Translation of "Messdiagramm" in English

Parallel zur Messung werden ein Messdiagramm und ein Protokoll erstellt.
Simultaneously with the measurement the measurement diagrams and reports are produced.
ParaCrawl v7.1

Figur 4A zeigt ein typisches Messdiagramm für eine konventionelle Fertigung ohne Regelung.
FIG. 4A shows a typical measurement diagram for conventional manufacture without control.
EuroPat v2

Figur 5a (b) zeigt ein typisches Messdiagramm.
FIG. 5 a (b) shows a typical measurement diagram.
EuroPat v2

In dem Messdiagramm 500 sind zwei Messkurven 501, 502 angegeben.
In the measurement graph 500, two measurement curves 501, 502 are provided.
EuroPat v2

Man erkennt entsprechend dem Messdiagramm 10 gemäß Fig.
According to the graph 10 in FIG.
EuroPat v2

Aus Figur 8 ist ein Messdiagramm einer mit der hier beschriebenen Steuerung durchgeführten Kupplungsbetätigung ersichtlich.
A measurement diagram of a clutch actuation carried out with the control system described here may be seen in FIG. 8.
EuroPat v2

Figur 4 zeigt ein Messdiagramm, das für einen Defekt des Kraftstoffdruckregelventils charakteristisch ist.
FIG. 4 shows a measurement diagram which is characteristic of a defect in the fuel pressure control valve.
EuroPat v2

Figur 5 zeigt ein Messdiagramm, das für einen Defekt der Hochdruckpumpe charakteristisch ist.
FIG. 5 shows a measurement diagram which is characteristic of a defect in the high-pressure pump.
EuroPat v2

Messdiagramm (gemessen auf dem Hemd selbst, wählen Sie eine größere Größe im Zweifelsfall)
Measurement chart (measured on the shirt itself, choose a larger size when in doubt)
ParaCrawl v7.1

Das Messdiagramm stammt von einer Schaltung, welche lediglich einen Ansteuer-FET umfasst und bei der der Laststrom über eine externe Freilaufdiode rezirkuliert.
The measurement graph comes from a circuit which comprises only an actuation FET and in which the load current recirculates via an external freewheeling diode.
EuroPat v2

Das Messdiagramm und das Auswertungsprotokoll enthalten eine Kopfzeile, in der die Hauptparameter zur Identifizierung der gemessenen Strecke zu finden sind.
The measuring diagram and the evaluating report have a header including the main ID parameters of the measured line.
ParaCrawl v7.1

Die Sensoren werden im Report neu mit einem jeweils eigenen Übersichtsbereich mit Messdiagramm und hilfreichen Informationen, beispielsweise zu Alarmwerten, aufgeführt.
Each of the sensors now has its own summary block with a measurement chart and some useful information, for instance on alarm values.
ParaCrawl v7.1

Figur 9 zeigt zuletzt ein Messdiagramm, dass den Zeitverlauf der für die Kransteuerung relevanten Größen im beschriebenen zweiten Fall mit stark belasteten Hydraulikmotor 7, das heißt mit vergleichsweise hohem Pumpendruck p PU, verdeutlicht.
Finally, FIG. 9 shows a measurement diagram that elucidates the characteristic of the relevant variables for the crane control system as a function of time in the described second case with a hydraulic motor 7 under a high load, i.e. with a comparatively high pump pressure p PU .
EuroPat v2

Dabei ist in einem Messdiagramm 10 jeweils der auf den Vergleichskatalysator 2 normierte Umsatz an NO über der Temperatur 14 aufgetragen.
A graph 10 shows plots of each of the conversions of NO normalized to the comparative catalyst 2 against temperature 14 .
EuroPat v2

In dem Messdiagramm 10 sind die Messwerte für den Katalysator 1a (MFI) entsprechend Kurve 15, für den Katalysator 3 (Beta) entsprechend der Messkurve 17 und für den Vergleichskatalysator 2 entsprechend der Messkurve 16 eingetragen.
The graph 10 shows the measurements for catalyst 1 a (MFI) according to curve 15, for catalyst 3 (beta) according to measurement curve 17 and for comparative catalyst 2 according to measurement curve 16 .
EuroPat v2

