Translation of "Messdiagramm" in English
Parallel
zur
Messung
werden
ein
Messdiagramm
und
ein
Protokoll
erstellt.
Simultaneously
with
the
measurement
the
measurement
diagrams
and
reports
are
produced.
ParaCrawl v7.1
Figur
4A
zeigt
ein
typisches
Messdiagramm
für
eine
konventionelle
Fertigung
ohne
Regelung.
FIG.
4A
shows
a
typical
measurement
diagram
for
conventional
manufacture
without
control.
EuroPat v2
Figur
5a
(b)
zeigt
ein
typisches
Messdiagramm.
FIG.
5
a
(b)
shows
a
typical
measurement
diagram.
EuroPat v2
In
dem
Messdiagramm
500
sind
zwei
Messkurven
501,
502
angegeben.
In
the
measurement
graph
500,
two
measurement
curves
501,
502
are
provided.
EuroPat v2
Man
erkennt
entsprechend
dem
Messdiagramm
10
gemäß
Fig.
According
to
the
graph
10
in
FIG.
EuroPat v2
Aus
Figur
8
ist
ein
Messdiagramm
einer
mit
der
hier
beschriebenen
Steuerung
durchgeführten
Kupplungsbetätigung
ersichtlich.
A
measurement
diagram
of
a
clutch
actuation
carried
out
with
the
control
system
described
here
may
be
seen
in
FIG.
8.
EuroPat v2
Figur
4
zeigt
ein
Messdiagramm,
das
für
einen
Defekt
des
Kraftstoffdruckregelventils
charakteristisch
ist.
FIG.
4
shows
a
measurement
diagram
which
is
characteristic
of
a
defect
in
the
fuel
pressure
control
valve.
EuroPat v2
Figur
5
zeigt
ein
Messdiagramm,
das
für
einen
Defekt
der
Hochdruckpumpe
charakteristisch
ist.
FIG.
5
shows
a
measurement
diagram
which
is
characteristic
of
a
defect
in
the
high-pressure
pump.
EuroPat v2
Messdiagramm
(gemessen
auf
dem
Hemd
selbst,
wählen
Sie
eine
größere
Größe
im
Zweifelsfall)
Measurement
chart
(measured
on
the
shirt
itself,
choose
a
larger
size
when
in
doubt)
ParaCrawl v7.1
Das
Messdiagramm
stammt
von
einer
Schaltung,
welche
lediglich
einen
Ansteuer-FET
umfasst
und
bei
der
der
Laststrom
über
eine
externe
Freilaufdiode
rezirkuliert.
The
measurement
graph
comes
from
a
circuit
which
comprises
only
an
actuation
FET
and
in
which
the
load
current
recirculates
via
an
external
freewheeling
diode.
EuroPat v2
Das
Messdiagramm
und
das
Auswertungsprotokoll
enthalten
eine
Kopfzeile,
in
der
die
Hauptparameter
zur
Identifizierung
der
gemessenen
Strecke
zu
finden
sind.
The
measuring
diagram
and
the
evaluating
report
have
a
header
including
the
main
ID
parameters
of
the
measured
line.
ParaCrawl v7.1
Die
Sensoren
werden
im
Report
neu
mit
einem
jeweils
eigenen
Übersichtsbereich
mit
Messdiagramm
und
hilfreichen
Informationen,
beispielsweise
zu
Alarmwerten,
aufgeführt.
Each
of
the
sensors
now
has
its
own
summary
block
with
a
measurement
chart
and
some
useful
information,
for
instance
on
alarm
values.
ParaCrawl v7.1
Figur
9
zeigt
zuletzt
ein
Messdiagramm,
dass
den
Zeitverlauf
der
für
die
Kransteuerung
relevanten
Größen
im
beschriebenen
zweiten
Fall
mit
stark
belasteten
Hydraulikmotor
7,
das
heißt
mit
vergleichsweise
hohem
Pumpendruck
p
PU,
verdeutlicht.
Finally,
FIG.
9
shows
a
measurement
diagram
that
elucidates
the
characteristic
of
the
relevant
variables
for
the
crane
control
system
as
a
function
of
time
in
the
described
second
case
with
a
hydraulic
motor
7
under
a
high
load,
i.e.
with
a
comparatively
high
pump
pressure
p
PU
.
EuroPat v2
Dabei
ist
in
einem
Messdiagramm
10
jeweils
der
auf
den
Vergleichskatalysator
2
normierte
Umsatz
an
NO
über
der
Temperatur
14
aufgetragen.
A
graph
10
shows
plots
of
each
of
the
conversions
of
NO
normalized
to
the
comparative
catalyst
2
against
temperature
14
.
EuroPat v2
In
dem
Messdiagramm
10
sind
die
Messwerte
für
den
Katalysator
1a
(MFI)
entsprechend
Kurve
15,
für
den
Katalysator
3
(Beta)
entsprechend
der
Messkurve
17
und
für
den
Vergleichskatalysator
2
entsprechend
der
Messkurve
16
eingetragen.
The
graph
10
shows
the
measurements
for
catalyst
1
a
(MFI)
according
to
curve
15,
for
catalyst
3
(beta)
according
to
measurement
curve
17
and
for
comparative
catalyst
2
according
to
measurement
curve
16
.
