Translation of "Messfläche" in English

Eine Erneuerung der Oberfläche innerhalb der Messfläche erfordert eine neue Messung des Höhenprofils.
A renewal of the surface in the measurement area requires a new altitude profile measurement.
DGT v2019

Eine Messfläche muss aus mindestens einem Messabschnitt und einem Stabilisierungsabschnitt bestehen.
A measurement area shall consist of at least one measurement section and a stabilisation section.
DGT v2019

Die Schraubverbindung erlaubt eine besonders leichte Trennung der Montagebasis von der Messfläche.
The screw connection allows particularly easy separation of the mounting base from the measuring surface.
EuroPat v2

Die zylindrische Messfläche weist einen geringeren Durchmesser auf als die Kontaktfläche der Walze.
The cylindrical measuring surface has a smaller diameter than the contact surface of the roller.
EuroPat v2

Die Messfläche kann aber nicht einen gleichen Durchmesser wie die Kontaktfläche aufweisen.
The measuring surface may however not have the same diameter as the contact surface.
EuroPat v2

Die Messfläche ist in diesen Fällen die Anzeigefläche der Anzeigetafeln bzw. der Bildschirme.
In those cases, the measurement surface is the display surface of the display boards or the screens.
EuroPat v2

Der Durchmesser der Messfläche soll möglichst gross gewählt werden.
The diameter of the measuring surface is to be selected as large as possible.
EuroPat v2

Die Gesamtfläche aller Messelektroden einer Vorrichtung definiert die Messfläche der Vorrichtung.
The total surface of all the measurement electrodes of a device defines the measurement surface of the device.
EuroPat v2

Dort ist die Messfläche 2B an einem kegelförmigen Messfinger 11E ausgebildet.
There, the measuring surface 2B is formed on a conical measuring finger 11E.
EuroPat v2

Anschliessend führt man die Messfläche 2B (Fig.
The measuring surface 2B (FIG.
EuroPat v2

Zwei parallele Ebenen werden als Messfläche bezeichnet.
Two parallel plane is called the measuring surface.
ParaCrawl v7.1

Von L1 zu L4 wird die Messfläche kleiner.
Surface area decreases from L1 to L4
ParaCrawl v7.1

Die Messpunkte werden über die gesamte Messfläche zufällig ausgewählt.
The measurement points are selected randomly over the entire measurement area.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße System erfasst eine rechteckige Messfläche von 58 cm x 58 cm.
The system according to the invention captures a rectangular measurement area of 58 cm×58 cm.
EuroPat v2

Diese Informationen beziehen sich in der Regel auf einen Messpunkt oder eine Messfläche.
This information usually relates to a measuring point or a measuring area.
EuroPat v2

Dadurch ist die Aufsetzfläche 22 als fixe Messfläche geschützt.
Thus the contact surface 22 is protected as a fixed measuring surface.
EuroPat v2

Vielmehr ist auf der Messfläche 25 jeder Elektrode 24 in Fig.
Rather, an insulation 28 is applied to the measurement surface 25 of each electrode 24 in FIG.
EuroPat v2

Nicht alle Thermopaare müssen auf der Messfläche angeordnet sein.
It is not necessary for all of the thermocouples to be arranged on the measurement surface.
EuroPat v2

Die Messfläche 31 ist außerhalb des Gehäuses 29 bzw. des Verdichterleitschaufelträgers angeordnet.
The measurement surface 31 is arranged outside the housing 29 or the compressor guide blade carrier.
EuroPat v2

Wenigstens die zweite Messfläche jeweils eines der Messräume ist eine gestufte Fläche.
At least the second measuring surface of each one of the measuring spaces is a stepped surface.
EuroPat v2

Es sind vielfältige Anordnungen von Thermoübergängen auf der Messfläche des Temperaturfühlers denkbar.
Numerous arrangments of thermojunctions on the measurement surface of the temperature sensor are possible.
EuroPat v2

Die flexible Leiterplatte kann insbesondere auf die Messfläche des Temperaturfühlers aufgeklebt werden.
The flexible circuit board may in particular be glued to the measurement surface of the temperature sensor.
EuroPat v2

Dies ist in der sogenannten Messfläche der Fall.
This is the case in the so-called measuring area.
EuroPat v2

Innerhalb einer vorgegebenen Messfläche ist dadurch eine sehr genaue Positionierung der Aktiveinheit möglich.
This allows very exact positioning of the active unit within a predetermined measuring area.
EuroPat v2

Die Schutzringe gewährleisten einen eindimensionalen vertikalen Wärmefluss im Bereich der Messfläche.
The guard rings ensured a one-dimensional vertical heat flow in the region of the measuring surface.
EuroPat v2

Auch diese Konstruktion grenzt für die Messung die definierte Messfläche ab.
This construction also delimits the defined measuring area for the measurement.
EuroPat v2

Die Sonde wird von der Messfläche abgehoben.
The probe is lifted from the measurement area.
EuroPat v2

Der Rahmen 33 definiert für die durchzuführende Messung die Messfläche.
Frame 33 defines the measuring area for the measurement to be carried out.
EuroPat v2