Translation of "Messansatz" in English
Young
Investigator
Group
am
KIT
entwickelt
neuen
Messansatz
für
Wetter-
und
Klimaforschung.
KIT
Young
Investigator
Group
develops
new
measurement
approach
for
climate
research.
ParaCrawl v7.1
Dazu
wurde
der
Standard
Messansatz
gemäß
Beispiel
1
mit
unterschiedlichen
Substraten
verwendet.
For
this
purpose,
the
standard
measuring
batch
according
to
Example
1
was
used
with
different
substrates.
EuroPat v2
Es
bietet
einen
fairen
und
willkommen
Messansatz.
It
provides
a
more
fair
and
welcome
measurement
approach.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Institut
erstmals
einen
fortschrittlichen
Messansatz
verwendet,
kann
ein
dreijähriger
Beobachtungszeitraum
verwendet
werden;
When
an
institution
first
moves
to
an
Advanced
Measurement
Approach,
it
may
use
a
three-year
historical
observation
period;
DGT v2019
Die
Wesentlichkeit
von
Änderungen
des
Anwendungsbereichs
eines
Ratingsystems
oder
eines
auf
internen
Modellen
basierenden
Ansatzes
für
Beteiligungspositionen
oder
von
Änderungen
des
Ratingsystems
oder
des
auf
internen
Modellen
basierenden
Ansatzes
für
Beteiligungspositionen,
für
den
auf
internen
Beurteilungen
basierenden
Ansatz
(„Änderungen
des
IRB-Ansatzes“)
oder
von
Erweiterungen
und
Änderungen
für
den
fortgeschrittenen
Messansatz
(„Erweiterungen
und
Änderungen
des
AMA“)
wird
in
eine
der
folgenden
Kategorien
eingestuft:
The
materiality
of
changes
to
the
range
of
application
of
a
rating
system
or
an
internal
models
approach
to
equity
exposures,
or
of
changes
to
the
rating
systems
or
internal
models
approach
to
equity
exposures,
for
the
Internal
Rating
Based
approach
(‘changes
in
the
IRB
approach’)
or
of
the
extensions
and
changes
for
the
Advanced
Measurement
Approach,
(‘extensions
and
changes
in
the
AMA’)
shall
be
classified
into
one
of
the
following
categories:
DGT v2019
Insbesondere
sollte
es
Zweck
der
Entwicklung
von
Entwürfen
technischer
Standards
zu
dem
auf
internen
Ratings
basierenden
Ansatz,
dem
fortgeschrittenen
Messansatz
und
dem
internen
Modell
für
den
Marktrisikoansatz
gemäß
dieser
Richtlinie
sein,
die
Qualität
und
Belastbarkeit
solcher
Ansätze
sowie
die
einheitliche
Überprüfung
durch
die
zuständigen
Behörden
zu
gewährleisten.
More
particularly,
the
purpose
of
developing
draft
technical
standards
in
relation
to
the
Internal
Ratings
Based
approach,
the
Advanced
Measurement
Approach
and
the
internal
model
for
market
risk
approach,
as
provided
for
by
this
Directive,
should
be
to
ensure
the
quality
and
robustness
of
such
approaches,
as
well
as
the
consistency
of
their
review
by
the
competent
authorities.
DGT v2019
Ein
Institut
darf
einen
fortgeschrittenen
Messansatz
mit
dem
Basisindikatoransatz
oder
dem
Standardansatz
kombinieren,
sofern
die
beiden
folgenden
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
An
institution
may
use
an
Advanced
Measurement
Approach
in
combination
with
either
the
Basic
Indicator
Approach
or
the
Standardised
Approach,
where
both
of
the
following
conditions
are
met:
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
den
Verwaltungsgesellschaften
gestatten,
das
Gesamtrisiko
je
nach
Zweckdienlichkeit
nach
dem
Commitment-Ansatz,
dem
Value-at-Risk-Modell
oder
einem
fortgeschrittenen
Messansatz
zu
ermitteln.
Member
States
may
allow
management
companies
to
calculate
global
exposure
by
using
the
commitment
approach,
the
value
at
risk
approach
or
other
advanced
risk
measurement
methodologies
as
may
be
appropriate.
