Translation of "Messbolzen" in English
Die
Überlastsicherung
erfolgt
elektronisch
über
einen
Messbolzen
in
der
Seilkeiltraverse.
Overload
protection
is
provided
electronically
via
a
load-measuring
pin
in
the
rope-retaining
crosshead.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
genannten
Anordnung
handelt
es
sich
um
einen
Messbolzen.
In
the
cited
arrangement,
this
is
a
measuring
bolt.
EuroPat v2
In
unserer
Anwendungsbibliothek
finden
Sie
Beispiele
wie
und
wo
häufig
Messbolzen
eingesetzt
werden.
In
our
application
library,
you
find
examples
where
and
how
loadpins
can
be
used.
CCAligned v1
Der
Abschnitt
Elektrik
ist
ausschließlich
für
Messbolzen
mit
integrierter
Elektronik
bestimmt.
The
"Electrics"
section
is
intended
for
loadpins
with
integrated
electronics
only.
ParaCrawl v7.1
Als
Grundvariante
wird
der
passive
Messbolzen
mit
einer
Dehnungsmessstreifen
Vollbrücke
verwendet.
As
a
basic
variant,
a
passive
loadpin
with
a
strain
gauge
full
bridge
is
used.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ein
Datenblatt
zum
gewünschten
Messbolzen
erstellt.
A
datasheed
for
the
needed
loadpin
will
be
generated.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kippung
der
Zunge
22
ist
in
dieser
Stellung
die
Stange
20
und
damit
der
Messbolzen
2
mit
hoher
Steifigkeit
in
Längsrichtung
festgeklemmt.
Through
the
tilting
of
the
tongue
22,
the
rod
20
and
thereby
the
measuring
bolt
2
are
clamped
with
high
rigidity
in
the
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Dem
jeweiligen
Schenkel
28
und
29
dieses
Ausschnittes
27
ist
eine
Messuhr
31
bzw.
32
derart
zugeordnet,
dass
der
Messbolzen
33
bzw.
34
der
jeweiligen
Messuhr
31
bzw.
32
rechtwinklig
zu
jenem
Winkelschenkel
28
bzw.
29
steht,
durch
welchen
er
hindurchgeht.
A
dial
gauge
31
or
32
is
assigned
to
each
of
the
arms
28
or
29
respectively
of
this
rectangular
recess
27
in
such
a
manner
that
the
measuring
pin
33
or
34
of
the
respective
dial
gauge
31
or
32
is
at
right
angles
to
the
arm
28
or
29
respectively,
through
which
it
passes.
EuroPat v2
Die
Stirnflächen
von
Stirnplatten
35
bzw.
36
an
den
Enden
der
Messbolzen
33
bzw.
34
schliessen
somit
zwischen
sich
ebenfalls
einen
rechten
Winkel
und
sie
können
Anschlagflächen
für
die
Kugel
21
des
am
Bearbeitunoskopf
16
angebrachten
Messtasters
20
bilden.
Thus
together,
the
faces
of
the
face
plate
35
or
36
on
the
end
of
the
measuring
pin
33
or
34
respectively,
also
form
a
right
angle
and
can
form
a
limit
surface
for
the
spherical
measuring
head
21
of
the
gauge
20
attached
to
the
wheelhead
16.
EuroPat v2
Das
Massystem
der
Maschine
für
die
Richtung
der
X-Achse
erlaubt,
gegebenenfalls
in
Kombibation
mit
der
betreffenden
Messuhr
31
der
Messvorrichtung
25,
die
tatsächliche
X-Koordinate
des
Punktes
V
im
Tatsterkopf
2
zu
ermitteln,
wobei
diese
Strecke
sich
aus
der
Verschiebung
des
Schleifkopfes
16
bis
zum
Anschlag
des
Tasterkopfes
21
am
Messbolzen
33
der
Messuhr
31
ergibt.
The
measuring
system
of
the
machine
for
the
X-axis
direction,
possibly
in
combination
with
the
appropriate
dial
gauge
31
of
the
measuring
device
25,
enables
the
actual
X-coordinates
of
the
point
V
in
the
spherical
measuring
head
21
to
be
detected,
whereby
this
distance
results
from
the
displacement
of
the
wheelhead
16
until
it
makes
contact
with
the
spherical
measuring
head
21
on
the
measuring
pin
33
of
the
dial
gauge
31.
