Translation of "Messarbeiten" in English

Dadurch erspart man sich auch Messarbeiten an den Rollenbahnen der Biegeeinrichtung.
Thereby, also measuring works can be omitted at the roller ways of the bending arrangement.
EuroPat v2

Mit dem klassischen Stromprüfer lassen sich die folgenden Messarbeiten erledigen:
The classic electrical tester enables the following measuring tasks to be carried out:
ParaCrawl v7.1

Wir garantieren 24-Stunden-Service, Wartung, laufende Reparaturen sowie Kontroll- und Messarbeiten.
We provide 24-hour service, maintenance, ongoing repairs as well as measurement work.
ParaCrawl v7.1

Die Messarbeiten sind nicht nur unglaublich ineffizient und zeitaufwändig, sondern haben auch ein enormes Fehlerpotenzial.
Measuring manually is not only incredibly inefficient and time-consuming, but it also comes with abundant opportunities for error.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen führt Installations-, Kontroll- und Messarbeiten an Installationen und elektronischen Geräten durch.
The company performs installation, control and measurement works of installations and electronic devices.
CCAligned v1

Vor dem Baubeginn besichtigen wir die Baustelle, studieren ihre Besonderheiten, machen alle Messarbeiten.
Before starting construction we visit construction site, study its peculiarities, make all necessary measurements.
ParaCrawl v7.1

Schwere Regenfälle und Stürme haben den Fortschritt der Messarbeiten in der letzten Aprilwoche verlangsamt.
Heavy rains and wind storms have slowed the progress of the survey work in the last week of April .
ParaCrawl v7.1

So ist die Idee entstanden zusammenzuarbeiten mit David Gill und ihm bei den enormen Messarbeiten der Plattensammlung zu helfen.
And the idea was born. That he could collaborate With David Gill from the Cape Observatory to perform that huge task of measuring all the plates Gill had been collecting.
OpenSubtitles v2018

Die Europäische Union ist schon seit über 25 Jahren im Bereich Messarbeiten aktiv, d.h. seit lange vor Beginn der Rahmenprogramme für Forschung und technologische Entwicklung (FTE).
The European Union (EU) has been involved in measurementrelated work for over 25 years.
EUbookshop v2

Die Portionier,- Misch- und Messarbeiten werden oft von Robotern durchgeführt, die täglich bis zu 300.000 Substanztests durchführen können.
The portioning, mixing and measuring operations are often carried out by robots, which can conduct up to 300,000 substance tests a day.
ParaCrawl v7.1

Ein vorgeschnittene Skulptur hat schon die richtigen Massen, aber aufgrund der Begrenztheiten der Maschine gibt es immer noch viele Messarbeiten, meißeln und sägen zu tun.
A precut sculpture does have the right volumes, but due to the limitations of the machine, there is still a lot of measuring work, chiselling and sawing work to be done.
ParaCrawl v7.1

Das Montageverfahren ist einfach und quasi ohne Werkzeug, bis auf das genannte, durchführbar, so dass mit der Bohrnadel in Zusammenhang stehende Reparaturen jederzeit auch im Feld während der Messarbeiten in Minutenschnelle erledigbar sind.
The mounting method can be carried out simply and quasi without tools, apart from what has been mentioned, such that repairs connected to the drilling needle can be carried out in minutes at any time during the measuring jobs even in the field.
EuroPat v2

Die Stillstandzeiten der Anlage während der Montage verringern sich darüber hinaus um circa 2/3 der Zeit, da Messarbeiten zur Positionierung entfallen.
The downtimes of the system during assembly are further reduced by approximately 2/3 of the time because measuring work for positioning is omitted.
ParaCrawl v7.1

Wir führen Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Überwachung und dem Betrieb von elektrischen Anlagen, Netzen und Geräten sowie die Wartung, laufende Reparaturen, Kontroll- und Messarbeiten durch.
We carry out activities related to the supervision and operation of installations, networks and electrical equipment, as well as maintenance, ongoing repairs as well as control and measurement work.
ParaCrawl v7.1

Wir gehen auf die Wünsche unserer Kunden ein, die effektive und optimale Werkzeuge für Anzieh- und Messarbeiten suchen.
We respond to our customers who desire tightening and measuring work effectively and ideally.
CCAligned v1

Im Frühjahr 2017 führte AREVA Res ources eine Quartär-Bewertung des Uranprojektes Preston, gefolgt von einem zweiwöchigen Feldprogramm im Sommer durch, das auch die Prüfung der historischen Bohrlöcher, Besichtigungen der Ausbisse, Probenahmen und allgemeine Schürf- und Messarbeiten umfasste.
In the spring of 2017, a Quaternary evaluation of the Preston Uranium Project was performed by AREVA Resources followed by a two week summer field program which included the review of historical drill holes, outcrop visits, sampling and general prospecting and surveying.
ParaCrawl v7.1

Wir verwenden HelpDesk für unser tägliches Anfragenmanagement, zum Beispiel IT-Fragen, Zugangsanfragen für den Einlass in bestimmte Gebäude, Bestellungen von Prototypen bei unserem Mechaniker, Messarbeiten und interne Bestellungen für Arbeitskleidung.
We use HelpDesk for our daily ticketing management, for example IT-requests, access requests to enter a certain building, ordering prototypes from our mechanical shop, measuring tasks and internal orders for work wear.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, Bohnensprossen mit menschlichen Händen einpacken und dann auf die elektronische Waage legen, um die Messarbeiten durchzuführen.
That is to box, Bean Sprout by human hands and then place them on the electronic scale to conduct the measuring work.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, Alfalfasprossen mit menschlichen Händen zu verpacken und dann auf die elektronische Waage zu legen, um die Messarbeiten durchzuführen.
That is, to box Alfalfa Sprouts by human hands and then place them on the electronic scale to conduct the measuring work.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Einstiegsniveau geht es vor allem um die Durchführung von Wartungs-, Inspektions-, Einstell- und Messarbeiten gemäß den technischen Vorgaben.
At entry level, the focus is primarily on carrying out maintenance, inspection, adjustment and measurement work in accordance with technical specifications.
ParaCrawl v7.1

