Translation of "Messfühler" in English
Durch
das
Fluid
werden
Drehmomente
und
damit
Schubspannungen
auf
einen
Messfühler
übertragen.
By
the
fluid
torques
and
thus
shear
stresses
are
transmitted
to
a
sensor.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
werden
mehrere
Messfühler
in
einem
Eichgerät
gleichzeitig
oder
zyklisch
hintereinander
geeicht.
Advantageously,
a
number
of
sensors
are
calibrated
in
a
single
calibration
device
simultaneously
or
in
sequence.
EuroPat v2
Speziell
können
als
Messfühler
Hitzdrähte
verwendet
werden.
In
particular,
hot
wires
can
be
employed
as
sensors.
EuroPat v2
Jeder
dieser
Messfühler
hat
nämlichseine
Stärken
und
Schwächen.
Each
of
these
sensors
has
itsstrong
and
weak
points.
EUbookshop v2
Es
sind
Fotoapparate
bekannt,
die
einen
eingebauten
Messfühler
für
Computer-Blitzgeräte
haben.
Photographic
cameras
which
have
a
built-in
sensor
for
computer
flashguns
are
known.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
die
Ausbildung
einer
Lambda-
oder
Regelsonde
als
Messfühler.
It
is
preferable
for
the
measuring
sensor
to
be
embodied
as
a
lambda
probe
or
control
probe.
EuroPat v2
Brauchen
Sie
einen
Logger
mit
Messfühler?
Do
you
need
a
logger
with
a
probe?
CCAligned v1
Dieser
Messfühler
ist
auch
mit
einem
1,5-m-Kabel
erhältlich
(PB-6006-1M5).
This
probe
is
also
available
with
a
1.5m
cable
(PB-6006-1M5).
CCAligned v1
Dieses
Gerät
wird
zwischen
Messfühler
und
Auswertegerät
in
die
Sensorleitung
geschaltet.
This
device
is
inserted
in
the
sensor
line
between
the
measurement
probe
and
amplifier.
ParaCrawl v7.1
Der
Messfühler
ist
zusätzlich
mit
einer
Schutzkappe
aus
Pappe
versehen.
In
addition,
the
sensor
is
provided
with
a
protective
cover
of
cardboard.
ParaCrawl v7.1
Die
Messfühler
liefern
präzise,
driftfreie
Messungen
über
die
gesamte
Lebensdauer.
The
sensors
deliver
precise,
drift-free
measurements
over
their
entire
service
life.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wurde
unseren
Produktionsanlagen
ein
fliegender
Messfühler
hinzugefügt.
A
flying
probe-tester
has
also
been
added
to
our
production
lines.
ParaCrawl v7.1
Der
Messfühler
Renishaw
TP2
ist
auf
dem
Drehkopf
PH9A
befestigt.
The
measuring
probe
Renishaw
TP2
is
fixed
on
a
PH9A
revolving
head.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
mit
einem
Messfühler
und
einem
Tragekoffer
für
den
sicheren
Transport
geliefert.
It
comes
with
one
sensor
and
a
carrying
case
for
safe
transport.
ParaCrawl v7.1
Die
Messfühler
überzeugen
durch
eine
hohe
Messgenauigkeit
und
einen
weiten
Temperatureinsatzbereich.
The
sensors
offer
outstanding
accuracy
and
a
wide
temperature
range.
ParaCrawl v7.1
Das
richtige
Zusammenspiel
verschiedener
Messfühler
ist
entscheidend.
The
correct
interaction
between
various
measurement
sensors
is
decisive.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Fällen
ist
eine
Anzeige
Vorort,
direkt
am
Messfühler
gewünscht.
In
many
applications
a
local
display
on
the
sensor
is
requested.
ParaCrawl v7.1
Ein
beispielhafter
Messfühler
ist
ein
Temperatursensor.
An
exemplary
probe
is
a
temperature
sensor.
EuroPat v2
In
diesem
Ausführungsbeispiel
ist
der
Messfühler
11
ein
Temperaturfühler.
The
probe
11
in
this
exemplary
embodiment
is
a
temperature
probe.
EuroPat v2
Zur
Messung
von
Drücken
bzw.
Strömungsgeschwindigkeiten
sind
innerhalb
der
Strömungskanalkomponente
12
Messfühler
vorgesehen.
For
the
measurement
of
pressures
or
flow
speeds,
measurement
sensors
are
provided
within
the
flow
duct
component
12
.
EuroPat v2
Die
Messfühler
37,
38
werden
elektrisch
von
der
Steuereinheit
31
versorgt.
The
sensors
37,
38
are
supplied
with
electricity
by
the
control
unit
31
.
EuroPat v2
Der
Wabenkörper
1
weist
ferner
einen
Messfühler
8
auf.
Furthermore,
the
honeycomb
body
1
has
a
measurement
sensor
8
.
EuroPat v2
Die
Messfühler
sind
dabei
sicher
in
dem
Gehäuse
aus
Kunststoffspritzguss
fixiert.
The
measuring
sensors
are
then
securely
fixed
in
the
injection
molded
housing.
EuroPat v2
Ein
weiterer
gekühlter
Messfühler
ist
beispielsweise
aus
der
US
6,325,535
bekannt.
A
further
cooled
probe
is
known,
for
example,
from
U.S.
Pat.
No.
6,325,535.
EuroPat v2
Zudem
weist
die
Schutzhülle
für
Messfühler
zumindest
eine
Durchführung
auf.
Moreover,
the
protective
sheath
has
at
least
one
leadthrough
for
probes.
EuroPat v2
Die
Eingänge
3,
4
sind
mit
Anschlussschnittstellen
für
verschiedene
Messfühler
versehen.
The
inputs
3,
4
are
provided
with
connection
interfaces
for
various
sensors.
EuroPat v2