DGT v2019
Wenden
ein
EU-Mutterinstitut
und
seine
Tochterunternehmen,
die
Tochterunternehmen
einer
EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft
oder
gemischten
EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft
einen
fortgeschrittenen
Messansatz
nach
Artikel
312
Absatz
2
oder
den
IRB-Ansatz
nach
Artikel
143
einheitlich
an,
so
gestatten
die
zuständigen
Behörden,
dass
Mutter
und
Töchter
die
Kriterien
der
Artikel
321
und
322
oder
des
Teils
3
Titel
II
Kapitel
3
Abschnitt
6
gemeinsam
und
in
einer
Weise
erfüllen,
die
mit
der
Struktur
der
Gruppe
und
ihren
Risikomanagementsystemen,
-verfahren
und
-methoden
vereinbar
ist.
Where
an
EU
parent
institution
and
its
subsidiaries,
the
subsidiaries
of
an
EU
parent
financial
holding
company
or
an
EU
parent
mixed
financial
holding
company
use
an
Advanced
Measurement
Approach
referred
to
in
Article
312(2)
or
an
IRB
Approach
referred
to
in
Article
143
on
a
unified
basis,
the
competent
authorities
shall
allow
the
qualifying
criteria
set
out
in
Articles
321
and
322
or
in
Part
Three,
Title
II,
Chapter
3,
Section
6
respectively
to
be
met
by
the
parent
and
its
subsidiaries
considered
together,
in
a
way
that
is
consistent
with
the
structure
of
the
group
and
its
risk
management
systems,
processes
and
methodologies.
DGT v2019
Um
einen
fortgeschrittenen
Messansatz
(AMA)
verwenden
zu
dürfen,
weisen
die
Kreditinstitute
gegenüber
den
zuständigen
Behörden
nach,
dass
sie
zusätzlich
zu
den
allgemeinen
Risikomanagement-Standards
nach
Artikel
22
und
Anhang
V
die
folgenden
Zulassungsanforderungen
erfüllen:
To
be
eligible
for
an
Advanced
Measurement
Approach,
credit
institutions
must
satisfy
the
competent
authorities
that
they
meet
the
qualifying
criteria
below,
in
addition
to
the
general
risk
management
standards
in
Article
22
and
Annex
V.
DGT v2019
Weitere
Methodikstudien
und
Datentests
insbesondere
zu
Gegenständen
im
Zusammenhang
mit
der
Mitteilung
„Das
BIP
und
mehr“
und
der
Strategie
Europa
2020
müssen
mit
dem
Ziel
vorangetrieben
werden,
einen
umfassenderen
Messansatz
für
Wohlergehen
und
Fortschritt
zu
schaffen,
um
dadurch
die
Entwicklung
von
intelligentem,
nachhaltigem
und
integrativem
Wachstum
zu
fördern.
There
is
a
need
to
vigorously
pursue
methodological
studies
and
data
tests
in
particular
on
issues
related
to
‘GDP
and
beyond’
and
the
Europe
2020
strategy
with
the
aim
of
developing
a
more
comprehensive
measurement
approach
for
wellbeing
and
progress
in
order
to
support
the
promotion
of
smart,
sustainable
and
inclusive
growth.
DGT v2019
Wollen
ein
EU-Mutterkreditinstitut
und
seine
Tochterunternehmen
oder
die
Tochterunternehmen
einer
EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft
oder
einer
gemischten
EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft
einen
fortgeschrittenen
Messansatz
anwenden,
so
arbeiten
die
für
die
einzelnen
juristischen
Personen
zuständigen
Behörden,
wie
in
den
Artikeln
129
bis
132
vorgesehen,
eng
zusammen.
Where
an
Advanced
Measurement
Approach
is
intended
to
be
used
by
an
EU
parent
credit
institution
and
its
subsidiaries
or
by
the
subsidiaries
of
an
EU
parent
financial
holding
company
or
an
EU
parent
mixed
financial
holding
company,
the
competent
authorities
of
the
different
legal
entities
shall
cooperate
closely
as
provided
for
in
Articles
129
to
132.
