Translation of "Messarbeiten" in English
Dadurch
erspart
man
sich
auch
Messarbeiten
an
den
Rollenbahnen
der
Biegeeinrichtung.
Thereby,
also
measuring
works
can
be
omitted
at
the
roller
ways
of
the
bending
arrangement.
EuroPat v2
Mit
dem
klassischen
Stromprüfer
lassen
sich
die
folgenden
Messarbeiten
erledigen:
The
classic
electrical
tester
enables
the
following
measuring
tasks
to
be
carried
out:
ParaCrawl v7.1
Wir
garantieren
24-Stunden-Service,
Wartung,
laufende
Reparaturen
sowie
Kontroll-
und
Messarbeiten.
We
provide
24-hour
service,
maintenance,
ongoing
repairs
as
well
as
measurement
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Messarbeiten
sind
nicht
nur
unglaublich
ineffizient
und
zeitaufwändig,
sondern
haben
auch
ein
enormes
Fehlerpotenzial.
Measuring
manually
is
not
only
incredibly
inefficient
and
time-consuming,
but
it
also
comes
with
abundant
opportunities
for
error.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
führt
Installations-,
Kontroll-
und
Messarbeiten
an
Installationen
und
elektronischen
Geräten
durch.
The
company
performs
installation,
control
and
measurement
works
of
installations
and
electronic
devices.
CCAligned v1
Vor
dem
Baubeginn
besichtigen
wir
die
Baustelle,
studieren
ihre
Besonderheiten,
machen
alle
Messarbeiten.
Before
starting
construction
we
visit
construction
site,
study
its
peculiarities,
make
all
necessary
measurements.
ParaCrawl v7.1
Schwere
Regenfälle
und
Stürme
haben
den
Fortschritt
der
Messarbeiten
in
der
letzten
Aprilwoche
verlangsamt.
Heavy
rains
and
wind
storms
have
slowed
the
progress
of
the
survey
work
in
the
last
week
of
April
.
ParaCrawl v7.1
So
ist
die
Idee
entstanden
zusammenzuarbeiten
mit
David
Gill
und
ihm
bei
den
enormen
Messarbeiten
der
Plattensammlung
zu
helfen.
And
the
idea
was
born.
That
he
could
collaborate
With
David
Gill
from
the
Cape
Observatory
to
perform
that
huge
task
of
measuring
all
the
plates
Gill
had
been
collecting.
OpenSubtitles v2018
Die
Europäische
Union
ist
schon
seit
über
25
Jahren
im
Bereich
Messarbeiten
aktiv,
d.h.
seit
lange
vor
Beginn
der
Rahmenprogramme
für
Forschung
und
technologische
Entwicklung
(FTE).
The
European
Union
(EU)
has
been
involved
in
measurementrelated
work
for
over
25
years.
EUbookshop v2
Die
Portionier,-
Misch-
und
Messarbeiten
werden
oft
von
Robotern
durchgeführt,
die
täglich
bis
zu
300.000
Substanztests
durchführen
können.
The
portioning,
mixing
and
measuring
operations
are
often
carried
out
by
robots,
which
can
conduct
up
to
300,000
substance
tests
a
day.
ParaCrawl v7.1
Ein
vorgeschnittene
Skulptur
hat
schon
die
richtigen
Massen,
aber
aufgrund
der
Begrenztheiten
der
Maschine
gibt
es
immer
noch
viele
Messarbeiten,
meißeln
und
sägen
zu
tun.
A
precut
sculpture
does
have
the
right
volumes,
but
due
to
the
limitations
of
the
machine,
there
is
still
a
lot
of
measuring
work,
chiselling
and
sawing
work
to
be
done.
ParaCrawl v7.1
Das
Montageverfahren
ist
einfach
und
quasi
ohne
Werkzeug,
bis
auf
das
genannte,
durchführbar,
so
dass
mit
der
Bohrnadel
in
Zusammenhang
stehende
Reparaturen
jederzeit
auch
im
Feld
während
der
Messarbeiten
in
Minutenschnelle
erledigbar
sind.
The
mounting
method
can
be
carried
out
simply
and
quasi
without
tools,
apart
from
what
has
been
mentioned,
such
that
repairs
connected
to
the
drilling
needle
can
be
carried
out
in
minutes
at
any
time
during
the
measuring
jobs
even
in
the
field.
EuroPat v2
Die
Stillstandzeiten
der
Anlage
während
der
Montage
verringern
sich
darüber
hinaus
um
circa
2/3
der
Zeit,
da
Messarbeiten
zur
Positionierung
entfallen.
The
downtimes
of
the
system
during
assembly
are
further
reduced
by
approximately
2/3
of
the
time
because
measuring
work
for
positioning
is
omitted.
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Überwachung
und
dem
Betrieb
von
elektrischen
Anlagen,
Netzen
und
Geräten
sowie
die
Wartung,
laufende
Reparaturen,
Kontroll-
und
Messarbeiten
durch.