EuroPat v2
Unter
Bezugnahme
auf
das
in
Figur
3
dargestellte
Messdiagramm,
längs
dessen
Abszisse
der
über
die
angelegte
Wechselspannung
zwischen
Sensorspitze
6
und
Halbleiterprobe
3
angelegte
Gleichspannungsanteil
und
längs
deren
Ordinate
die
jeweils
erfassten
Schwingungsamplituden
aufgetragen
sind,
kann
die
Schwingungsamplitude
bei
der
ersten
Biegekontaktresonanzfrequenz
in
Abhängigkeit
von
der
angelegten
Gleichspannungskomponente
entnommen
werden.
With
reference
to
the
measurement
diagram
shown
in
FIG.
3,
where
the
DC
component
applied
via
the
applied
alternating
voltage
between
sensor
tip
6
and
semiconductor
sample
3
is
plotted
on
the
abscissa
and
the
respectively
detected
oscillation
amplitudes
are
plotted
on
the
ordinate,
the
oscillation
amplitude
at
the
first
bending
contact
resonance
frequency
can
be
deduced
as
a
function
of
the
applied
DC
component.
EuroPat v2
Das
Messdiagramm
gemäß
Fig.
The
measurement
diagram
according
to
FIG.
EuroPat v2
Figur
4
zeigt
ein
entsprechendes
Messdiagramm,
in
dem
der
Startpunkt
TS
und
der
Endpunkt
TE
eingezeichnet
sind.
FIG.
4
shows
a
corresponding
measurement
diagram,
in
which
the
start
point
TS
and
end
point
TE
are
marked.
EuroPat v2
Das
Messdiagramm
zeigt
den
Frequenzgang
der
Benue
ohne
den
Hochtonkondensator
(schwarz)
und
mit
Kondensator
(blau).
The
diagram
displays
the
Benue's
frequency
response
without
the
tweeter
capacitor
(in
black)
and
with
it
(in
blue).
ParaCrawl v7.1
Im
Meßdiagramm
5a
beträgt
der
Zeitfehler
des
Motors
M
etwa
200
ns.
In
FIG.
5a,
the
time
error
of
the
motor
M
is
about
200
ns.
EuroPat v2
Ein
Meßdiagramm
der
Kopfarm-Positioniergeschwindigkeit
v
über
der
Schwingungsfrequenz
f
ist
in
Figur
3
dargestellt.
A
graph
of
the
head
arm
positioning
speed
v
against
the
vibrational
frequency
f
is
shown
in
FIG.
3.
EuroPat v2
Dazu
wird
in
dem
aufgezeichneten
Meßdiagramm
die
Strecke
vom
Zeitpunkt
der
Injektion
bis
zum
Maximum
des
Elutionspeaks
ausgemessen
und
auf
das
Volumen
umgerechnet.
For
this,
the
interval
from
the
time
of
injection
to
the
maximum
of
the
elution
peak
is
measured
on
the
measuring
graph
which
has
been
drawn
by
the
recorder
and
is
converted
to
volume.
EuroPat v2
In
Figur
9
ist
ein
erstes
Meßdiagramm
gezeigt,
wobei
der
Abstandssensor
in
einem
Abstand
von
1,85
mm
über
der
Oberfläche
116
verfahren
wurde
und
ein
Sensor
mit
einer
kleinen
aktiven
Fläche
verwendet
wurde.
In
FIG.
9,
a
first
measurement
graph
is
shown,
wherein
the
distance
sensor
has
been
displaced
over
the
surface
116
at
a
distance
of
1.85
mm
and
a
sensor
with
a
small
active
surface
has
been
used.
EuroPat v2
Bei
dem
Meßdiagramm
der
Figur
11
wurde
der
gleiche
Abstandssensor
zur
Gratprüfung
verwendet
wie
in
Figur
10,
wobei
dieser
jedoch
in
einem
größeren
Abstand
von
6,8
mm
über
der
Linie
118
verfahren
wurde.
In
the
case
of
the
measurement
graph
of
FIG.
11,
the
same
distance
sensor
has
been
used
for
the
burr
examination
as
in
FIG.
10,
wherein
this
has,
however,
been
moved
over
the
line
118
at
a
greater
distance
of
6.8
mm.
EuroPat v2
Ist
dies
der
Fall,
so
ist
dies
ebenfalls
ein
Kriterium
dafür,
daß
die
magnetische
Kopplung
zwischen
Bremsmagnet
und
Schiene
stattgefunden
hat
Aus
dem
Meßdiagramm
der
Figur
4
ist
zu
erkennen,
daß
der
Maximalwert
der
Differenz
max(Delta
i)
auch
außerhalb
des
Zeitbereiches
t1
bis
t2
liegen
kann,
weshalb
es
sinnvoll
ist,
das
genannte
Zeitfenster
beidseitig
zu
t2
zu
legen.
If
this
is
the
case,
this
is
also
a
criterion
for
the
fact
that
the
magnetic
coupling
between
the
brake
magnet
and
the
track
has
taken
place.
The
measurement
diagram
in
FIG.
4
shows
that
the
maximum
value
of
the
difference
max
(Delta
i),
can
also
lie
outside
the
time
range
t
1
to
t
2,
for
which
reason
it
is
appropriate
to
position
said
time
window
on
both
sides
of
t
2
.
EuroPat v2