EuroPat v2
Der
Messbolzen
2,
auch
Pinole
oder
Tasterspindel
genannt,
ist
vorteilhafterweise
spielfrei
im
Zylinder
1
gelagert
und
wird
durch
den
Faltenbalg
3,
der
ihn
vorteilhafterweise
gasdicht
umfasst,
vor
Verschmutzung
geschützt.
The
measuring
spindle
2
is
advantageously
mounted
without
play
in
the
cylinder
1
and
is
protected
agains
contamination
by
the
bellows
unit
3
which
advantageously
encloses
it
in
a
gas-tight
fit.
EuroPat v2
Hierbei
geht
man
davon
aus,
dass
die
Abstände
zwischen
dem
Maschinen-Nullpunkt
M
und
den
Achsen
der
Messbolzen
33
bzw.
34
durch
die
Konstruktion
der
Messvorrichtung
25
gegeben
und
daher
bekannt
sind.
In
this
case,
it
is
assumed
that
the
distances
between
the
zero
M
of
the
machine
and
the
axes
of
the
measuring
pins
33
and/or
34
respectively
are
given
by
the
design
of
the
machine
and
are
therefore
known.
EuroPat v2
Der
Tastbolzen
60
ist
also
gegenüber
dem
ihn
unmittelbar
tragenden
Schlitten
52v
nicht
auslenkbar,
ist
also
selbst
nicht
als
Messbolzen
ausgebildet,
im
Gegensatz
zum
Messfühler
38,
der
in
bezug
auf
den
X-Schlitten
40x
in
Richtung
der
X-Achse
auslenkbar
ist
und
bei
jeder
Auslenkung
ein
Signal
abgibt.
The
feeler
bolt
60
is
also
not
deflectable
in
relation
to
the
carriage
52v
which
directly
supports
the
same,
thus
is
not
itself
constructed
as
a
measuring
bolt,
in
contrast
to
the
measuring
feeler
38
which
can
be
deflected
in
the
direction
of
the
X-axis,
in
relation
to
the
X-carriage
40z,
and
during
each
deflection
delivers
a
signal.
EuroPat v2
Um
eine
leichtgängige,
radialspielfreie
und
auf
radial
einwirkende
Kräfte
weitgehend
unempfindliche
Führung
zu
erhalten,
ist
der
Messbolzen
2
im
Zylinder
1
vorteilhafterweise
mittels
einer
Kugel-Längsführung
gelagert,
die
wie
bekannt,
im
wesentlichen
aus
einem
Kugelkäfig
20,
Kugeln
21
und
einer
Lagerhülse
22
besteht.
In
order
to
achieve
a
smooth-running
motion
which
is
free
of
radial
play
and
largely
unaffected
by
radially
acting
forces,
the
measuring
spindle
2
is
advantageously
mounted
in
the
cylinder
1
in
a
ball-bearing
guide
bush
which,
as
is
known,
consists
essentially
of
a
ball
cage
20,
ball
bearings
21
and
a
bearing
sleeve
22.
EuroPat v2
Der
Messbolzen
2
trägt
an
seinem
hinteren
Ende
einen
Schirm
41
als
bewegliche
Komponente
des
Messwertgebers
gemäss
Fig.
At
the
rear
end
of
the
measuring
spindle
2
is
a
screen
41
which
is
a
movable
element
of
the
transducer
according
to
FIG.
EuroPat v2
Innerhalb
dieses
axial
mit
dem
Messbolzen
2
beweglichen
Schirmes
41
ist
eine
zylindrische
Aufnehmerelektrode
42
koaxial
angeordnet
und
mittels
eines
Rohres
55
und
einer
darüberliegenden
Isolierung
56
festgehalten.
Within
this
screen
41
which
can
move
axially
with
the
measuring
spindle
2
a
cylindrical
pickup
electrode
42
is
concentrically
located
and
held
in
place
by
means
of
a
tube
55
and
an
insulation
material
56
lying
above
this.