Im Frühjahr 2017 führte AREVA Res ources eine Quartär-Bewertung des Konzessionsgebiets Preston, gefolgt von einem zweiwöchigen Feldprogramm im Sommer durch, das auch die Prüfung der historischen Bohrlöcher, Besichtigungen der Ausbisse, Probenahmen und allgemeine Schürf- und Messarbeiten umfasste.
In the spring of 2017, a Quaternary evaluation of the Preston property was performed by AREVA Resources followed by a two week summer field program which included the review of historical drill holes, outcrop visits, sampling and general prospecting and surveying.
ParaCrawl v7.1

Vor HelpDesk hatten wir immer sehr viel Papierarbeit zu erledigen, besonders für die Messarbeiten, aber da jetzt alles online verfügbar ist, haben wir einen sofortigen Überblick, wann Anfragen eingehen und bearbeitet werden.
We used to have lots of paper work before, especially for the measuring tasks, but now when everything is online we have an immediate overview of when incoming tickets are received and completed.
ParaCrawl v7.1

Dies setzt voraus, daß die Meßvorrichtung als solche transportabel ausgebildet ist und es besteht die Forderung, daß von der Bedienungsperson die Meßarbeiten möglichst einfach und schnell durchgeführt werden können, wobei möglichst genau re-produzierbare Meßergebnisse erhalten werden sollen.
This requires that the measuring instrument, as such, is fashioned to be transportable and that the requirement exists that the measuring operation can be performed by an operator as easily and as quickly as possible, whereby measuring results are to be obtained that can be reproduced as accurately as possible.
EuroPat v2

Für die Bedienungsperson vereinfacht sich somit der Anschluß der Meßvorrichtung beiderseits des zu messenden optischen Mediums in erheblicher Weise, weil lediglich die beiden Baueinheiten anzukoppeln sind und damit bereits sichergestellt ist, daß alle notwendigen Meßarbeiten in einfacher und zuverlässiger Weise durchgeführt werden können.
Thus, since merely the two components must be coupled on, the connection of the measuring instruments on both sides of the optical medium to be measured is simplified to a considerable extent for the operator and, thus, it is already insured that all necessary measuring operations can be performed in a simple and reliable fashion.
EuroPat v2

Für die Dauer der Prüf- oder Meßarbeiten wird auf diese Kupplungsbuchse ein als Hohlzapfen ausgebildeter Dichtnippel mittels Überwurfmutter aufgeschraubt, der fest mit einem Schlauch verbunden ist.
For the duration of the testing or measuring operations, a seal nipple in the form of a hollow pin is screwed onto the connector bushing by means of a union nut joined fixedly with a hose.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann es dann leicht von einer Arbeitsstelle zur anderen getragen werden ohne das Gerät in der Hand halten zu müssen, und die Hände bleiben zum Ausführen der Meßarbeiten frei.
In this way, it can be easily carried from one work station to another, without holding the instrument in the hand, so that the hands remain free for performing the measuring operation.
EuroPat v2

Für die Dauer der Prüf- oder Meßarbeiten wird auf diese Kupplungsbuchse ein als Hohlzapfen ausgebildeter Dichtnippel mittels Überwurfmutter aufge­schraubt, der fest mit einem Schlauch verbunden ist.
For the duration of the test or measuring operation a sealing nipple in the form of a hollow pin is screwed on by means of a union nut, said sealing nipple being fixedly joined to a hose.
EuroPat v2

Für die Dauer der Prüf-oder Meßarbeiten wird auf diese Kupplungsbuchse ein als Hohlzapfen ausgebildeter Dichtnippel mittels Überwurfmutter aufgeschraubt, der fest mit einem Schlauch verbunden ist.
A sealing nipple, formed as a hollow pin, is screwed by means of a screwed cap onto this coupling bushing for the duration of the test or measurement work, and is connected fixedly to a hose.
EuroPat v2

Sofern keine der Druckprüf- und Meßarbeiten durchgeführt werden ist die Kupplungsbuchse 2 mit der Überwurfmutter 27 verschraubt und damit gegen Verschmutzung gesichert.
If no pressure testing and measurement work is to be carried out, the coupling bushing 2 has the screwed cap 27 screwed to it and is thus protected from contamination.
EuroPat v2

Es ist also nicht mehr notwendig, vor Einsatz des Arbeitswerkzeugs aufwendige Meßarbeiten durchzuführen, um an einer gewünschten Stelle das Sicherungselement einzusetzen.
It is therefore no longer necessary to perform elaborate measuring operations prior to using the working tool in order to insert the securing element at a desired location.
EuroPat v2

Insbesondere kann auf das sehr aufwendige Layout und die Festlegung einzelner Knotenpunkte auf einem Meß- oder Montagetisch für die Erstellung eines Kabelsatzes in der bisherigen Form verzichtet werden, da, wie erwähnt, die bisher üblichen Meßarbeiten entfallen können.
In particular, it is possible to omit the very elaborate layout and determination of individual junctions on a measuring or assembly table in the customary form since, as mentioned, the measuring work required up to now can be omitted.
EuroPat v2