Translation of "Messbolzen" in English

Die Überlastsicherung erfolgt elektronisch über einen Messbolzen in der Seilkeiltraverse.
Overload protection is provided electronically via a load-measuring pin in the rope-retaining crosshead.
ParaCrawl v7.1

Bei der genannten Anordnung handelt es sich um einen Messbolzen.
In the cited arrangement, this is a measuring bolt.
EuroPat v2

In unserer Anwendungsbibliothek finden Sie Beispiele wie und wo häufig Messbolzen eingesetzt werden.
In our application library, you find examples where and how loadpins can be used.
CCAligned v1

Der Abschnitt Elektrik ist ausschließlich für Messbolzen mit integrierter Elektronik bestimmt.
The "Electrics" section is intended for loadpins with integrated electronics only.
ParaCrawl v7.1

Als Grundvariante wird der passive Messbolzen mit einer Dehnungsmessstreifen Vollbrücke verwendet.
As a basic variant, a passive loadpin with a strain gauge full bridge is used.
ParaCrawl v7.1

Es wird ein Datenblatt zum gewünschten Messbolzen erstellt.
A datasheed for the needed loadpin will be generated.
ParaCrawl v7.1

Durch die Kippung der Zunge 22 ist in dieser Stellung die Stange 20 und damit der Messbolzen 2 mit hoher Steifigkeit in Längsrichtung festgeklemmt.
Through the tilting of the tongue 22, the rod 20 and thereby the measuring bolt 2 are clamped with high rigidity in the longitudinal direction.
EuroPat v2

Dem jeweiligen Schenkel 28 und 29 dieses Ausschnittes 27 ist eine Messuhr 31 bzw. 32 derart zugeordnet, dass der Messbolzen 33 bzw. 34 der jeweiligen Messuhr 31 bzw. 32 rechtwinklig zu jenem Winkelschenkel 28 bzw. 29 steht, durch welchen er hindurchgeht.
A dial gauge 31 or 32 is assigned to each of the arms 28 or 29 respectively of this rectangular recess 27 in such a manner that the measuring pin 33 or 34 of the respective dial gauge 31 or 32 is at right angles to the arm 28 or 29 respectively, through which it passes.
EuroPat v2

Die Stirnflächen von Stirnplatten 35 bzw. 36 an den Enden der Messbolzen 33 bzw. 34 schliessen somit zwischen sich ebenfalls einen rechten Winkel und sie können Anschlagflächen für die Kugel 21 des am Bearbeitunoskopf 16 angebrachten Messtasters 20 bilden.
Thus together, the faces of the face plate 35 or 36 on the end of the measuring pin 33 or 34 respectively, also form a right angle and can form a limit surface for the spherical measuring head 21 of the gauge 20 attached to the wheelhead 16.
EuroPat v2

Das Massystem der Maschine für die Richtung der X-Achse erlaubt, gegebenenfalls in Kombibation mit der betreffenden Messuhr 31 der Messvorrichtung 25, die tatsächliche X-Koordinate des Punktes V im Tatsterkopf 2 zu ermitteln, wobei diese Strecke sich aus der Verschiebung des Schleifkopfes 16 bis zum Anschlag des Tasterkopfes 21 am Messbolzen 33 der Messuhr 31 ergibt.
The measuring system of the machine for the X-axis direction, possibly in combination with the appropriate dial gauge 31 of the measuring device 25, enables the actual X-coordinates of the point V in the spherical measuring head 21 to be detected, whereby this distance results from the displacement of the wheelhead 16 until it makes contact with the spherical measuring head 21 on the measuring pin 33 of the dial gauge 31.
EuroPat v2

Der Messbolzen 2, auch Pinole oder Tasterspindel genannt, ist vorteilhafterweise spielfrei im Zylinder 1 gelagert und wird durch den Faltenbalg 3, der ihn vorteilhafterweise gasdicht umfasst, vor Verschmutzung geschützt.
The measuring spindle 2 is advantageously mounted without play in the cylinder 1 and is protected agains contamination by the bellows unit 3 which advantageously encloses it in a gas-tight fit.
EuroPat v2

Hierbei geht man davon aus, dass die Abstände zwischen dem Maschinen-Nullpunkt M und den Achsen der Messbolzen 33 bzw. 34 durch die Konstruktion der Messvorrichtung 25 gegeben und daher bekannt sind.
In this case, it is assumed that the distances between the zero M of the machine and the axes of the measuring pins 33 and/or 34 respectively are given by the design of the machine and are therefore known.
EuroPat v2

Der Tastbolzen 60 ist also gegenüber dem ihn unmittelbar tragenden Schlitten 52v nicht auslenkbar, ist also selbst nicht als Messbolzen ausgebildet, im Gegensatz zum Messfühler 38, der in bezug auf den X-Schlitten 40x in Richtung der X-Achse auslenkbar ist und bei jeder Auslenkung ein Signal abgibt.
The feeler bolt 60 is also not deflectable in relation to the carriage 52v which directly supports the same, thus is not itself constructed as a measuring bolt, in contrast to the measuring feeler 38 which can be deflected in the direction of the X-axis, in relation to the X-carriage 40z, and during each deflection delivers a signal.
EuroPat v2