Unter Bezugnahme auf das in Figur 3 dargestellte Messdiagramm, längs dessen Abszisse der über die angelegte Wechselspannung zwischen Sensorspitze 6 und Halbleiterprobe 3 angelegte Gleichspannungsanteil und längs deren Ordinate die jeweils erfassten Schwingungsamplituden aufgetragen sind, kann die Schwingungsamplitude bei der ersten Biegekontaktresonanzfrequenz in Abhängigkeit von der angelegten Gleichspannungskomponente entnommen werden.
With reference to the measurement diagram shown in FIG. 3, where the DC component applied via the applied alternating voltage between sensor tip 6 and semiconductor sample 3 is plotted on the abscissa and the respectively detected oscillation amplitudes are plotted on the ordinate, the oscillation amplitude at the first bending contact resonance frequency can be deduced as a function of the applied DC component.
EuroPat v2

Das Messdiagramm gemäß Fig.
The measurement diagram according to FIG.
EuroPat v2

Figur 4 zeigt ein entsprechendes Messdiagramm, in dem der Startpunkt TS und der Endpunkt TE eingezeichnet sind.
FIG. 4 shows a corresponding measurement diagram, in which the start point TS and end point TE are marked.
EuroPat v2

Das Messdiagramm zeigt den Frequenzgang der Benue ohne den Hochtonkondensator (schwarz) und mit Kondensator (blau).
The diagram displays the Benue's frequency response without the tweeter capacitor (in black) and with it (in blue).
ParaCrawl v7.1

Im Meßdiagramm 5a beträgt der Zeitfehler des Motors M etwa 200 ns.
In FIG. 5a, the time error of the motor M is about 200 ns.
EuroPat v2

Ein Meßdiagramm der Kopfarm-Positioniergeschwindigkeit v über der Schwingungsfrequenz f ist in Figur 3 dargestellt.
A graph of the head arm positioning speed v against the vibrational frequency f is shown in FIG. 3.
EuroPat v2

Dazu wird in dem aufgezeichneten Meßdiagramm die Strecke vom Zeitpunkt der Injektion bis zum Maximum des Elutionspeaks ausgemessen und auf das Volumen umgerechnet.
For this, the interval from the time of injection to the maximum of the elution peak is measured on the measuring graph which has been drawn by the recorder and is converted to volume.
EuroPat v2

In Figur 9 ist ein erstes Meßdiagramm gezeigt, wobei der Abstandssensor in einem Abstand von 1,85 mm über der Oberfläche 116 verfahren wurde und ein Sensor mit einer kleinen aktiven Fläche verwendet wurde.
In FIG. 9, a first measurement graph is shown, wherein the distance sensor has been displaced over the surface 116 at a distance of 1.85 mm and a sensor with a small active surface has been used.
EuroPat v2

Bei dem Meßdiagramm der Figur 11 wurde der gleiche Abstandssensor zur Gratprüfung verwendet wie in Figur 10, wobei dieser jedoch in einem größeren Abstand von 6,8 mm über der Linie 118 verfahren wurde.
In the case of the measurement graph of FIG. 11, the same distance sensor has been used for the burr examination as in FIG. 10, wherein this has, however, been moved over the line 118 at a greater distance of 6.8 mm.
EuroPat v2

Ist dies der Fall, so ist dies ebenfalls ein Kriterium dafür, daß die magnetische Kopplung zwischen Bremsmagnet und Schiene stattgefunden hat Aus dem Meßdiagramm der Figur 4 ist zu erkennen, daß der Maximalwert der Differenz max(Delta i) auch außerhalb des Zeitbereiches t1 bis t2 liegen kann, weshalb es sinnvoll ist, das genannte Zeitfenster beidseitig zu t2 zu legen.
If this is the case, this is also a criterion for the fact that the magnetic coupling between the brake magnet and the track has taken place. The measurement diagram in FIG. 4 shows that the maximum value of the difference max (Delta i), can also lie outside the time range t 1 to t 2, for which reason it is appropriate to position said time window on both sides of t 2 .
EuroPat v2