Translation of "Messabstand" in English
Der
Messabstand
der
Messköpfe
zum
Band
beträgt
zwischen
55
und
80mm!
The
measuring
distance
of
the
measuring
heads
to
the
tape
is
between
55
and
80mm!
ParaCrawl v7.1
Die
fokussierbaren
Objektive
lassen
sich
auf
jeden
Messabstand
einstellen.
Focus
lenses
can
be
adjusted
to
any
measuring
distance.
ParaCrawl v7.1
Der
Messbereich
eines
jeden
Autokollimators
verringert
sich
mit
steigendem
Messabstand.
The
measuring
range
of
any
autocollimator
decreases
as
the
measuring
distance
increases.
ParaCrawl v7.1
Eine
Tauchversion
mit
einem
Messabstand
von
bis
zu
497
mm
ist
ebenfalls
verfügbar.
A
submersible
version
with
a
measuring
distance
up
to
497
mm
is
available.
ParaCrawl v7.1
Der
optimale
Messabstand
liegt
bei
einem
Meter.
The
optimum
measuring
distance
is
one
meter.
ParaCrawl v7.1
Messabstand
ca.
4-8
m
(montiert
auf
dem
Walzgerüst)
Measuring
distance
approx.
4-8
m
(mounted
on
the
roll
stand)
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
werden
Fehlmessungen,
die
auf
einen
falschen
Messabstand
zurückzuführen
sind,
vermieden.
Thus,
erroneous
measurements
resulting
from
an
incorrect
measuring
distance
are
avoided.
EuroPat v2
Wird
dieser
zugeschaltet,
dann
kann
der
Messabstand
zum
Objekt
direkt
auf
dem
Display
abgelesen
werden.
When
this
is
switched
on,
you
can
read
the
measuring
distance
to
the
object
directly
on
the
display.
ParaCrawl v7.1
Ein
großer
Vorteil
der
interferometrischen
Messmethode
ist
jedoch
ihre
hohe
Tolerierung
von
Schwankungen
im
Messabstand
selbst.
One
of
the
greatest
perks
of
the
interferometric
measuring
method
is
the
high
tolerance
of
varying
measuring
distances.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Messabstand
und
Anforderung
kann
ein
entsprechender
Sensor
der
Baureihe
30GM70
verwendet
werden.
Depending
on
the
measuring
distance
and
other
requirements,
you
can
use
a
sensor
from
the
30GM70
Series.
ParaCrawl v7.1
Der
Messabstand
bei
der
Prüfung
ist
in
dem
Mitteilungsblatt
nach
Anhang
1
dieser
Regelung
unter
Punkt
9
einzutragen.
The
measuring
distance
at
which
the
test
was
carried
out
shall
be
recorded
in
item
9
of
the
communication
form
(see
Annex
1
of
this
Regulation).
DGT v2019
Zur
Bestimmung
der
maximalen
Schärfe
sind
Messungen
durchzuführen,
bei
denen
der
horizontale
Teil
der
Hell-Dunkel-Grenze
in
Winkelschritten
von
0,05°
ausschließlich
in
einem
Messabstand
von
25
m
mit
einem
Detektor
mit
einem
Durchmesser
von
ungefähr
30
mm
vertikal
abgetastet
wird.
To
determine
the
maximum
sharpness,
measurements
shall
be
performed
by
vertically
scanning
through
the
horizontal
part
of
the
‘cut-off’
in
angular
steps
of
0,05°
exclusively
at
a
measurement
distance
of
25
m
and
with
a
detector
having
a
diameter
of
approximately
30
mm.
The
‘cut-off’
quality
shall
be
considered
acceptable
if
the
requirements
of
paragraph
2.1
to
2.3
below
comply
with
at
least
one
set
of
measurements.
DGT v2019
Die
Auswahl
richtet
sich
nach
der
Art
der
jeweiligen
zu
messenden
Geometrie,
den
Materialeigenschaften,
dem
gewünschten
Abbildungsmaßstab,
der
gewünschten
Schärfentiefe
und
dem
gewünschten
Messabstand
bzw.
Arbeitsabstand.
The
selection
depends
on
the
type
of
geometry
to
be
measured,
on
the
material
properties,
on
the
required
imaging
scale,
on
the
required
depth
of
field
and
on
the
required
measuring
distance/working
distance.
EuroPat v2
Der
Sender
hat
die
Vorteile
von
hoher
Leistung,
langer
Messabstand,
automatischer
Impedanzanpassung,
automatischer
Messleitungs-Erdungswiderstand.
