Translation of "Messbedingungen" in English

Der festgelegte Zustand, in den die bei Messbedingungen gemessene Flüssigkeitsmenge umgewertet wird.
The specified conditions to which the measured quantity of liquid at metering conditions is converted.
TildeMODEL v2018

Die Viskosität betrug unter den gleichen Messbedingungen wie bei Schlichte A 320 mPa's.
The viscosity was 320 mPa.s, under the same conditions of measurement as for size A.
EuroPat v2

Geländer mit festen Griffpositionen: Messbedingungen sind reproduzierbar.
Handrail with fixed grip positions: measuring requirements are reproducible.
CCAligned v1

Die Messbedingungen waren sehr gut, der ganze Baum war gut sichtbar.
The measuring conditions were excellent, the whole tree being clearly visible.
ParaCrawl v7.1

Damit lassen sich auf einfache Weise Messabläufe und Messbedingungen eindeutig dokumentieren.
Thus, measurement sequences and conditions can be easily and clearly documented.
ParaCrawl v7.1

Für jedes Produkt sind unterschiedliche Messbedingungen festgelegt.
Different measurement conditions are defined for every product.
ParaCrawl v7.1

Dank der Standardisierung mit festgelegten und dokumentierten Parametern sind die Messbedingungen optimal wiederholbar.
Thanks to this standardization with set and documented parameters, measuring conditions are optimally repeatable.
ParaCrawl v7.1

Abschnitt 1 beschreibt in Relation hierzu die normalen Messbedingungen.
Section 1 describes the normal measurement conditions relating to this.
EuroPat v2

Unter typischen Messbedingungen kann die Modulation beispielsweise Werte im Prozent-Bereich annehmen.
Under typical measurement conditions, the modulation can assume values in the percent range, for example.
EuroPat v2

In den Abbildungen 1 b und 2 b sind die jeweiligen Messbedingungen offenbart.
FIGS. 1 b and 2 b disclose the respective measurement conditions.
EuroPat v2

Somit werden die Korrekturkonstanten nicht durch ungeeignete Messbedingungen während ihrer Ermittlung verfälscht.
Thus, the correction constants are not falsified by unsuitable measurement conditions during their determination.
EuroPat v2

Bei den verschiedenen Messbedingungen kann es sich insbesondere auch um verschiedene Messverfahren handeln.
The different measurement conditions can also be in particular different measurement methods.
EuroPat v2

Je nach Bedarf werden Gradienten oder isokratische Messbedingungen verwendet.
Gradients or isocratic measurement conditions are used as required.
EuroPat v2

Das Terephthalat scheint unter den Messbedingungen nicht ausreichend vom PVC adsorbiert zu werden.
The terephthalate does not appear to be sufficiently to adsorbed by the PVC under the test conditions.
EuroPat v2

Dies ermöglicht eine optimale Anpassung der Photonenfluenz an die jeweiligen Messbedingungen.
This facilitates the optimal adaptation of the photon fluence to the corresponding measuring conditions.
EuroPat v2

Als Messbedingungen werden 60 °C und 90 % relative Luftfeuchte gewählt.
The measurement conditions selected are 60° C. and 90% relative humidity.
EuroPat v2

Die Basislinie ist unter völlig identischen Messbedingungen aufzunehmen.
The baseline must be recorded under completely identical measurement conditions.
EuroPat v2

Die Messung des wenigstens einen Erntegutparameters kann vorteilhaft unter reproduzierbaren Messbedingungen durchgeführt werden.
The measurement of at least one crop parameter is advantageously performed in reproducible measuring conditions.
EuroPat v2

Die Erntegutparameter werden dann unter gleichen Messbedingungen ermittelt und sind somit vorteilhaft vergleichbar.
The crop parameters are then determined under the same measuring conditions and thereby are advantageously comparable.
EuroPat v2

Veränderungen der Messbedingungen im Betrieb oder Anhaftungen am Sensor lassen sich so erkennen.
Changes in the measure-ment conditions during operation or buildup on the sensor can thus be recognized.
ParaCrawl v7.1

Die automatische Temperaturkontrolle der Probe sorgt für korrekte Messbedingungen.
The automatic temperature control of the sample assures accurate measuring conditions.
ParaCrawl v7.1

Danach kehrt der Sensor rasch zu normalen Messbedingungen zurück.
After the ARC cycle, the sensor quickly returns to normal measurement conditions.
ParaCrawl v7.1

Diese idealen Messbedingungen führen zu einer minimalen Streuung der Messergebnisse.
Such ideal conditions lead to a minimum dispersion of measurement results.
ParaCrawl v7.1

Die genau gesteuerten Abläufe gewähren eine hohe Wiederholbarkeit der Messbedingungen.
The accurately controlled sequences guarantee that the measuring conditions are highly repeatable.
ParaCrawl v7.1

Derzeitige MRFM-basierte Methoden benötigen extreme Messbedingungen wie Temperaturen im milli-Kelvin Bereich und Hochvakuum.
However, current MRFM-based methods need extreme measurement conditions like temperatures in the milli-Kelvin range and vacuum.
ParaCrawl v7.1

Ein spezielles Trackingfilter sorgt für robuste Messergebnisse - auch unter schwierigen Messbedingungen.
The dedicated Tracking Filter ensures reliable and robust results even under difficult measurement conditions.
ParaCrawl v7.1