We
carry
out
activities
related
to
the
supervision
and
operation
of
installations,
networks
and
electrical
equipment,
as
well
as
maintenance,
ongoing
repairs
as
well
as
control
and
measurement
work.
ParaCrawl v7.1
Wir
gehen
auf
die
Wünsche
unserer
Kunden
ein,
die
effektive
und
optimale
Werkzeuge
für
Anzieh-
und
Messarbeiten
suchen.
We
respond
to
our
customers
who
desire
tightening
and
measuring
work
effectively
and
ideally.
CCAligned v1
Im
Frühjahr
2017
führte
AREVA
Res
ources
eine
Quartär-Bewertung
des
Uranprojektes
Preston,
gefolgt
von
einem
zweiwöchigen
Feldprogramm
im
Sommer
durch,
das
auch
die
Prüfung
der
historischen
Bohrlöcher,
Besichtigungen
der
Ausbisse,
Probenahmen
und
allgemeine
Schürf-
und
Messarbeiten
umfasste.
In
the
spring
of
2017,
a
Quaternary
evaluation
of
the
Preston
Uranium
Project
was
performed
by
AREVA
Resources
followed
by
a
two
week
summer
field
program
which
included
the
review
of
historical
drill
holes,
outcrop
visits,
sampling
and
general
prospecting
and
surveying.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
HelpDesk
für
unser
tägliches
Anfragenmanagement,
zum
Beispiel
IT-Fragen,
Zugangsanfragen
für
den
Einlass
in
bestimmte
Gebäude,
Bestellungen
von
Prototypen
bei
unserem
Mechaniker,
Messarbeiten
und
interne
Bestellungen
für
Arbeitskleidung.
We
use
HelpDesk
for
our
daily
ticketing
management,
for
example
IT-requests,
access
requests
to
enter
a
certain
building,
ordering
prototypes
from
our
mechanical
shop,
measuring
tasks
and
internal
orders
for
work
wear.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
Bohnensprossen
mit
menschlichen
Händen
einpacken
und
dann
auf
die
elektronische
Waage
legen,
um
die
Messarbeiten
durchzuführen.
That
is
to
box,
Bean
Sprout
by
human
hands
and
then
place
them
on
the
electronic
scale
to
conduct
the
measuring
work.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
Alfalfasprossen
mit
menschlichen
Händen
zu
verpacken
und
dann
auf
die
elektronische
Waage
zu
legen,
um
die
Messarbeiten
durchzuführen.
That
is,
to
box
Alfalfa
Sprouts
by
human
hands
and
then
place
them
on
the
electronic
scale
to
conduct
the
measuring
work.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Einstiegsniveau
geht
es
vor
allem
um
die
Durchführung
von
Wartungs-,
Inspektions-,
Einstell-
und
Messarbeiten
gemäß
den
technischen
Vorgaben.
At
entry
level,
the
focus
is
primarily
on
carrying
out
maintenance,
inspection,
adjustment
and
measurement
work
in
accordance
with
technical
specifications.
ParaCrawl v7.1
Im
Frühjahr
2017
führte
AREVA
Res
ources
eine
Quartär-Bewertung
des
Konzessionsgebiets
Preston,
gefolgt
von
einem
zweiwöchigen
Feldprogramm
im
Sommer
durch,
das
auch
die
Prüfung
der
historischen
Bohrlöcher,
Besichtigungen
der
Ausbisse,
Probenahmen
und
allgemeine
Schürf-
und
Messarbeiten
umfasste.
In
the
spring
of
2017,
a
Quaternary
evaluation
of
the
Preston
property
was
performed
by
AREVA
Resources
followed
by
a
two
week
summer
field
program
which
included
the
review
of
historical
drill
holes,
outcrop
visits,
sampling
and
general
prospecting
and
surveying.
ParaCrawl v7.1
Vor
HelpDesk
hatten
wir
immer
sehr
viel
Papierarbeit
zu
erledigen,
besonders
für
die
Messarbeiten,
aber
da
jetzt
alles
online
verfügbar
ist,
haben
wir
einen
sofortigen
Überblick,
wann
Anfragen
eingehen
und
bearbeitet
werden.
We
used
to
have
lots
of
paper
work
before,
especially
for
the
measuring
tasks,
but
now
when
everything
is
online
we
have
an
immediate
overview
of
when
incoming
tickets
are
received
and
completed.
ParaCrawl v7.1
Dies
setzt
voraus,
daß
die
Meßvorrichtung
als
solche
transportabel
ausgebildet
ist
und
es
besteht
die
Forderung,
daß
von
der
Bedienungsperson
die
Meßarbeiten
möglichst
einfach
und
schnell
durchgeführt
werden
können,
wobei
möglichst
genau
re-produzierbare
Meßergebnisse
erhalten
werden
sollen.
