Translation of "Messausrüstung" in English
Die
zugehörige
Messausrüstung
ist
außerhalb
des
geschirmten
Raums
zu
platzieren.
The
associated
measuring
equipment
shall
be
sited
outside
the
screen
room.
DGT v2019
Die
Messausrüstung
ist
außerhalb
des
Raums
unterzubringen.
The
measuring
equipment
shall
be
located
outside
the
chamber.
TildeMODEL v2018
Die
Behörden
prüfen
die
Genauigkeit
der
Messausrüstung
alle
zwei
Jahre.
The
authorities
check
the
accuracy
of
measuring
equipment
every
other
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfungen
sind
unter
Verwendung
der
modernen
und
qualifizierten
Messausrüstung
durchgeführt.
The
tests
are
carried
out
using
modern
and
certified
measurement
equipment.
ParaCrawl v7.1
Das
für
die
Messausrüstung
zuständige
Team
ist
begeistert
von
der
Qualität.
The
instrumentation
staff
are
enthusiastic
about
the
quality.
ParaCrawl v7.1
Flüssiggas
wie
LPG
und
andere
druckbeaufschlagte
Anwendungen
erfordern
eine
wartungsfreie
Messausrüstung.
Liquid
gas
as
LPG
and
other
pressurized
applications
require
maintenance
free
measurement
equipment.
ParaCrawl v7.1
Ein
eigenes
Kalibriersystem
gewährleistet,
dass
die
Messausrüstung
den
geltenden
ISO-Normen
entspricht.
Our
calibration
system
ensures
that
measuring
equipment
complies
with
the
applicable
ISO
standards.
ParaCrawl v7.1
Mobile
Messausrüstung
von
ContiTech
Vibration
Control
untersucht
Industriefahrzeuge...
Mobile
measuring
equipment
from
ContiTech
Vibration
Control
tests
industrial
vehicles...
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfungen
werden
unter
Verwendung
der
modernen
und
qualifizierten
Messausrüstung
durchgeführt.
The
tests
are
performed
using
modern
measuring
equipment.
ParaCrawl v7.1
Die
Übereinstimmung
der
Messausrüstung
mit
den
Anforderungen
nach
EN
60651:1994
muss
alle
zwei
Jahre
geprüft
werden.
The
compliance
of
the
measuring
equipment
with
the
requirements
of
EN
60651:1994
shall
be
checked
every
two
years.
DGT v2019
Durch
unser
Know-How
und
die
hochmoderne
Messausrüstung
helfen
wir
Kunden
bei
der
Erreichung
Ihrer
Qualitätsziele.
With
our
know-how
and
state-of-the-art
measuring
equipment,
we
help
our
customers
reach
their
quality
goals.
CCAligned v1
Regelmäßige
Eichung
der
Inspektions-
und
Messausrüstung
ist
absolut
notwendig
für
Präzisionsherstellung
und
fehlerfreie
Produktion.
Regular
calibration
of
inspection
and
measuring
equipment
is
absolutely
necessary
for
precision
manufacturing
and
error
free
production.
ParaCrawl v7.1
Messungen
in
Abgasstrahlen
und
Kondensstreifen
von
Flugzeugen
erfordern
viel
Erfahrung
und
eine
spezielle
Messausrüstung.
Measurements
of
exhaust
gas
plumes
and
condensation
trails
require
a
lot
of
experience,
as
well
as
specialist
measuring
equipment.
ParaCrawl v7.1
Ein
gutes
Messergebnis
hängt
stark
von
Zustand
Kompaktkoffer
und
Qualität
des
verwendeten
Messausrüstung
ab.
Good
measurement
results
strongly
depend
on
the
condition
and
the
quality
of
the
measuring
equipment.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Modell
der
Messausrüstung
nimmt
Video-Messsystem
an,
das
die
hohe
Präzision
der
Messung
gewährleistet.
This
model
of
measuring
equipment
adopts
video
measuring
system,
which
ensures
the
high
precision
of
measurement.
ParaCrawl v7.1
Das
thermische
Schutzsystem,
das
im
Test
Temperaturen
von
bis
zu
1650
°C
trotzte,
kann
aller
Sonnenhitze
widerstehen,
so
dass
die
Messausrüstung
weitgehend
sicher
bleibt.
Tested
to
withstand
up
to
1,650
C,
the
TPS
can
handle
any
heat
the
Sun
can
send
its
way,
keeping
almost
all
instrumentation
safe.
Tatoeba v2021-03-10
Bei
Installation,
Betrieb
und
Wartung
der
Messausrüstung
an
einem
Netzkopplungspunkt
werden
die
technischen
Anforderungen
berücksichtigt,
die
die
benachbarten
Fernleitungsnetzbetreiber
aufgrund
nationaler
Vorschriften
erfüllen
müssen.
In
respect
of
the
measurement
principles
for
volume,
energy
and
gas
quality,
the
adjacent
transmission
system
operators
shall
ensure
that:
DGT v2019
In
diesem
Fall
muss
sich
die
Messausrüstung
außerhalb
des
Bereichs
befinden,
der
in
Abbildung 1
in
der
Anlage
zu
diesem
Anhang
angegeben
ist.
The
measuring
port
of
each
IS
shall
be
terminated
with
a
50 ?
load.
DGT v2019
In
diesem
Fall
muss
sich
die
Messausrüstung
außerhalb
des
Bereichs
befinden,
der
in
den
Abbildungen
1
und
2
der
Anlage
1
zu
diesem
Anhang
angegeben
ist.
In
this
case
the
measuring
equipment
must
lie
outside
the
part
shown
in
the
figures
1
and
2
of
Appendix
1
of
this
Annex.
DGT v2019
In
diesem
Fall
muss
sich
die
Messausrüstung
außerhalb
des
Bereichs
befinden,
der
in
Abbildung
1
in
der
Anlage
zu
diesem
Anhang
angegeben
ist.
In
this
case
the
measuring
equipment
must
lie
outside
the
part
shown
in
Figure
1
of
the
appendix
to
this
annex.
DGT v2019
Die
Masse
des
Zylinders
muss
einschließlich
Messausrüstung
und
des
Teils
des
Pendelarms
im
Zylinder
1,25
kg
±
0,02
kg
betragen.
The
cylinder
has
a
mass
of
1,25
±
0,02
kg
including
instrumentation
and
any
part
of
the
support
arm
within
the
cylinder.
DGT v2019
Dazu
zählen
alle
Qualitäts-
und
Wirtschaftsparameter,
für
die
keine
anspruchsvolle
Messausrüstung
(z.
B.
die
im
Kapitel
über
Verwaltungskosten
genannten
Messzüge)
notwendig
ist.
All
quality
and
economy
parameters
that
do
not
require
sophisticated
measurement
tools
(such
as
the
measurement
trains
described
in
the
chapter
“administrative
costs”).
TildeMODEL v2018
Die
Messausrüstung
ist
tragbar,
und
die
Dauer
dergesamten
Messung
ist
so
kurz,
dass
die
Messung
meist
in
einer
Arbeitspause
durchgeführt
werdenkann.
The
equipment
is
easily
portable
andthe
duration
of
the
measurement
is
so
short
that
it
can
mostly
beaccomplished
during
a
break
in
working
time.
EUbookshop v2