Translation of "Mentalitätsgeschichte" in English

Sein Name wird oft mit der Disziplin Mentalitätsgeschichte in Verbindung gebracht.
His name is associated with the study of new history.
Wikipedia v1.0

Und er schreibt die Mentalitätsgeschichte Spaniens fort.
And he updates the mentality history of Spain.
ParaCrawl v7.1

Seine Forschungsschwerpunkte bilden die Mentalitätsgeschichte sowie Forschungen zu Max Weber.
His main fields of research are the History of Mentality and Max Weber.
ParaCrawl v7.1

Zusammengenommen stellen die von ihm produzierten Filme eine Mentalitätsgeschichte der Bundesrepublik dar.
Taken as a whole, the films he produced comprise a visual history of the mind-set of the Federal Republic.
ParaCrawl v7.1

Mentalitätsgeschichte und alle Arten quantitativer Geschichte wurden ebenfalls von der Annales-Schule in die französische Geschichtswissenschaft eingeführt.
By the 1970s the shift was underway from the earlier economic history to cultural history and the history of mentalities.
Wikipedia v1.0

In "Herzessern" beschäftigte sie sich außerdem mit Kriminalitäts- und gleichzeitig Mentalitätsgeschichte des alten Österreich.
Her book "Herzesser" (Heart Eaters) also examines the history of crime and mentality in Austria.
WikiMatrix v1

Tuczays Forschungsschwerpunkte sind Erzählforschung, Kulturkunde, Mentalitätsgeschichte, Magiegeschichte und Psychohistorie des Mittelalters.
Tuczay's research focuses on narratives, cultural studies, history of mentality, history of magic and the psychohistory of the Middle Ages.
WikiMatrix v1

Weitere Beiträge widmen sich den Netzwerken von Sammlern und Kunsthändlern sowie der Mentalitätsgeschichte fürstlicher Grafiksammlungen.
Further contributions deal with the networks of collectors and art dealers as well as the history of the ideas behind this princely collection of prints.
ParaCrawl v7.1

Es geht darum, die kulturelle Vielfalt Europas anhand der Gebräuche, Gewohnheiten und Gegenstände zu erfassen, ohne dabei die Intellektualität und Ästhetik zu privilegieren und indem die jeweiligen Vorsteüungen, ihre Verbreitung und ihr Austausch (Mentalitätsgeschichte) in den Vordergrund gerückt werden;
Through the study of practices, customs and object, the aim is to gain an understanding of Europe's cultural diversity, without privileging the primarily intellectual or the primarily aesthetic, but with the emphasis placed on their representations, circulation and exchanges. The concern is to combine the results of recent work in the history of mentalities with those of cultural history.
EUbookshop v2

Es geht darum, die kulturelle Vielfalt Europas anhand der Gebräuche, Gewohnheiten und Gegenstände zu erfassen, ohne dabei die Intellektualität und Ästhetik zu privilegieren und indem die jeweiligen Vorstellungen, ihre Verbreitung und ihr Austausch (Mentalitätsgeschichte) in den Vordergrund gerückt werden;
Thus research within this theme ranges from the history of sociability in ancien régime Europe (the cultural influence of associations, the production and circulation of books, the specific cultural practices of social environments), family and poverty (social representations of the poor, the culture of work, the cultural and symbolic anthropology of the pre-industrial family and the cultural modes of the passage to the modern family), judicial systems, criminality and religion (in Mediterranean compared to northern Europe), to the social representations and cultural and anthropological history of women.
EUbookshop v2

Seine Forschungsinteressen umfassen die Kultur- und Mentalitätsgeschichte des Klassischen Athen, die Sozialgeschichte der Römischen Kaiserzeit, die Zweite Sophistik (besonders Apuleius) sowie Formen von Konflikt, Gewalt und Kriminalität in der griechisch-römischen Antike.
His research interests include the cultural history of classical Athens, the social history of the Roman empire, the Second Sophistic (especially Apuleius) as well as forms of conflict, violence, and crime in Graeco-Roman antiquity.
WikiMatrix v1

Der Autor setzt sich in diesen Texten mit der politischen Geschichte, Mentalitätsgeschichte und Literaturgeschichte der zweiten Republik Österreich auseinander, bezieht zur gegenwärtigen kulturpolitischen Situation in seinem Heimatland Stellung und behauptet eine latente Kontinuität des Austrofaschismus.
In these texts the author deals in critical-ironic way with political history, mentality history and literary history of the second Republic of Austria, takes a position on the current cultural policy situation in his homeland and recurrently draws attention to the latent continuity of Austrofascism.
WikiMatrix v1

Die (früher überdominante) sozialgeschichtliche Perspektive kann dadurch beibehalten, aber auch stärkstens relativiert werden, indem die Kunstgeschichte, Geschichte der Philosophie, der Naturwissenschaften, Psychologie, Musik-, Mentalitätsgeschichte usw. in das literaturwissenschaftliche Forschungsprogramm integriert werden.
The (previously overwhelmingly dominant) socio-historical perspective can be retained, but also most strongly relativized, in that Art History, History of Philosophy, the Natural Sciences, Psychology, Music, The History of Thought etc. can be integrated into the research programme of Literary Studies.
ParaCrawl v7.1

Und ich erfuhr durch die Erzählungen der älteren Leute natürlich viel über die Sozial- und Mentalitätsgeschichte des Ruhrgebiets.
And by listening to the tales the older generation had to tell I learned a lot about the history of the Ruhr in terms of both social and mentality aspects.
ParaCrawl v7.1