This
requires
that
the
measuring
instrument,
as
such,
is
fashioned
to
be
transportable
and
that
the
requirement
exists
that
the
measuring
operation
can
be
performed
by
an
operator
as
easily
and
as
quickly
as
possible,
whereby
measuring
results
are
to
be
obtained
that
can
be
reproduced
as
accurately
as
possible.
EuroPat v2
Für
die
Bedienungsperson
vereinfacht
sich
somit
der
Anschluß
der
Meßvorrichtung
beiderseits
des
zu
messenden
optischen
Mediums
in
erheblicher
Weise,
weil
lediglich
die
beiden
Baueinheiten
anzukoppeln
sind
und
damit
bereits
sichergestellt
ist,
daß
alle
notwendigen
Meßarbeiten
in
einfacher
und
zuverlässiger
Weise
durchgeführt
werden
können.
Thus,
since
merely
the
two
components
must
be
coupled
on,
the
connection
of
the
measuring
instruments
on
both
sides
of
the
optical
medium
to
be
measured
is
simplified
to
a
considerable
extent
for
the
operator
and,
thus,
it
is
already
insured
that
all
necessary
measuring
operations
can
be
performed
in
a
simple
and
reliable
fashion.
EuroPat v2
Für
die
Dauer
der
Prüf-
oder
Meßarbeiten
wird
auf
diese
Kupplungsbuchse
ein
als
Hohlzapfen
ausgebildeter
Dichtnippel
mittels
Überwurfmutter
aufgeschraubt,
der
fest
mit
einem
Schlauch
verbunden
ist.
For
the
duration
of
the
testing
or
measuring
operations,
a
seal
nipple
in
the
form
of
a
hollow
pin
is
screwed
onto
the
connector
bushing
by
means
of
a
union
nut
joined
fixedly
with
a
hose.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
es
dann
leicht
von
einer
Arbeitsstelle
zur
anderen
getragen
werden
ohne
das
Gerät
in
der
Hand
halten
zu
müssen,
und
die
Hände
bleiben
zum
Ausführen
der
Meßarbeiten
frei.
In
this
way,
it
can
be
easily
carried
from
one
work
station
to
another,
without
holding
the
instrument
in
the
hand,
so
that
the
hands
remain
free
for
performing
the
measuring
operation.
EuroPat v2
Für
die
Dauer
der
Prüf-
oder
Meßarbeiten
wird
auf
diese
Kupplungsbuchse
ein
als
Hohlzapfen
ausgebildeter
Dichtnippel
mittels
Überwurfmutter
aufgeschraubt,
der
fest
mit
einem
Schlauch
verbunden
ist.
For
the
duration
of
the
test
or
measuring
operation
a
sealing
nipple
in
the
form
of
a
hollow
pin
is
screwed
on
by
means
of
a
union
nut,
said
sealing
nipple
being
fixedly
joined
to
a
hose.
EuroPat v2
Für
die
Dauer
der
Prüf-oder
Meßarbeiten
wird
auf
diese
Kupplungsbuchse
ein
als
Hohlzapfen
ausgebildeter
Dichtnippel
mittels
Überwurfmutter
aufgeschraubt,
der
fest
mit
einem
Schlauch
verbunden
ist.
A
sealing
nipple,
formed
as
a
hollow
pin,
is
screwed
by
means
of
a
screwed
cap
onto
this
coupling
bushing
for
the
duration
of
the
test
or
measurement
work,
and
is
connected
fixedly
to
a
hose.
EuroPat v2
Sofern
keine
der
Druckprüf-
und
Meßarbeiten
durchgeführt
werden
ist
die
Kupplungsbuchse
2
mit
der
Überwurfmutter
27
verschraubt
und
damit
gegen
Verschmutzung
gesichert.
If
no
pressure
testing
and
measurement
work
is
to
be
carried
out,
the
coupling
bushing
2
has
the
screwed
cap
27
screwed
to
it
and
is
thus
protected
from
contamination.
EuroPat v2
Es
ist
also
nicht
mehr
notwendig,
vor
Einsatz
des
Arbeitswerkzeugs
aufwendige
Meßarbeiten
durchzuführen,
um
an
einer
gewünschten
Stelle
das
Sicherungselement
einzusetzen.
It
is
therefore
no
longer
necessary
to
perform
elaborate
measuring
operations
prior
to
using
the
working
tool
in
order
to
insert
the
securing
element
at
a
desired
location.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
auf
das
sehr
aufwendige
Layout
und
die
Festlegung
einzelner
Knotenpunkte
auf
einem
Meß-
oder
Montagetisch
für
die
Erstellung
eines
Kabelsatzes
in
der
bisherigen
Form
verzichtet
werden,
da,
wie
erwähnt,
die
bisher
üblichen
Meßarbeiten
entfallen
können.
In
particular,
it
is
possible
to
omit
the
very
elaborate
layout
and
determination
of
individual
junctions
on
a
measuring
or
assembly
table
in
the
customary
form
since,
as
mentioned,
the
measuring
work
required
up
to
now
can
be
omitted.
EuroPat v2