Translation of "Messabstand" in English

Der Messabstand der Messköpfe zum Band beträgt zwischen 55 und 80mm!
The measuring distance of the measuring heads to the tape is between 55 and 80mm!
ParaCrawl v7.1

Die fokussierbaren Objektive lassen sich auf jeden Messabstand einstellen.
Focus lenses can be adjusted to any measuring distance.
ParaCrawl v7.1

Der Messbereich eines jeden Autokollimators verringert sich mit steigendem Messabstand.
The measuring range of any autocollimator decreases as the measuring distance increases.
ParaCrawl v7.1

Eine Tauchversion mit einem Messabstand von bis zu 497 mm ist ebenfalls verfügbar.
A submersible version with a measuring distance up to 497 mm is available.
ParaCrawl v7.1

Der optimale Messabstand liegt bei einem Meter.
The optimum measuring distance is one meter.
ParaCrawl v7.1

Messabstand ca. 4-8 m (montiert auf dem Walzgerüst)
Measuring distance approx. 4-8 m (mounted on the roll stand)
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise werden Fehlmessungen, die auf einen falschen Messabstand zurückzuführen sind, vermieden.
Thus, erroneous measurements resulting from an incorrect measuring distance are avoided.
EuroPat v2

Wird dieser zugeschaltet, dann kann der Messabstand zum Objekt direkt auf dem Display abgelesen werden.
When this is switched on, you can read the measuring distance to the object directly on the display.
ParaCrawl v7.1

Ein großer Vorteil der interferometrischen Messmethode ist jedoch ihre hohe Tolerierung von Schwankungen im Messabstand selbst.
One of the greatest perks of the interferometric measuring method is the high tolerance of varying measuring distances.
ParaCrawl v7.1

Je nach Messabstand und Anforderung kann ein entsprechender Sensor der Baureihe 30GM70 verwendet werden.
Depending on the measuring distance and other requirements, you can use a sensor from the 30GM70 Series.
ParaCrawl v7.1

Der Messabstand bei der Prüfung ist in dem Mitteilungsblatt nach Anhang 1 dieser Regelung unter Punkt 9 einzutragen.
The measuring distance at which the test was carried out shall be recorded in item 9 of the communication form (see Annex 1 of this Regulation).
DGT v2019

Zur Bestimmung der maximalen Schärfe sind Messungen durchzuführen, bei denen der horizontale Teil der Hell-Dunkel-Grenze in Winkelschritten von 0,05° ausschließlich in einem Messabstand von 25 m mit einem Detektor mit einem Durchmesser von ungefähr 30 mm vertikal abgetastet wird.
To determine the maximum sharpness, measurements shall be performed by vertically scanning through the horizontal part of the ‘cut-off’ in angular steps of 0,05° exclusively at a measurement distance of 25 m and with a detector having a diameter of approximately 30 mm. The ‘cut-off’ quality shall be considered acceptable if the requirements of paragraph 2.1 to 2.3 below comply with at least one set of measurements.
DGT v2019

Die Auswahl richtet sich nach der Art der jeweiligen zu messenden Geometrie, den Materialeigenschaften, dem gewünschten Abbildungsmaßstab, der gewünschten Schärfentiefe und dem gewünschten Messabstand bzw. Arbeitsabstand.
The selection depends on the type of geometry to be measured, on the material properties, on the required imaging scale, on the required depth of field and on the required measuring distance/working distance.
EuroPat v2

Der Sender hat die Vorteile von hoher Leistung, langer Messabstand, automatischer Impedanzanpassung, automatischer Messleitungs-Erdungswiderstand.
The transmitter has the advantages of high power, long measurement distance, automatic impedance matching, automatic measuring line grounding resistance.
ParaCrawl v7.1

Die Auflösung des Kamerasystems (IFOVgeo) wird in mrad (=Milliradiant) angegeben und beschreibt das kleinste Objekt das, in Abhängigkeit vom Messabstand, auf dem Wärmebild noch abgebildet werden kann.
The resolution of the imager system (IFOVgeo) isgiven in mrad (=Milliradiant), and describes the smallest object that, depending on the measuring distance, can still be depicted on the thermal image.
ParaCrawl v7.1

Um den unterschiedlichsten Anforderungen hinsichtlich Messabstand und Platzangebot gerecht zu werden, stehen drei Sondengrößen zu Verfügung, die Messabstände von einigen Zentimetern bis zu mehr als einem Meter abdecken.
To meet a wide range of requirements regarding measurement distance and space available, three probe sizes are available, covering measurement distances from a few centimeters to more than one meter.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören die hohe Verfahrgeschwindigkeit von bis zu 600 mm/s, bei der gemessen werden kann, sowie der hohe Messabstand.
These include the increased processing speed of up to 600 mm/s, at which measurements can be made, as well as the greater measuring distance.
ParaCrawl v7.1

Die Messgenauigkeit des VKI3-Systems liegt bei +/-1 mm, der maximale Messabstand zwischen Sensor und dem zu messenden Band beträgt 30 mm.
The measuring accuracy of the VKI3 system is +/-1 mm, the maximum measuring distance between the sensor and the strip to be measured is 30 mm.
ParaCrawl v7.1

Der Messabstand kann beispielsweise zwischen einem und 50 Zentimetern, insbesondere zwischen fünf und 20cm, liegen.
The measuring distance can e.g. lie between one and 50 centimeters, in particular between five and 20 cm.
EuroPat v2

Gemäß einer Weiterbildung der Erfindung ist es vorgesehen, dass mit einem Messabstand zwischen Sensor und Statorpaket kleiner oder gleich 25 cm gemessen wird.
According to an embodiment of the invention, it is provided that measuring is carried out with a measuring distance between sensor and stator pack of less than or equal to 25 cm.
EuroPat v2

Bei Erreichen der Startposition kann ein an dem Fluggerät angeordnete Triangulationsscanner aktiviert und die Vermessung des Objekts gestartet werden, indem während des Scannens durch den Scanner das Fluggerät entlang des definierten Bewegungspfads in vordefiniertem Messabstand bewegt wird und so eine Punktwolke korrespondierend zur überstrichenen Messfläche aufgebaut wird.
On reaching the starting position a triangulation scanner disposed on the air vehicle can be activated and the measurement of the object can be started by moving the air vehicle along the defined path of motion at a predefined measuring distance during scanning by the scanner, and thus a scatter plot corresponding to the swept measurement surface is built up.
EuroPat v2

Ein Messabstand des Fluggeräts zur Objektoberfläche kann für die Steuerung kontinuierlich berücksichtigt werden, wobei dieser Abstand durch einen vom Fluggerät getragenen Scanner, der gleichzeitig die Oberflächenvermessung durchführen kann, bestimmbar ist.
A measuring distance of the air vehicle to the object surface can be continuously taken into account for control, wherein said distance can be determined by a scanner carried by the air vehicle, which can simultaneously carry out the surface measurement.
EuroPat v2