Translation of "Messeigenschaften" in English
Dank
seiner
innovativen
Bauart
mit
Flansch
erreicht
der
MCS10
beste
Messeigenschaften.
Thanks
to
the
MCS10's
innovative
construction
with
flange,
it
achieves
the
best
measurements
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
digitale
kapazitive
Feuchtemesszelle
entspricht
dem
neusten
Stand
der
Technik
mit
herausragenden
Messeigenschaften.
The
new
digital
capacitive
humidity
cell
represents
the
state
of
the
art
in
technology
and
offers
outstanding
measuring
features.
ParaCrawl v7.1
Ferner
können
dadurch
Thermometer
T
hinsichtlich
ihrer
Herstellungsverfahren
und
der
damit
verbundenen
unterschiedlichen
Messeigenschaften
unterschieden
werden.
Additionally,
in
this
way,
thermometers
T
can
be
distinguished
as
regards
their
manufacturing
process
and
the
therewith
connected,
different
measuring
characteristics.
EuroPat v2
In
Zusammenarbeit
mit
einem
mittelständischen
Gießereiunternehmen
wurden
deshalb
die
dimensionellen
Messeigenschaften
von
CT
erfasst.
The
dimensional
measurement
properties
of
CT
have
been
assessed
in
cooperation
with
a
medium-sized
foundry
company.
ParaCrawl v7.1
Geräte,
die
praktische
Features
mit
exzellenten
Messeigenschaften
kombinieren
und
einfach
zu
bedienen
sind.
Instruments
that
combine
practical
features
with
excellent
measurement
characteristics
and
are
easy
to
use.
ParaCrawl v7.1
Der
Controller
bietet
stärkere
Messeigenschaften,
verbesserte
optische
Komponenten
und
arbeitet
ohne
externe
Lichtquelle.
The
controller
offers
more
powerful
measurement
characteristics,
enhanced
optical
components
and
operates
without
external
light
source.
ParaCrawl v7.1
Die
Messeigenschaften
eines
elektronischen
Geräts
dürfen
durch
den
Anschluss
externer
Geräte
über
eine
geeignete
Schnittstelle
nicht
unzulässig
beeinflusst
werden.
The
requirements
of
points
8.1
and
8.2
shall
be
met
on
a
lasting
basis
during
a
period
of
time
that
is
normal
in
view
of
the
intended
use
of
such
instruments.
DGT v2019
Soll
das
Gerät
in
einem
vorgegebenen
kontinuierlichen
elektromagnetischen
Feld
eingesetzt
werden,
so
müssen
die
erlaubten
Messeigenschaften
während
der
Prüfung
in
einem
amplitudenmodulierten
elektromagnetischen
HF-Feld
innerhalb
der
Fehlergrenzen
liegen.
Under
rated
operating
conditions
and
in
the
presence
of
a
disturbance,
the
performance
requirement
shall
be
as
laid
down
in
the
appropriate
instrument-specific
requirements.
DGT v2019
Dies
erlaubt
eine
rationelle
Fertigung,
und,
inbesondere
bei
grösseren
Messgeräten,
eine
erhebliche
Verminderung
des
Gewichtes
und
somit
verbesserte
Messeigenschaften.
This
permits
economical
production
and,
particularly
in
case
of
relatively
large
measuring
devices,
affords
a
considerable
reduction
in
weight
and
accordingly
improved
measuring
properties.
EuroPat v2
Die
in
der
Patentanmeldung
EP
0
233
054
vorgeschlagene
Massnahme
einer
speziellen
Quarzgeometrie
kann
zwar
zu
einer
Verbesserung
der
Messeigenschaften
des
Quarzes
führen,
jedoch
den
praktischen
Anforderungen
nicht
genügen.
Use
of
a
special
quartz
geometry,
as
proposed
in
EP-A-No.
0
233
054
can
lead
to
an
improvement
in
the
measurement
characteristics
of
the
quartz,
but
does
not
satisfy
the
practical
requirements.
EuroPat v2
Da
das
Thermoelement
durch
den
relativ
voluminösen
Steg
des
Siliziummaterials
gebildet
ist,
ist
der
Sensor
in
seinen
Messeigenschaften
zeitlich
sehr
stabil
und
driftfrei.
