Translation of "Messbrücke" in English
Statt
der
Messbrücke
kann
auch
ein
Messwiderstand
ausreichend
sein.
Instead
of
the
measuring
bridge,
a
measuring
resistor
may
be
sufficient.
EuroPat v2
Gleiche
Widerstandswerte
für
die
Verbindungsleitungen
der
Messbrücke
können
mit
verschiedenen
Massnahmen
erzielt
werden.
There
are
several
different
possible
measures
for
achieving
equal
resistance
values
in
the
connecting
leads
of
the
measuring
bridge
circuit.
EuroPat v2
In
den
Fig.
2
und
3
ist
die
Messbrücke
2
grösser
dargestellt.
In
FIGS.
2
and
3,
the
measuring
bridge
is
shown
enlarged.
EuroPat v2
Obige
Figur
zeigt
den
Anschluss
einer
resistiven
Messbrücke
an
ein
DIN-Schienen-Modul.
The
above
figure
shows
how
to
connect
a
resistive
measurement
bridge
to
a
DIN-rail
module.
ParaCrawl v7.1
Ermittelt
die
Widerstände
der
Messbrücke,
Offset,
Drift
sowie
andere
elektrische
Parameter.
To
determine
the
resistances
of
measuring
bridge,
offset,
drift
and
any
other
electrical
parameters.
ParaCrawl v7.1
Das
Fernrohr
137
wird
in
den
gabelförmigen
Mitnehmer
136
der
Messbrücke
134
eingeschwenkt.
The
telescope
137
is
pivoted
into
the
fork-like
driver
136
of
the
measuring
bridge
134
.
EuroPat v2
Die
Induktivität
wurde
mit
einer
Messbrücke
bei
einer
Frequenz
von
1
MHz
gemessen.
The
inductivity
was
measured
with
a
measuring
bridge
at
a
frequency
of
1
MHz.
EuroPat v2
So
kann
beispielsweise
das
Ausgangssignal
einer
Messbrücke,
entsprechend
Fig.
For
example,
the
output
signal
of
a
measuring
bridge
to
FIG.
EuroPat v2
Der
Sensor
ist
als
sich
über
die
Membran
erstreckende
kapazitive
Messbrücke
ausgebildet.
The
sensor
is
designed
as
a
capacitive
measuring
bridge
extending
across
the
membrane.
EuroPat v2
Die
Messbrücke
1
ist
dann
abgeglichen,
wenn
die
besagte
Differenz
null
ist.
The
measuring
bridge
1
is
balanced
when
the
respective
difference
is
zero.
EuroPat v2
In
diesem
Fall,
kann
die
Verwendung
einer
Messbrücke
zur
Spannungsmessung
notwendig
sein.
In
this
case,
the
use
of
a
measuring
bridge
may
be
necessary
for
measuring
the
voltage.
EuroPat v2
Die
Widerstandsstrukturen
13
und
Zuleitungen
14
bilden
eine
piezoresistive
Messbrücke
zur
Druckmessung.
The
resistance
structures
13
and
supply
lines
14
form
a
piezo-resistive
measuring
bridge
for
pressure
measuring.
EuroPat v2
In
der
Grundfunktion
entspricht
die
dargestellte
Schaltung
einer
Brückenschaltung
oder
Messbrücke.
In
the
basic
function,
the
illustrated
circuit
corresponds
to
a
bridge
circuit
or
measurement
bridge.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
es
in
die
Steuereinheit
als
Wheatstone'sche
Messbrücke
ausgebildet
ist.
It
is
advantageous
to
execute
the
control
unit
as
Wheatstone
measuring
bridge.
EuroPat v2
Dabei
ist
zwischen
den
Ausgängen
jeweils
zweier
Wandlerzellen
jeweils
eine
magnetische
Messbrücke
angeordnet.
A
magnetic
measuring
bridge
is
disposed
between
the
outputs
of
two
converter
cells
in
each
case.
EuroPat v2
Mehrere
derartiger
Transistoren
können
zu
einer
Messbrücke
verschaltet
sein.
A
plurality
of
such
transistors
can
be
connected
to
form
a
measurement
bridge.
EuroPat v2
Im
abgeglichenen
Zustand
der
Messbrücke
verschwindet
die
Druckdifferenz.
When
the
measuring
bridge
is
balanced
the
pressure
difference
disappears.
EuroPat v2
Hiermit
wird
der
Abgleichzustand
der
Messbrücke
vorgegeben.
The
balanced
status
of
the
measuring
bridge
is
thereby
specified.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
jedoch
die
Messempfindlichkeit
der
Messbrücke
herabgesetzt.
However,
this
reduces
the
measuring
sensitivity
of
the
measuring
bridge.
EuroPat v2
Der
Aufbau
der
Messbrücke
mit
Auswerteschaltung
11
ist
in
FIG
2
näher
dargestellt.
The
design
of
the
measuring
bridge
and
evaluation
circuit
11
is
represented
in
more
detail
in
FIG.
2
.
EuroPat v2
An
den
Spannungsteiler
11
ist
die
Versorgungsspannung
VBR
der
Messbrücke
angelegt.
Applied
to
the
voltage
divider
11
is
the
supply
voltage
VBR
of
the
measuring
bridge.
EuroPat v2
Statt
der
Messbrücke
kann
also
auch
ein
Messwiderstand
ausreichend
sein.
Instead
of
the
measuring
bridge,
a
measuring
resistor
may
be
sufficient.
EuroPat v2
Ein
Teil
der
Messbrücke
wird
durch
der
50
Ohm
Referenzwiderstand
abgebildet.
Part
of
the
measuring
bridge
are
the
50
Ohm
reference
resistors.
ParaCrawl v7.1
Das
Sensorelement
besteht
aus
einer
Messbrücke
mit
piezoresistiven
Widerständen,
gefertigt
in
MEMS-Technologie.
The
sensor
element
consists
of
a
measuring
bridge
with
piezoresistors,
produced
in
MEMS
technology.
ParaCrawl v7.1
Die
Messbrücke
kann
mit
dem
Kamerasystem
CamSCAN
bestückt
werden.
The
measuring
bridge
can
be
equipped
with
the
camera
system
CamSCAN.
ParaCrawl v7.1
Der
Dehnungsmessstreifen
16
ist
als
Widerstand
zusammen
mit
drei
weiteren
Widerständen
in
einer
Messbrücke
18
eingesetzt.
The
strain
gauge
16
is
connected
as
resistor
in
a
measuring
bridge
18
together
with
three
other
resistors.
EuroPat v2