DGT v2019
Verwenden
ein
EU-Mutterkreditinstitut
und
seine
Tochterunternehmen
oder
die
Tochterunternehmen
einer
EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft
oder
einer
gemischten
EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft
einen
gemeinsamen
fortgeschrittenen
Messansatz,
so
können
die
zuständigen
Behörden
gestatten,
dass
die
in
Anhang
X
Teil
3
genannten
qualitativen
Anforderungen
von
Mutter-
und
Tochterunternehmen
gemeinsam
erfüllt
werden.“
Where
an
EU
parent
credit
institution
and
its
subsidiaries
or
the
subsidiaries
of
an
EU
parent
financial
holding
company
or
an
EU
parent
mixed
financial
holding
company
use
an
Advanced
Measurement
Approach
on
a
unified
basis,
the
competent
authorities
may
allow
the
qualifying
criteria
set
out
in
Part
3
of
Annex
X
to
be
met
by
the
parent
and
its
subsidiaries
considered
together.’;
DGT v2019
Die
zuständigen
Behörden
verlangen
von
Instituten,
die
einen
fortgeschrittenen
Messansatz
mit
dem
Basisindikatoransatz
oder
mit
dem
Standardansatz
kombinieren
wollen,
dass
für
die
Erteilung
einer
Genehmigung
zusätzlich
folgende
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
For
institutions
that
want
to
use
an
Advanced
Measurement
Approach
in
combination
with
either
the
Basic
Indicator
Approach
or
the
Standardised
Approach
competent
authorities
shall
impose
the
following
additional
conditions
for
granting
permission:
DGT v2019
Soll
ein
fortgeschrittener
Messansatz
von
einem
EU-Mutterkreditinstitut
und
seinen
Tochterunternehmen
oder
den
Tochterunternehmen
einer
EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft
verwendet
werden,
so
arbeiten
die
für
die
einzelnen
juristischen
Personen
zuständigen
Behörden
gemäß
den
Artikeln
129
bis
132
eng
zusammen.
When
an
Advanced
Measurement
Approach
is
intended
to
be
used
by
an
EU
parent
credit
institution
and
its
subsidiaries
or
by
the
subsidiaries
of
an
EU
parent
financial
holding
company,
the
competent
authorities
of
the
different
legal
entities
shall
cooperate
closely
as
provided
for
in
Articles
129
to
132.
DGT v2019
Verwenden
ein
EU-Mutterkreditinstitut
und
seine
Tochterunternehmen
oder
ein
EU-Mutterfinanzinstitut
und
seine
Tochterunternehmen
oder
die
Tochterunternehmen
einer
EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft
einen
gemeinsamen
fortgeschrittenen
Messansatz,
so
können
die
zuständigen
Behörden
gestatten,
dass
die
in
Anhang
X
Teil
3
genannten
Voraussetzungen
von
Mutter
und
Töchtern
gemeinsam
erfüllt
werden.
Where
an
EU
parent
credit
institution
and
its
subsidiaries
or
the
subsidiaries
of
an
EU
parent
financial
holding
company
use
an
Advanced
Measurement
Approach
on
a
unified
basis,
the
competent
authorities
may
allow
the
qualifying
criteria
set
out
in
Annex
X,
Part
3
to
be
met
by
the
parent
and
its
subsidiaries
considered
together.
DGT v2019
Man
erhält
eine
lineare
Eichkurve
im
Bereich
von
8-80
µg
p-Aminobenzoesäure
pro
Messansatz
(ca.
3-6
ml).
There
was
obtained
a
linear
standard
curve
in
the
range
of
8-80
?g
of
p-aminobenzoic
acid
per
measurement
batch
(ca
3-6
ml).
EuroPat v2
Die
Farbreaktion
wird
bei
einer
Schwefelsäurekonzentration
von
etwa
81
bis
86
Gew.-%,
vorzugsweise
von
etwa
83
bis
84
Gew.-%
im
Messansatz
durchgeführt.
The
color
reaction
is
carried
out
at
a
sulfuric
acid
concentration
of
about
81
to
86%
by
weight,
preferably
about
83
to
84%
by
weight,
in
the
measurement
mixture.
EuroPat v2
Nach
15
Minuten
werden
Analysenproben
entnommen
und
die
Extinktionen
werden
bei
400
nm
(405
nm
bei
Filtergeräten)
gegen
den
Blindwert
(Messansatz
wie
oben,
aber
mit
0,1
ml
Wasser
anstelle
von
hydrolysiertem
(Urin)
gemessen.
After
15
minutes,
analytical
samples
were
removed,
and
the
extinctions
were
measured
at
400
nm
(405
nm
with
filters)
against
a
control
(measurement
batch
as
above,
but
containing
0.1
ml
of
water
in
place
of
hydrolyzed
urine).
EuroPat v2
Es
stellt
sich
die
Aufgabe,
einen
Messansatz
zu
entwickeln,
der
eine
schnellere
Ermittlung
der
geeigneten
Einbaulage
von
Radsatzpaaren
oder
eine
Qualitätsprüfung
von
Radsatzpaaren
ermöglicht.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
object
is
to
develop
a
measuring
equation
which
allows
a
faster
determination
of
the
suitable
mounting
position
of
gear
sets
or
a
quality
test
of
gear
sets.
EuroPat v2