Since
the
thermocouple
is
formed
by
the
relatively
large-volume
bridge
portion
of
silicon
material,
the
measuring
characteristics
of
the
sensor
are
very
stable
with
time
and
the
sensor
is
free
from
drift.
EuroPat v2
Es
ist
Aufgabe
der
Erfindung,
einen
direkt
beheizten
Leistungsmesssensor
der
eingangs
erwähnten
Art
zu
schaffen,
der
im
Aufbau
und
in
der
Herstellung
sehr
einfach
ist
und
trotz
grosser
Empfindlichkeit
in
seinen
Messeigenschaften
sehr
stabil
ist.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
the
object
of
the
invention
to
provide
a
directly
heated
power
sensor
of
the
above-specified
kind
of
simple
structure
which
is
readily
manufactured
and
which,
while
being
highly
sensitive,
has
very
stable
measuring
characteristics.
EuroPat v2
Zink
lässt
sich
in
Druckgussverfahren
mit
einer
hohen
Genauigkeit
verarbeiten
und
besitzt
außerdem
eine
hohe
Temperaturstabilität,
so
dass
Temperaturschwankungen,
denen
Laserdistanzmesssysteme
häufig
ausgesetzt
sind,
nur
einen
geringen
Einfluss
auf
den
Justagezustand
und
damit
auf
die
Messeigenschaften
ausüben.
Zinc
can
be
processed
with
a
high
precision
in
die
casting
methods
and
also
has
a
high
thermal
stability
so
that
fluctuation
in
temperature
to
which
laser
distance
measuring
systems
are
often
exposed
have
only
a
minor
influence
on
the
adjustment
status
and
thus
on
the
measurement
properties.
EuroPat v2
Für
das
eingesetzte
Messsystem
bedeuten
die
ungünstigen
Messeigenschaften
der
Asche
und
der
enge
Durchgang
im
Abwurfschacht
eine
echte
Herausforderung.
For
the
deployed
measuring
system,
the
unfavourable
measurement
properties
of
the
ash
and
the
narrow
passage
in
the
chute
represent
a
real
challenge.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
ist
die
Realisierung
von
prozessnahen
bzw.
prozessinternen
Messverfahren
für
verschiedene
Fertigungsprozesse,
die
Charakterisierung
der
Messeigenschaften
sowie
die
Identifikation
fundamentaler
Messbarkeitsgrenzen.
The
goal
is
the
realization
of
near-process
and
in-process
measurement
methods
for
various
manufacturing
processes,
the
characterization
of
measurement
properties
and
the
identification
of
fundamental
limits
of
measurability.
ParaCrawl v7.1
Eine
neuentwickelte
hydrogelförmige
Bezugselektrodenfüllung,
Temperaturbeständigkeit
bis
135
°C,
ungiftig,
physiologisch
unbedenklich
und
alterungsbeständig,
ermöglicht
hervorragende
Messeigenschaften
wie
z.B.
ein
schnelles
Ansprechen.
A
newly
developed
hydrogel-shaped
filling
for
reference
electrodes
–
temperature
resistant
up
to
135°C,
non-toxic,
physiologically
harmless,
and
ageing
resistant
–
enables
excellent
measurement
properties
such
as
quick
response
performance.
ParaCrawl v7.1
Zink
lässt
sich
in
Druckgussverfahren
mit
einer
hohen
Genauigkeit
verarbeiten
und
besitzt
außerdem
eine
hohe
Temperaturstabilität,
so
dass
Temperaturschwankungen,
denen
Laserdistanzmesssysteme
häufig
ausgesetzt
sind,
nur
einen
geringen
Einfluss
auf
den
Justagezustand
und
damit
auf
die
Messeigenschaften
der
Laserdistanzmesssysteme
ausüben.
Zinc
can
be
processed
with
a
high
precision
in
die-casting
methods
and
also
have
a
high
thermal
stability
so
that
fluctuations
in
temperature,
to
which
laser
distance
measuring
system
are
often
exposed,
have
only
a
minor
influence
on
the
adjustment
status
and
thus
on
the
measurement
properties
of
the
laser
distance
measuring
systems.
EuroPat v2
Zink
besitzt
eine
hohe
Temperaturstabilität,
so
dass
Temperaturschwankungen,
denen
Laserdistanzmesssysteme
häufig
ausgesetzt
sind,
nur
einen
geringen
Einfluss
auf
den
Justagezustand
der
eingebauten
Komponenten
und
die
Messeigenschaften
der
Messeinrichtung
ausüben.