Die Sammlung bietet vielfältige Zugänge zur Alltags- und Mentalitätsgeschichte, zur Kinder-, Jugend- und Sozialpolitik oder auch zur Geschlechter- und Tourismusgeschichte der Sowjetunion.
The collection offers a variety of pathways to explore the history of daily life, mentality, children, youth and social politics and also the history of genders and tourism of the Soviet Union.
ParaCrawl v7.1

Der Fokus liegt sowohl auf der politischen Geschichte als auch auf der Kultur-, Sozial-, Militär-, Alltags- und Mentalitätsgeschichte.
The focus lies on both political and cultural, social, military and everyday history, including the history of mentalities.
ParaCrawl v7.1

In drei begleitenden Essays werden fotohistorische, ästhetische und psychologische Verbindungslinien zur Kultur- und Mentalitätsgeschichte um 1900 gezogen.
In three accompanying essays, photo-historical, aesthetic and psychological frames of reference are drawn, illuminating the history of culture and mentality around 1900.
CCAligned v1

Das Studium der visuellen Übersetzung als subjektives Verständnis von ethos kommt der von Jacques Le Goff vorgeschlagenen Mentalitätsgeschichte nahe.
To study the visual translation of the subjective sense of ethos is close to the history of mentalities proposed by Jacques Le Goff.
ParaCrawl v7.1

Als Dokument des Alltagsdenkens und der Mentalitätsgeschichte könnte jene Liste figu­rieren, auf die wie ein wahrer epitheton ornans der Ausdruck "Globali­sierung" stets mit Wirtschaft gekoppelt ist, etwa in der Form: "Globalisierung, also die Globalisierung der wirtschaftlichen Prozesse".
That list could figure as document of the everyday thinking and of the mentality history, on which the expression "globalization" is, like an epitheton ornans, always coupled with economy, somewhat in the form: "Globalization, therefore globalization of the economical processes".
ParaCrawl v7.1

Zu seinen Forschungsschwerpunkten gehören die Geschichte des politischen Denkens, die Mentalitätsgeschichte und Geschichtsbilder sowie die Bildungs- und Schulgeschichte.
His research interests include the history of political thought, history of mentalities, conceptions of history, and history of education.
ParaCrawl v7.1

Der langjährige Direktor des Instituts für Geschichte und Biographie der Fernuniversität Hagen hat zahlreiche Filme, Bücher und Aufsätze zu Mentalitätsgeschichte und Oral History publiziert, u.a.: Alexander von Plato, Almut Leh und Christoph Thonfeld (Hg.): Hitlers Sklaven.
The former director of the Institute of History and Biography of FernUniversität in Hagen, he has published numerous films, books and essays on the history of mentalities and oral history, including: Alexander von Plato, Almut Leh and Christoph Thonfeld, (Eds.)
ParaCrawl v7.1

In diesem Kontext werden auch historische Aspekte berücksichtigt (historische Diskursanalyse als Mentalitätsgeschichte) mit dem Fokus auf Textlinguistik, Rhetorik und Argumentationsanalyse.
In this context the historical dimension is also taken account of (historical discourse analysis as history of mentalities) with a focus on text linguistics, rhetoric and argumentation analysis.
ParaCrawl v7.1

Im Institut für Geschichte und Biographie der FernUniversität Hagen steht die erlebte, die erfahrene, die verarbeitete Geschichte, kurz: die Mentalitätsgeschichte im Zentrum.
The focus of the institute's research is the experienced and "digested" history, in other words: the history of mentality.
ParaCrawl v7.1

In seinen Aufzeichnungen stehen Schulausflüge neben politischen Ereignissen und dem wirtschaftlichen Auf und Ab in Kriegs- und Friedenszeiten – fast vier Jahrzehnte deutscher Zeit- und Mentalitätsgeschichte, betrachtet durch die Augen eines Mannes, der sich mit wechselnden politischen Systemen stets arrangierte.
In his writings, school outings stand alongside political events and economic up- and downturns in times of war and peace – nearly four decades of the history of Germany and its mental state, seen through the eyes of a man who was always able to adapt to the shifting political systems.
ParaCrawl v7.1

Ihre Forschung beschäftigt sich mit Geschlechterfragen, religionsgeschichtlichen Themen, dem Verhältnis von Christentum und Judentum sowie der Medien- und Mentalitätsgeschichte.
Her research interests include gender questions, the history of religion, the relationship between Christianity and Judaism, and the history of media and mentality.
ParaCrawl v7.1

Für die Geschichtswissenschaft sind dies vornehmlich Projekte aus den Bereichen der Religions-, Wirtschafts-, Sozial- und Mentalitätsgeschichte, für die Philologien Untersuchungen im gleichen Fragehorizont.
In the case of historical studies, these projects will come largely from the fields of religious history, economic history, social history and the history of mentality; for philology, from the examination of texts which are relevant to these various areas of historical research.
ParaCrawl v7.1

Thematisch interessieren insbesondere Bereiche wie die Fotografie, die künstlerische und medizinische Verschönerung des menschlichen Körpers, die Romantisierung und zeitgleiche Industrialisierung des Rheines, das eigenartige Nebeneinander von Telepathie und Telefonie, aber auch die (Wieder-)Entdeckung Ägyptens im 19. Jahrhundert oder der Park als grüne Lunge in der Stadt - Mentalitätsgeschichte voller Überschneidungen von Kunst und Technik.
Thematically interested in particular areas such as photography, the artistic and medical beautification of the human body, the romanticization and simultaneous industrialization of the Rhine, the strange juxtaposition of telepathy and telephony, but also the (re) discovery of Egypt in the 19th century or the park as green lung in the city - mentality history full of overlaps of art and technology.
ParaCrawl v7.1