zur Bildung einer Gasisolationsschicht zu dem Pumpenkopf (10) beabstandet ist.
The measuring gas pump according to claim 1, further comprising a heat insulation encompassing at least a pump head (10), the heat insulation being principally formed by an isolation housing (13) having an inner wall that is spaced apart from the pump head (10) to form a gas isolation layer. The measuring gas pump pf claim 4, wherein the connecting rod (8) is formed of stainless steel.
EuroPat v2

Die vorbeschriebenen Maßnahmen zur Reduzierung der Wärmeübertragung vom Pumpenkopf auf den Kurbeltrieb, wirken sich besonders vorteilhaft bei einer Meßgaspumpe aus, die eine zumindest den Pumpenkopf übergreifende Wärmeisolierung aufweist, wobei die Wärmeisolierung im wesentlichen durch ein Isolationsgehäuse 13 gebildet ist, dessen Innenwand zur Bildung einer Gasisolationsschicht 14 zu dem Pumpenkopf 10 beabstandet ist.
The measures described above for reducing the heat transfer from the pump head to the crank mechanism, have an especially advantageous effect in a gas measuring pump which includes heat insulation encompassing the pump head, formed primarily by an isolation housing 13 whose inner wall is spaced from the pump head 10 in order to form a gas isolation layer 14 for the pump head 10 .
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf eine Meßgaspumpe mit einem Pumpengehäuse, einem darin befindlichen Pumpenraum, der von einer Arbeitsmembran abgeschlossenen ist, die über einen Pleuel mit einem Kurbeltrieb in Antriebsverbindung steht, sowie mit einer im oberen Bereich des Pumpengehäuses vorgesehenen Heizeinrichtung, wobei im Antriebs-Übertragungsbereich zwischen membranseitigem Pleuelkopf und Kurbeltrieb, zur Reduzierung der Wärmeübertragung auf den Kurbeltrieb, die Wärmeleitfähigkeit reduzierende, in Pleuellängssrichtung beabstandete und in Umfangsrichtung versetzte Durchgangslöcher vorgesehen sind.
BACKGROUND The invention concerns a measuring gas pump with a pump housing containing a pump chamber sealed with a working membrane which is connected to a crank mechanism through a connecting rod with a crank mechanism, and in which a heating device is provided in the upper area of the pump housing, as well as with a heating device located in the upper area of the pump housing.
EuroPat v2

Bei der Meßgaspumpe handelt es sich um eine beheizte Pumpe, die im Pumpenkopf 10 eine Heizeinrichtung aufweist.
In this measuring gas pump, which is preferably a heated pump, a eating device is provided in the pump head 10 .
EuroPat v2

Die vorstehenden Durchmesserangaben sind abgestimmt auf die eingangs beschriebenen Meßaufgaben aus dem Bereich der Abgastechnik und berücksichtigen darüber hinaus die üblicherweise installierte Förderleistung der Meßgaspumpe, die den Meßgasstrom aus dem Abgasstrom absaugt.
The above diameter figures are adjusted to the measurement tasks described at the outset from the field of exhaust technology and also take into account the conventionally installed delivery capacity of the test gas pump that sucks the test gas stream out of the exhaust stream.
EuroPat v2