EuroPat v2
Bei
Anlegen
eines
Vakuums
wird
der
Messbolzen
2
durch
die
axiale
Kraftkomponente
des
Atmosphärendruckes
entgegen
der
Kraft
der
Druckfeder
25
an
den
inneren
Anschlag
gedrückt.
If
a
vacuum
is
created
the
measuring
spindle
2
is
pressed
against
the
inner
stop
against
the
force
of
the
compression
spring
25
by
means
of
the
axial
force
component
of
the
atmospheric
pressure.
EuroPat v2
Es
liegt
auch
im
Rahmen
der
Erfindung,
den
Messbolzen
2
direkt
festzuklemmen,
wenn
beispielsweise
eine
Klemmvorrichtung
der
vorbeschriebenen
Art
im
Schenkel
3
des
Bügels
4
angeordnet
ist.
It
also
lies
in
the
scope
of
this
invention
to
clamp
the
measuring
bolt
2
directly,
if,
for
example,
a
clamping
device
of
the
type
described
above
is
arranged
in
the
shank
3
of
the
bow
4.
EuroPat v2
Passstiften
das
Klemmgesperre
19,
31
nicht
benutzt
wird,
wenn
die
Rückstellkraft
der
Feder
17
zum
Klemmen
des
Messobjektes
zwischen
den
Messflächen
von
Amboss
18
und
Messbolzen
2
ausreicht.
1
is
used
to
measure
small
and
light
objects
(such
as
for
example
fitting
pins)
the
locking
mechanism
19
need
not
be
used
if
the
restoring
force
of
the
spring
17
is
sufficient
to
clamp
the
object
being
measured
between
the
measuring
surfaces
of
the
anvil
18
and
the
measuring
bolt
2.
EuroPat v2
Der
Tastbolzen
60
ist
also
gegenüber
dem
ihn
unmittelbar
tragenden
Schlitten
52v
nicht
auslenkbar,
ist
also
selbst
nicht
als
Messbolzen
ausgebildet,
im
Gegensatz
zum
Messfühler
38,
der
in
bezug
auf
den
X-Schlitten
40z
in
Richtung
der
X-Achse
auslenkbar
ist
und
bei
jeder
Auslenkung
ein
Signal
abgibt.
The
feeler
bolt
60
is
also
not
deflectable
in
relation
to
the
carriage
52v
which
directly
supports
the
same,
thus
is
not
itself
constructed
as
a
measuring
bolt,
in
contrast
to
the
measuring
feeler
38
which
can
be
deflected
in
the
direction
of
the
X-axis,
in
relation
to
the
X-carriage
40z,
and
during
each
deflection
delivers
a
signal.
EuroPat v2
Die
für
beide
Messgeräte
eingesetzten
Messbolzen
erlauben
somit
die
Ermittlung
von
Normalkraft
und
Momentenbeanspruchung
auf
elastisch
wirkende
Bauteile,
von
denen
die
Steifigkeit
EF
und
das
Trägheitsmoment
EI
bekannt
sind.
The
measuring
bolts
used
for
both
devices
allow
the
determination
of
the
normal
force
and
bending
moment
actions
on
elastic
components
with
known
stiffness
EF
and
moment
of
inertia
EI.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Differenzbildung
der
Messungen
zu
zwei
Zeitpunkten
und
mit
Berücksichtigung
der
Kalibrierung
wird
die
Distanzänderung
zwischen
den
Messbolzen
ermittelt.
By
obtaining
the
difference
between
the
measurements
at
two
points
in
time,
the
change
in
displacement
between
the
measuring
bolts
can
be
determined.
ParaCrawl v7.1
Zur
Überwachung
des
Unterbauzustandes
einer
Festen
Fahrbahn
mit
einer
solchen
Vorrichtung
dienen
erfindungsgemäß
Revisionsfahrten
mit
Messfahrzeugen,
die
mit
einer
Laserabtastvorrichtung
zur
Bestimmung
des
Höhenversatzes
der
Messbolzen
ausgerüstet
sind.
Monitoring
rides
with
measuring
vehicles,
which
are
equipped
with
a
laser
scanning
device
for
determining
the
height
offset
of
the
measuring
bolts,
are
employed
to
monitor
the
substructure
state
of
a
fixed
with
such
a
device.
EuroPat v2