The
transmitter
has
the
advantages
of
high
power,
long
measurement
distance,
automatic
impedance
matching,
automatic
measuring
line
grounding
resistance.
ParaCrawl v7.1
Die
Auflösung
des
Kamerasystems
(IFOVgeo)
wird
in
mrad
(=Milliradiant)
angegeben
und
beschreibt
das
kleinste
Objekt
das,
in
Abhängigkeit
vom
Messabstand,
auf
dem
Wärmebild
noch
abgebildet
werden
kann.
The
resolution
of
the
imager
system
(IFOVgeo)
isgiven
in
mrad
(=Milliradiant),
and
describes
the
smallest
object
that,
depending
on
the
measuring
distance,
can
still
be
depicted
on
the
thermal
image.
ParaCrawl v7.1
Um
den
unterschiedlichsten
Anforderungen
hinsichtlich
Messabstand
und
Platzangebot
gerecht
zu
werden,
stehen
drei
Sondengrößen
zu
Verfügung,
die
Messabstände
von
einigen
Zentimetern
bis
zu
mehr
als
einem
Meter
abdecken.
To
meet
a
wide
range
of
requirements
regarding
measurement
distance
and
space
available,
three
probe
sizes
are
available,
covering
measurement
distances
from
a
few
centimeters
to
more
than
one
meter.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
die
hohe
Verfahrgeschwindigkeit
von
bis
zu
600
mm/s,
bei
der
gemessen
werden
kann,
sowie
der
hohe
Messabstand.
These
include
the
increased
processing
speed
of
up
to
600
mm/s,
at
which
measurements
can
be
made,
as
well
as
the
greater
measuring
distance.
ParaCrawl v7.1
Die
Messgenauigkeit
des
VKI3-Systems
liegt
bei
+/-1
mm,
der
maximale
Messabstand
zwischen
Sensor
und
dem
zu
messenden
Band
beträgt
30
mm.
The
measuring
accuracy
of
the
VKI3
system
is
+/-1
mm,
the
maximum
measuring
distance
between
the
sensor
and
the
strip
to
be
measured
is
30
mm.
ParaCrawl v7.1
Der
Messabstand
kann
beispielsweise
zwischen
einem
und
50
Zentimetern,
insbesondere
zwischen
fünf
und
20cm,
liegen.
The
measuring
distance
can
e.g.
lie
between
one
and
50
centimeters,
in
particular
between
five
and
20
cm.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
es
vorgesehen,
dass
mit
einem
Messabstand
zwischen
Sensor
und
Statorpaket
kleiner
oder
gleich
25
cm
gemessen
wird.
According
to
an
embodiment
of
the
invention,
it
is
provided
that
measuring
is
carried
out
with
a
measuring
distance
between
sensor
and
stator
pack
of
less
than
or
equal
to
25
cm.
EuroPat v2
Bei
Erreichen
der
Startposition
kann
ein
an
dem
Fluggerät
angeordnete
Triangulationsscanner
aktiviert
und
die
Vermessung
des
Objekts
gestartet
werden,
indem
während
des
Scannens
durch
den
Scanner
das
Fluggerät
entlang
des
definierten
Bewegungspfads
in
vordefiniertem
Messabstand
bewegt
wird
und
so
eine
Punktwolke
korrespondierend
zur
überstrichenen
Messfläche
aufgebaut
wird.
On
reaching
the
starting
position
a
triangulation
scanner
disposed
on
the
air
vehicle
can
be
activated
and
the
measurement
of
the
object
can
be
started
by
moving
the
air
vehicle
along
the
defined
path
of
motion
at
a
predefined
measuring
distance
during
scanning
by
the
scanner,
and
thus
a
scatter
plot
corresponding
to
the
swept
measurement
surface
is
built
up.
EuroPat v2
Ein
Messabstand
des
Fluggeräts
zur
Objektoberfläche
kann
für
die
Steuerung
kontinuierlich
berücksichtigt
werden,
wobei
dieser
Abstand
durch
einen
vom
Fluggerät
getragenen
Scanner,
der
gleichzeitig
die
Oberflächenvermessung
durchführen
kann,
bestimmbar
ist.
A
measuring
distance
of
the
air
vehicle
to
the
object
surface
can
be
continuously
taken
into
account
for
control,
wherein
said
distance
can
be
determined
by
a
scanner
carried
by
the
air
vehicle,
which
can
simultaneously
carry
out
the
surface
measurement.
EuroPat v2