Zinc
has
a
high
level
of
temperature
stability
so
that
temperature
fluctuations
to
which
laser
distance
measuring
systems
are
frequently
subjected
only
have
a
slight
effect
on
the
adjustment
state
of
the
installed
components
and
the
measuring
properties
of
the
measuring
device.
EuroPat v2
Zink
lässt
sich
in
Druckgussverfahren
mit
einer
hohen
Genauigkeit
verarbeiten
und
besitzt
außerdem
eine
hohe
Temperaturstabilität,
so
dass
Temperaturschwankungen,
denen
Laserdistanzmesssysteme
häufig
ausgesetzt
sind,
nur
einen
geringen
Einfluss
auf
den
Justagezustand
der
eingebauten
Komponenten
und
die
Messeigenschaften
der
Messeinrichtung
ausüben.
Zinc
is
able
to
be
processed
in
a
die
casting
process
with
a
high
degree
of
precision
and
also
possesses
a
high
degree
of
temperature
stability
so
that
fluctuations
in
temperature
to
which
laser
distance
measuring
systems
are
frequently
subjected
only
have
a
slight
effect
on
the
adjustment
state
of
the
installed
components
and
the
measuring
properties
of
the
measuring
device.
EuroPat v2
Diese
Wärmeströme
führen
zu
sehr
hohen
Temperaturen
im
Sensor,
die
zu
einer
Verschlechterung
der
Messeigenschaften
bzw.
zur
Zerstörung
des
Sensors
führen
können.
These
heat
flows
lead
to
very
high
temperatures
in
the
sensor,
which
may
have
an
adverse
effect
on
the
measuring
properties
or
lead
to
the
destruction
of
the
sensor.
EuroPat v2
Es
ist
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
eine
verbesserte
Mikrostrukturvorrichtung
und
ein
Verfahren
zu
deren
Herstellung
bereitzustellen,
deren
elektrische
Messeigenschaften
im
Elektrolyt
bei
Messung
an
einer
molekularen
Membran
insbesondere
länger
möglichst
stabil
sind.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
an
improved
microstructure
apparatus
and
a
method
for
fabricating
the
same,
whose
electrical
characteristics
in
an
electrolyte
during
the
measurement
of
a
molecular
membrane
are
as
stable
as
possible,
in
particular
on
a
longer
time
scale.
EuroPat v2
Durch
diese
definiert
inhomogene
Verteilung
des
Sauerstoffgehalts
innerhalb
der
inneren
Kammer
14
können
einzelne
Messeigenschaften
des
Sensorelements
10
unabhängig
voneinander
ausgeprägt
werden.
Because
of
this
definitely
non-homogeneous
distribution
of
the
oxygen
content
within
interior
chamber
14,
individual
measuring
properties
of
sensor
element
10
may
be
manifested
independently
of
each
other.
EuroPat v2
Zum
anderen
nutzt
diese
Ausgestaltung
die
Messeigenschaften
von
Drehgebern,
die
prinzipbedingt
eine
mit
der
Umdrehungszahl
eng
verknüpfte
Größe
oder
gar
die
Umdrehungszahl
selbst
messen,
so
dass
wesentliche
Informationen
über
die
Restlebensdauer
des
Rotationslagers
bereits
im
Messsignal
selbst
vorliegen.
On
the
other
hand,
this
design
exploits
the
measurement
properties
of
rotary
encoders
that
due
to
the
principle
measure
a
variable
closely
associated
with
the
revolution
number
or
even
the
revolution
number
itself,
so
that
essential
information
on
the
residual
life
of
the
rotary
bearing
is
already
present
in
the
measurement
signal
itself.
EuroPat v2
Diese
Kalibrierung
kann
in
größeren
Zeitabständen
vorgenommen
werden,
um
beispielsweise
betriebsdauerabhängige
Veränderungen
der
Messeigenschaften
durch
eine
Kalibrierung
des
Sensors
ausgleichen
zu
können.
This
calibration
can
be
performed
at
larger
intervals
of
time
in
order,
for
example,
to
be
able
to
balance
out
operation
duration-dependent
changes
in
the
measurement
properties
by
a
calibration
of
the
sensor.
EuroPat v2