Translation of "Messabweichung" in English
Die
Messabweichung
muss
kleiner
oder
gleich
2
%
sein.
The
measurement
precision
must
be
less
than
or
equal
to
2
per
cent.
DGT v2019
Unterhalb
der
Nennbetriebsspannung
darf
die
positive
Messabweichung
des
Zählers
10
%
nicht
überschreiten.
Below
the
rated
operating
voltage
the
positive
error
of
the
meter
shall
not
exceed
10
%.
TildeMODEL v2018
Denn
eine
solche
Messabweichung
deutet
auf
einen
Fehler
des
Beschleunigungssensors
hin.
This
is
because
such
a
measurement
error
indicates
a
fault
in
the
acceleration
sensor.
EuroPat v2
Bitte
erlauben
Sie
1-3cm
Messabweichung
aufgrund
manueller
Messung.
Please
allow
1-3cm
measuring
deviation
due
to
manual
measurement.
CCAligned v1
Die
Messabweichung
ist
der
Messwert
minus
einem
Referenzwert.
The
measurement
error
is
a
measured
quantity
value
minus
a
reference
quantity
value.
ParaCrawl v7.1
Dank
Koaxialtechnik
konnte
die
maximale
Messabweichung
auf
3
mm
verringert
werden.
Thanks
to
coaxial
technology,
the
maximum
measurement
error
has
been
reduced
to
3
mm.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
zu
einer
zusätzlichen
Messabweichung
führen.
This
can
lead
to
an
additional
measurement
deviation.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
eine
maximale
Messabweichung
dM
im
Biegedeformationswert.
A
maximum
measurement
deviation
dM
in
the
bending
deformation
value
results.
EuroPat v2
Bitte
erlauben
Sie
1-3
mm
Messabweichung
aufgrund
manueller
Messung.
Please
allow
1-3
mm
measuring
deviation
due
to
manual
measurement.
CCAligned v1
Die
zuvor
beschriebenen
Kontaktschienen
reduzieren
die
Messabweichung
durch
den
seriellen
Widerstand
des
Busbars.
The
previously
described
contact
bars
reduce
the
measurement
deviation
due
to
the
serial
resistance
of
the
busbar.
EuroPat v2
Die
zulässige
Messabweichung
ist
auf
jeder
Härtevergleichsplatte
graviert.
The
permissible
value
deviation
is
engraved
on
each
hardness
test
block.
ParaCrawl v7.1
Die
größte
Messabweichung
betrug
lediglich
3
mm.
The
greatest
measured
error
was
only
3
mm.
ParaCrawl v7.1
F
total
wird
auch
maximale
praktische
Messabweichung
oder
Gebrauchsfehler
ge-
nannt.
F
total
is
also
called
maximum
practical
deviation
or
utility
error.
ParaCrawl v7.1
Die
Messabweichung
für
das
nach
der
Beständigkeitsprüfung
gemessene
Volumen
darf
folgende
Werte
nicht
übersteigen:
The
variation
of
the
measurement
result
after
the
durability
test,
when
compared
with
the
initial
measurement
result,
shall
not
exceed:
DGT v2019
Bitte
erlauben
Sie
eine
Messabweichung
von
1-3
mm
aufgrund
der
manuellen
Messung.
Please
allow
1-3
mm
measuring
deviation
due
to
manual
measurement.
CCAligned v1
Die
Messabweichung
liegt
bei
ca.
0,4
bis
1
%
der
angegeben
mN/m-Werte.
The
measurement
deviation
is
ca.
0.4
to
1%
of
the
stated
mN/m
values.
EuroPat v2
Die
Messabweichung
liegt
bei
ca.
0,4
-
1
%
der
angegeben
mN/m-Werte.
The
measurement
deviation
is
about
0.4%-1%
of
the
reported
mN/m
figures.
EuroPat v2
Obwohl
der
Messstrahl
7
die
Stelle
31
"abdeckt",
entsteht
eine
Messabweichung.
Although
the
measurement
beam
7
“covers”
the
location
31,
a
measurement
deviation
arises.
EuroPat v2
Sogar
die
kleinste
Durchbiegung,
zum
Beispiel
in
einer
Langbehälterwaage,
verursacht
eine
Messabweichung.
Even
the
smallest
deflection,
for
example
in
an
oblong
weigher,
causes
a
measuring
deviation.
ParaCrawl v7.1
Die
folgende
Tabelle
zeigt
die
dadurch
entstehende
Messabweichung
für
einige
typische
Gase
bzw.
Dämpfe.
The
following
chart
shows
the
deviation
caused
by
some
typical
gases
or
vapours.
ParaCrawl v7.1
Die
Messabweichung,
die
die
in
Tabelle
2
angegebene
Fehlergrenze
nicht
überschreiten
darf,
wird
wie
folgt
berechnet:
The
error
of
measurement,
that
shall
not
exceed
the
MPE
stated
in
Table
2,
is
calculated
as:
TildeMODEL v2018
Darin
sind
besondere
Bestimmungen
in
Bezug
auf
Fehlergrenzen
enthalten,
die
die
Genauigkeit
und
die
Leistung
von
Messgeräten
gewährleisten
und
sicherstellen,
dass
die
Messabweichung
unter
Nennbetriebsbedingungen
und
ohne
das
Auftreten
einer
Störgröße
die
zugelassenen
äußersten
Abweichungen
(Fehlergrenzen)
nicht
überschreitet.
These
requirements
include
specific
provisions
on
allowable
errors
in
order
to
ensure
the
accuracy
and
performance
of
the
measuring
instrument
and
to
guarantee
that
the
error
of
measurement
under
rated
operated
conditions
and
in
the
absence
of
a
disturbance
does
not
exceed
the
defined
Maximum
Permissible
Error
(MPE)
value.
DGT v2019