Um eine leichtgängige, radialspielfreie und auf radial einwirkende Kräfte weitgehend unempfindliche Führung zu erhalten, ist der Messbolzen 2 im Zylinder 1 vorteilhafterweise mittels einer Kugel-Längsführung gelagert, die wie bekannt, im wesentlichen aus einem Kugelkäfig 20, Kugeln 21 und einer Lagerhülse 22 besteht.
In order to achieve a smooth-running motion which is free of radial play and largely unaffected by radially acting forces, the measuring spindle 2 is advantageously mounted in the cylinder 1 in a ball-bearing guide bush which, as is known, consists essentially of a ball cage 20, ball bearings 21 and a bearing sleeve 22.
EuroPat v2

Der Messbolzen 2 trägt an seinem hinteren Ende einen Schirm 41 als bewegliche Komponente des Messwertgebers gemäss Fig.
At the rear end of the measuring spindle 2 is a screen 41 which is a movable element of the transducer according to FIG.
EuroPat v2

Innerhalb dieses axial mit dem Messbolzen 2 beweglichen Schirmes 41 ist eine zylindrische Aufnehmerelektrode 42 koaxial angeordnet und mittels eines Rohres 55 und einer darüberliegenden Isolierung 56 festgehalten.
Within this screen 41 which can move axially with the measuring spindle 2 a cylindrical pickup electrode 42 is concentrically located and held in place by means of a tube 55 and an insulation material 56 lying above this.
EuroPat v2

Bei Anlegen eines Vakuums wird der Messbolzen 2 durch die axiale Kraftkomponente des Atmosphärendruckes entgegen der Kraft der Druckfeder 25 an den inneren Anschlag gedrückt.
If a vacuum is created the measuring spindle 2 is pressed against the inner stop against the force of the compression spring 25 by means of the axial force component of the atmospheric pressure.
EuroPat v2

Es liegt auch im Rahmen der Erfindung, den Messbolzen 2 direkt festzuklemmen, wenn beispielsweise eine Klemmvorrichtung der vorbeschriebenen Art im Schenkel 3 des Bügels 4 angeordnet ist.
It also lies in the scope of this invention to clamp the measuring bolt 2 directly, if, for example, a clamping device of the type described above is arranged in the shank 3 of the bow 4.
EuroPat v2

Passstiften das Klemmgesperre 19, 31 nicht benutzt wird, wenn die Rückstellkraft der Feder 17 zum Klemmen des Messobjektes zwischen den Messflächen von Amboss 18 und Messbolzen 2 ausreicht.
1 is used to measure small and light objects (such as for example fitting pins) the locking mechanism 19 need not be used if the restoring force of the spring 17 is sufficient to clamp the object being measured between the measuring surfaces of the anvil 18 and the measuring bolt 2.
EuroPat v2

Der Tastbolzen 60 ist also gegenüber dem ihn unmittelbar tragenden Schlitten 52v nicht auslenkbar, ist also selbst nicht als Messbolzen ausgebildet, im Gegensatz zum Messfühler 38, der in bezug auf den X-Schlitten 40z in Richtung der X-Achse auslenkbar ist und bei jeder Auslenkung ein Signal abgibt.
The feeler bolt 60 is also not deflectable in relation to the carriage 52v which directly supports the same, thus is not itself constructed as a measuring bolt, in contrast to the measuring feeler 38 which can be deflected in the direction of the X-axis, in relation to the X-carriage 40z, and during each deflection delivers a signal.
EuroPat v2

Die für beide Messgeräte eingesetzten Messbolzen erlauben somit die Ermittlung von Normalkraft und Momentenbeanspruchung auf elastisch wirkende Bauteile, von denen die Steifigkeit EF und das Trägheitsmoment EI bekannt sind.
The measuring bolts used for both devices allow the determination of the normal force and bending moment actions on elastic components with known stiffness EF and moment of inertia EI.
ParaCrawl v7.1

Durch die Differenzbildung der Messungen zu zwei Zeitpunkten und mit Berücksichtigung der Kalibrierung wird die Distanzänderung zwischen den Messbolzen ermittelt.
By obtaining the difference between the measurements at two points in time, the change in displacement between the measuring bolts can be determined.
ParaCrawl v7.1

Zur Überwachung des Unterbauzustandes einer Festen Fahrbahn mit einer solchen Vorrichtung dienen erfindungsgemäß Revisionsfahrten mit Messfahrzeugen, die mit einer Laserabtastvorrichtung zur Bestimmung des Höhenversatzes der Messbolzen ausgerüstet sind.
Monitoring rides with measuring vehicles, which are equipped with a laser scanning device for determining the height offset of the measuring bolts, are employed to monitor the substructure state of a fixed with such a device.
EuroPat v2