Translation of "Messausrüstung" in English

Die zugehörige Messausrüstung ist außerhalb des geschirmten Raums zu platzieren.
The associated measuring equipment shall be sited outside the screen room.
DGT v2019

Die Messausrüstung ist außerhalb des Raums unterzubringen.
The measuring equipment shall be located outside the chamber.
TildeMODEL v2018

Die Behörden prüfen die Genauigkeit der Messausrüstung alle zwei Jahre.
The authorities check the accuracy of measuring equipment every other year.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfungen sind unter Verwendung der modernen und qualifizierten Messausrüstung durchgeführt.
The tests are carried out using modern and certified measurement equipment.
ParaCrawl v7.1

Das für die Messausrüstung zuständige Team ist begeistert von der Qualität.
The instrumentation staff are enthusiastic about the quality.
ParaCrawl v7.1

Flüssiggas wie LPG und andere druckbeaufschlagte Anwendungen erfordern eine wartungsfreie Messausrüstung.
Liquid gas as LPG and other pressurized applications require maintenance free measurement equipment.
ParaCrawl v7.1

Ein eigenes Kalibriersystem gewährleistet, dass die Messausrüstung den geltenden ISO-Normen entspricht.
Our calibration system ensures that measuring equipment complies with the applicable ISO standards.
ParaCrawl v7.1

Mobile Messausrüstung von ContiTech Vibration Control untersucht Industriefahrzeuge...
Mobile measuring equipment from ContiTech Vibration Control tests industrial vehicles...
ParaCrawl v7.1

Die Prüfungen werden unter Verwendung der modernen und qualifizierten Messausrüstung durchgeführt.
The tests are performed using modern measuring equipment.
ParaCrawl v7.1

Die Übereinstimmung der Messausrüstung mit den Anforderungen nach EN 60651:1994 muss alle zwei Jahre geprüft werden.
The compliance of the measuring equipment with the requirements of EN 60651:1994 shall be checked every two years.
DGT v2019

Durch unser Know-How und die hochmoderne Messausrüstung helfen wir Kunden bei der Erreichung Ihrer Qualitätsziele.
With our know-how and state-of-the-art measuring equipment, we help our customers reach their quality goals.
CCAligned v1

Regelmäßige Eichung der Inspektions- und Messausrüstung ist absolut notwendig für Präzisionsherstellung und fehlerfreie Produktion.
Regular calibration of inspection and measuring equipment is absolutely necessary for precision manufacturing and error free production.
ParaCrawl v7.1

Messungen in Abgasstrahlen und Kondensstreifen von Flugzeugen erfordern viel Erfahrung und eine spezielle Messausrüstung.
Measurements of exhaust gas plumes and condensation trails require a lot of experience, as well as specialist measuring equipment.
ParaCrawl v7.1

Ein gutes Messergebnis hängt stark von Zustand Kompaktkoffer und Qualität des verwendeten Messausrüstung ab.
Good measurement results strongly depend on the condition and the quality of the measuring equipment.
ParaCrawl v7.1

Dieses Modell der Messausrüstung nimmt Video-Messsystem an, das die hohe Präzision der Messung gewährleistet.
This model of measuring equipment adopts video measuring system, which ensures the high precision of measurement.
ParaCrawl v7.1

Das thermische Schutzsystem, das im Test Temperaturen von bis zu 1650 °C trotzte, kann aller Sonnenhitze widerstehen, so dass die Messausrüstung weitgehend sicher bleibt.
Tested to withstand up to 1,650 C, the TPS can handle any heat the Sun can send its way, keeping almost all instrumentation safe.
Tatoeba v2021-03-10

Bei Installation, Betrieb und Wartung der Messausrüstung an einem Netzkopplungspunkt werden die technischen Anforderungen berücksichtigt, die die benachbarten Fernleitungsnetzbetreiber aufgrund nationaler Vorschriften erfüllen müssen.
In respect of the measurement principles for volume, energy and gas quality, the adjacent transmission system operators shall ensure that:
DGT v2019

In diesem Fall muss sich die Messausrüstung außerhalb des Bereichs befinden, der in Abbildung 1 in der Anlage zu diesem Anhang angegeben ist.
The measuring port of each IS shall be terminated with a 50 ? load.
DGT v2019

In diesem Fall muss sich die Messausrüstung außerhalb des Bereichs befinden, der in den Abbildungen 1 und 2 der Anlage 1 zu diesem Anhang angegeben ist.
In this case the measuring equipment must lie outside the part shown in the figures 1 and 2 of Appendix 1 of this Annex.
DGT v2019

In diesem Fall muss sich die Messausrüstung außerhalb des Bereichs befinden, der in Abbildung 1 in der Anlage zu diesem Anhang angegeben ist.
In this case the measuring equipment must lie outside the part shown in Figure 1 of the appendix to this annex.
DGT v2019

Die Masse des Zylinders muss einschließlich Messausrüstung und des Teils des Pendelarms im Zylinder 1,25 kg ± 0,02 kg betragen.
The cylinder has a mass of 1,25 ± 0,02 kg including instrumentation and any part of the support arm within the cylinder.
DGT v2019

Dazu zählen alle Qualitäts- und Wirtschaftsparameter, für die keine anspruchsvolle Messausrüstung (z. B. die im Kapitel über Verwaltungskosten genannten Messzüge) notwendig ist.
All quality and economy parameters that do not require sophisticated measurement tools (such as the measurement trains described in the chapter “administrative costs”).
TildeMODEL v2018

Die Messausrüstung ist tragbar, und die Dauer dergesamten Messung ist so kurz, dass die Messung meist in einer Arbeitspause durchgeführt werdenkann.
The equipment is easily portable andthe duration of the measurement is so short that it can mostly beaccomplished during a break in working time.
EUbookshop v2