Translation of "Messabweichung" in English

Die Messabweichung muss kleiner oder gleich 2 % sein.
The measurement precision must be less than or equal to 2 per cent.
DGT v2019

Unterhalb der Nennbetriebsspannung darf die positive Messabweichung des Zählers 10 % nicht überschreiten.
Below the rated operating voltage the positive error of the meter shall not exceed 10 %.
TildeMODEL v2018

Denn eine solche Messabweichung deutet auf einen Fehler des Beschleunigungssensors hin.
This is because such a measurement error indicates a fault in the acceleration sensor.
EuroPat v2

Bitte erlauben Sie 1-3cm Messabweichung aufgrund manueller Messung.
Please allow 1-3cm measuring deviation due to manual measurement.
CCAligned v1

Die Messabweichung ist der Messwert minus einem Referenzwert.
The measurement error is a measured quantity value minus a reference quantity value.
ParaCrawl v7.1

Dank Koaxialtechnik konnte die maximale Messabweichung auf 3 mm verringert werden.
Thanks to coaxial technology, the maximum measurement error has been reduced to 3 mm.
ParaCrawl v7.1

Dies kann zu einer zusätzlichen Messabweichung führen.
This can lead to an additional measurement deviation.
EuroPat v2

Es ergibt sich eine maximale Messabweichung dM im Biegedeformationswert.
A maximum measurement deviation dM in the bending deformation value results.
EuroPat v2

Bitte erlauben Sie 1-3 mm Messabweichung aufgrund manueller Messung.
Please allow 1-3 mm measuring deviation due to manual measurement.
CCAligned v1

Die zuvor beschriebenen Kontaktschienen reduzieren die Messabweichung durch den seriellen Widerstand des Busbars.
The previously described contact bars reduce the measurement deviation due to the serial resistance of the busbar.
EuroPat v2

Die zulässige Messabweichung ist auf jeder Härtevergleichsplatte graviert.
The permissible value deviation is engraved on each hardness test block.
ParaCrawl v7.1

Die größte Messabweichung betrug lediglich 3 mm.
The greatest measured error was only 3 mm.
ParaCrawl v7.1

F total wird auch maximale praktische Messabweichung oder Gebrauchsfehler ge- nannt.
F total is also called maximum practical deviation or utility error.
ParaCrawl v7.1

Die Messabweichung für das nach der Beständigkeitsprüfung gemessene Volumen darf folgende Werte nicht übersteigen:
The variation of the measurement result after the durability test, when compared with the initial measurement result, shall not exceed:
DGT v2019

Bitte erlauben Sie eine Messabweichung von 1-3 mm aufgrund der manuellen Messung.
Please allow 1-3 mm measuring deviation due to manual measurement.
CCAligned v1

Die Messabweichung liegt bei ca. 0,4 bis 1 % der angegeben mN/m-Werte.
The measurement deviation is ca. 0.4 to 1% of the stated mN/m values.
EuroPat v2

Die Messabweichung liegt bei ca. 0,4 - 1 % der angegeben mN/m-Werte.
The measurement deviation is about 0.4%-1% of the reported mN/m figures.
EuroPat v2

Obwohl der Messstrahl 7 die Stelle 31 "abdeckt", entsteht eine Messabweichung.
Although the measurement beam 7 “covers” the location 31, a measurement deviation arises.
EuroPat v2

Sogar die kleinste Durchbiegung, zum Beispiel in einer Langbehälterwaage, verursacht eine Messabweichung.
Even the smallest deflection, for example in an oblong weigher, causes a measuring deviation.
ParaCrawl v7.1

Die folgende Tabelle zeigt die dadurch entstehende Messabweichung für einige typische Gase bzw. Dämpfe.
The following chart shows the deviation caused by some typical gases or vapours.
ParaCrawl v7.1

Die Messabweichung, die die in Tabelle 2 angegebene Fehlergrenze nicht überschreiten darf, wird wie folgt berechnet:
The error of measurement, that shall not exceed the MPE stated in Table 2, is calculated as:
TildeMODEL v2018

Darin sind besondere Bestimmungen in Bezug auf Fehlergrenzen enthalten, die die Genauigkeit und die Leistung von Messgeräten gewährleisten und sicherstellen, dass die Messabweichung unter Nennbetriebsbedingungen und ohne das Auftreten einer Störgröße die zugelassenen äußersten Abweichungen (Fehlergrenzen) nicht überschreitet.
These requirements include specific provisions on allowable errors in order to ensure the accuracy and performance of the measuring instrument and to guarantee that the error of measurement under rated operated conditions and in the absence of a disturbance does not exceed the defined Maximum Permissible Error (MPE) value.
DGT v2019