Translation of "Messbrille" in English

Die Optikanordnung kann beispielsweise ein Phoropter oder eine Messbrille sein.
The optics arrangement can be, for example, a phoropter or measuring spectacles.
EuroPat v2

Alternativ kann beispielsweise eine Messbrille zu Einsatz kommen.
Alternatively, measuring spectacles can be used, for example.
EuroPat v2

Insgesamt kann so eine Teileanzahl der Messbrille weiter reduziert werden.
Overall, a number of parts of the trial frame can thus be reduced further.
EuroPat v2

Die Messbrille kann zwei Polarisationsfiltervorrichtungen umfassen.
The trial frame can comprise two polarization filter devices.
EuroPat v2

Die Messbrille kann dann auch mit Polarisationsfiltervorrichtungen eingesetzt werden.
In this case, the trial frame can also be used with polarization filter devices.
EuroPat v2

Nachfolgend wird eine bevorzugte Ausführungsform der Messbrille anhand der Zeichnungen näher erläutert.
Hereinafter, a preferred embodiment of the trial frame is explained in more detail with the aid of the drawing.
EuroPat v2

Der Phoropter oder die Messbrille können fest am Sehtestgerät montiert bzw. mit diesem verbunden sein.
The phoropter or test spectacles may be mounted rigidly on the eyesight testing apparatus or rigidly connected thereto.
EuroPat v2

Die Messbrille wird besonders kostengünstig herstellbar, wenn die Brücke aus einem Strangpressprofil ausgebildet ist.
Production of the trial frame becomes especially cost-effective if the bridge is formed by an extruded profile.
EuroPat v2

Die Messbrille ist dann so einfacher handhabbar und wird von dem Probanden weniger als störend empfunden.
The trial frame is thus easier to handle and is less bothersome to the subject.
EuroPat v2

Die Messbrille 10 dient zur Bestimmung der subjektiven Refraktion eines hier nicht dargestellten Probanden bzw. Patienten.
The trial frame 10 serves to determine the subjective refraction of a subject or patient (not illustrated).
EuroPat v2

Eine derartige Messbrille ist unter anderem aus der EP 0 567 817 B1 bekannt.
A trial frame of this kind is known from EP 0 567 817 B1, for instance.
EuroPat v2

Diese Polarisationsfilter sind jedoch unterschiedlich handhabbar, sodass die Messbrille entsprechend der Handhabung ausgebildet sein muss.
However, these polarization filters require different handling, which means that the trial frame has to be designed according to said handling.
EuroPat v2

Damit wird es möglich auch mit dem Phoropter oder der Messbrille Sehtests durchzuführen, wenn kein ausreichend großer Raum zur Sehzeichenprojektion, beispielsweise an eine gegenüberliegende Wand, zur Verfügung steht.
With the phoropter or test spectacles it is thus possible to carry out eyesight tests even if there is insufficient space for optotype projection, for example onto an opposing wall.
EuroPat v2

In der Druckschrift wird daher eine Art kompakte Messbrille vorgeschlagen, bei welcher die Zeichen zur Refraktionsbestimmung auf die Retina projiziert werden.
For this reason, the document proposes a type of compact measuring spectacles, in which the symbols for refraction determination are projected onto the retina.
EuroPat v2

Vorzugweise kann die Ermittlung der habituellen Refraktionsfehler mittels natürlicher Bilder in eine bekannte subjektive Methode integriert werden, wie beispielsweise mittels Messbrille, manuellem oder digitalem Phoropter.
The ascertainment of the habitual refraction errors using natural images can be typically integrated in a known subjective method, such as using measuring spectacles, or a manual or digital phoropter.
EuroPat v2

Messbrille nach einem der Ansprüche 3 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass das Kegelschneckenrad (84) eine Steigung von 1 mm bis 3 mm, bevorzugt von 2 mm aufweist.
The trial frame according to claim 2, wherein the bevel worm wheel has a lead of 1 mm to 3 mm.
EuroPat v2

Auch kann dann einfacher ein Abstand der Messbrille zu den Augen eingestellt bzw. von der Bedienperson gemessen werden.
Also, a distance between the trial frame and the eyes can thus be adjusted and measured more easily by the operator.
EuroPat v2

Das Befestigungsende kann auch einstückig und vollständig aus Kunststoff ausgebildet sein und die Federklemme umfassen, um eine Teileanzahl der Messbrille noch weiter zu reduzieren.
The attachment end can also be in one piece and can be made entirely of plastic and can comprise the spring clamp so as to reduce a number of parts of the trial frame even further.
EuroPat v2

Die Messbrille 10 umfasst zwei Glashaltevorrichtungen 12 und 13 zur Aufnahme von hier nicht näher dargestellten Einsteckgläsern, sowie eine Brücke 14, die die Glashaltevorrichtungen 12 und 13 relativ zueinander in einem Abstand in transversaler Richtung einzeln verstellbar verbindet.
The trial frame 10 comprises two lens holder devices 12 and 13 for receiving insert lenses (not illustrated) and a bridge 14, which connects the lens holder devices 12 and 13 at a distance relative to each other in the transversal direction in an individually adjustable manner.
EuroPat v2

Messbrille nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass das Bedienelement (62) oberhalb der Brücke (14) angeordnet ist.
The trial frame according to claim 5, wherein the operating element is arranged above the bridge.
EuroPat v2

Eine Höhenanpassung der Messbrille erfolgt über die Nasenauflage, die auch schwenkbar an der Brücke angeordnet ist.
A height of the trial frame is adjusted via the nose rest, which is also arranged on the bridge in a pivotable manner.
EuroPat v2

Über ein Verschwenken der Nasenauflage und eine Längeneinstellung der Bügel kann ein Abstand der Messbrille relativ zu den Augen eingestellt werden.
By pivoting the nose rest and adjusting the length of the temples, a distance of the trial frame in relation to the eyes can be adjusted.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine Messbrille vorzuschlagen, die qualitativ hochwertig und gleichzeitig kostengünstig herzustellen ist.
Therefore, the object of the present invention is to provide a trial frame that is of high quality and cost-effective in manufacture at the same time.
EuroPat v2

Auch wird eine Montage der Messbrille wesentlich vereinfacht, dadurch, dass die Gewindespindel zusammen mit der Glashaltevorrichtung in die Durchgangsbohrung mit dem Längsschlitz eingeschoben werden muss.
Also, assembly of the trial frame is substantially simplified by the fact that the threaded spindle has to be inserted into the passage bore with the longitudinal slot together with the lens holder device.
EuroPat v2

Bedienelemente der Messbrille können besonders gut betätigt werden, wenn diese zylinderförmig oder kegelstumpfförmig und aus flexiblem Kunststoffmaterial einstückig ausgebildet sind.
Operating elements of the trial frame can be actuated particularly well if they are cylindrical or frustoconical and made in one piece of a flexible plastic material.
EuroPat v2

Zur Verbindung mit Betätigungswellen oder Spindeln der Messbrille kann das Bedienelement eine Ausnehmung zum formschlüssigen Aufstecken mit einem Rastvorsprung oder einer Rastausnehmung aufweisen.
For connecting the operating element to the actuating shafts or spindles of the trial frame, the operating element can have a recess for form-fitting plugging with a locking protrusion or a locking recess.
EuroPat v2

Eine Montage des Verstellgetriebes wird dadurch wesentlich vereinfacht, wodurch eine kostengünstige Herstellung der Messbrille möglich wird.
Thus, installation of the adjustment gear is substantially simplified, which allows cost-effective manufacture of the trial frame.
EuroPat v2