Translation of "Messfläche" in English
Eine
Erneuerung
der
Oberfläche
innerhalb
der
Messfläche
erfordert
eine
neue
Messung
des
Höhenprofils.
A
renewal
of
the
surface
in
the
measurement
area
requires
a
new
altitude
profile
measurement.
DGT v2019
Eine
Messfläche
muss
aus
mindestens
einem
Messabschnitt
und
einem
Stabilisierungsabschnitt
bestehen.
A
measurement
area
shall
consist
of
at
least
one
measurement
section
and
a
stabilisation
section.
DGT v2019
Die
Schraubverbindung
erlaubt
eine
besonders
leichte
Trennung
der
Montagebasis
von
der
Messfläche.
The
screw
connection
allows
particularly
easy
separation
of
the
mounting
base
from
the
measuring
surface.
EuroPat v2
Die
zylindrische
Messfläche
weist
einen
geringeren
Durchmesser
auf
als
die
Kontaktfläche
der
Walze.
The
cylindrical
measuring
surface
has
a
smaller
diameter
than
the
contact
surface
of
the
roller.
EuroPat v2
Die
Messfläche
kann
aber
nicht
einen
gleichen
Durchmesser
wie
die
Kontaktfläche
aufweisen.
The
measuring
surface
may
however
not
have
the
same
diameter
as
the
contact
surface.
EuroPat v2
Die
Messfläche
ist
in
diesen
Fällen
die
Anzeigefläche
der
Anzeigetafeln
bzw.
der
Bildschirme.
In
those
cases,
the
measurement
surface
is
the
display
surface
of
the
display
boards
or
the
screens.
EuroPat v2
Der
Durchmesser
der
Messfläche
soll
möglichst
gross
gewählt
werden.
The
diameter
of
the
measuring
surface
is
to
be
selected
as
large
as
possible.
EuroPat v2
Die
Gesamtfläche
aller
Messelektroden
einer
Vorrichtung
definiert
die
Messfläche
der
Vorrichtung.
The
total
surface
of
all
the
measurement
electrodes
of
a
device
defines
the
measurement
surface
of
the
device.
EuroPat v2
Dort
ist
die
Messfläche
2B
an
einem
kegelförmigen
Messfinger
11E
ausgebildet.
There,
the
measuring
surface
2B
is
formed
on
a
conical
measuring
finger
11E.
EuroPat v2
Anschliessend
führt
man
die
Messfläche
2B
(Fig.
The
measuring
surface
2B
(FIG.
EuroPat v2
Zwei
parallele
Ebenen
werden
als
Messfläche
bezeichnet.
Two
parallel
plane
is
called
the
measuring
surface.
ParaCrawl v7.1
Von
L1
zu
L4
wird
die
Messfläche
kleiner.
Surface
area
decreases
from
L1
to
L4
ParaCrawl v7.1
Die
Messpunkte
werden
über
die
gesamte
Messfläche
zufällig
ausgewählt.
The
measurement
points
are
selected
randomly
over
the
entire
measurement
area.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
System
erfasst
eine
rechteckige
Messfläche
von
58
cm
x
58
cm.
The
system
according
to
the
invention
captures
a
rectangular
measurement
area
of
58
cm×58
cm.
EuroPat v2
Diese
Informationen
beziehen
sich
in
der
Regel
auf
einen
Messpunkt
oder
eine
Messfläche.
This
information
usually
relates
to
a
measuring
point
or
a
measuring
area.
EuroPat v2
Dadurch
ist
die
Aufsetzfläche
22
als
fixe
Messfläche
geschützt.
Thus
the
contact
surface
22
is
protected
as
a
fixed
measuring
surface.
EuroPat v2
Vielmehr
ist
auf
der
Messfläche
25
jeder
Elektrode
24
in
Fig.
Rather,
an
insulation
28
is
applied
to
the
measurement
surface
25
of
each
electrode
24
in
FIG.
EuroPat v2
Nicht
alle
Thermopaare
müssen
auf
der
Messfläche
angeordnet
sein.
It
is
not
necessary
for
all
of
the
thermocouples
to
be
arranged
on
the
measurement
surface.
EuroPat v2
Die
Messfläche
31
ist
außerhalb
des
Gehäuses
29
bzw.
des
Verdichterleitschaufelträgers
angeordnet.
The
measurement
surface
31
is
arranged
outside
the
housing
29
or
the
compressor
guide
blade
carrier.
EuroPat v2
Wenigstens
die
zweite
Messfläche
jeweils
eines
der
Messräume
ist
eine
gestufte
Fläche.
At
least
the
second
measuring
surface
of
each
one
of
the
measuring
spaces
is
a
stepped
surface.
EuroPat v2
Es
sind
vielfältige
Anordnungen
von
Thermoübergängen
auf
der
Messfläche
des
Temperaturfühlers
denkbar.
Numerous
arrangments
of
thermojunctions
on
the
measurement
surface
of
the
temperature
sensor
are
possible.
EuroPat v2
Die
flexible
Leiterplatte
kann
insbesondere
auf
die
Messfläche
des
Temperaturfühlers
aufgeklebt
werden.
The
flexible
circuit
board
may
in
particular
be
glued
to
the
measurement
surface
of
the
temperature
sensor.
EuroPat v2
Dies
ist
in
der
sogenannten
Messfläche
der
Fall.
This
is
the
case
in
the
so-called
measuring
area.
EuroPat v2
Innerhalb
einer
vorgegebenen
Messfläche
ist
dadurch
eine
sehr
genaue
Positionierung
der
Aktiveinheit
möglich.
This
allows
very
exact
positioning
of
the
active
unit
within
a
predetermined
measuring
area.
EuroPat v2
Die
Schutzringe
gewährleisten
einen
eindimensionalen
vertikalen
Wärmefluss
im
Bereich
der
Messfläche.
The
guard
rings
ensured
a
one-dimensional
vertical
heat
flow
in
the
region
of
the
measuring
surface.
EuroPat v2
Auch
diese
Konstruktion
grenzt
für
die
Messung
die
definierte
Messfläche
ab.
This
construction
also
delimits
the
defined
measuring
area
for
the
measurement.
EuroPat v2
Die
Sonde
wird
von
der
Messfläche
abgehoben.
The
probe
is
lifted
from
the
measurement
area.
EuroPat v2
Der
Rahmen
33
definiert
für
die
durchzuführende
Messung
die
Messfläche.
Frame
33
defines
the
measuring
area
for
the
measurement
to
be
carried
out.
EuroPat v2