Translation of "Menschenrechtsfragen" in English

Ich persönlich erwarte auch hier einen ehrlichen Umgang mit Menschenrechtsfragen.
Personally, I also expect human rights issues to be discussed honestly in this House.
Europarl v8

Im Juni 2009 haben wir einen Dialog über Menschenrechtsfragen initiiert.
We launched a dialogue on human rights issues in June 2009.
Europarl v8

Einmütigkeit in Menschenrechtsfragen ist gut und wichtig.
A collective agreement on human rights is good.
Europarl v8

Änderungsantrag 11 befasst sich mit Menschenrechtsfragen in Kolumbien und Honduras.
Amendment 11 draws attention to human rights concerns in Columbia and Honduras.
Europarl v8

Herr Andrews, Menschenrechtsfragen können jetzt im Plenum nicht behandelt werden.
Mr Andrews, questions of human rights cannot be dealt with in part-session at this time.
Europarl v8

Ansonsten sind wir in Zukunft in Bezug auf Menschenrechtsfragen nicht mehr glaubwürdig.
Otherwise, nothing will be credible in terms of human rights.
Europarl v8

Herr Präsident, man hat jetzt schon sehr viel von verschiedenen Menschenrechtsfragen gesprochen.
Mr President, we have already discussed various human rights issues at length.
Europarl v8

Hochpolitische Fragen werden mit Menschenrechtsfragen vermengt.
Issues of high politics are caught up in issues of human rights.
Europarl v8

Ein Bericht zu Menschenrechtsfragen durchläuft den Entwicklungsausschuss, der dafür nicht zuständig ist.
It is a human rights report going through Development. It is not within that committee's remit.
Europarl v8

Wir müssen bei den Menschenrechtsfragen ebenso gut abschneiden wie die Vereinigten Staaten.
We must have a record on human rights which is as good as that of the United States.
Europarl v8

Hier sind auf mehreren Ebenen Menschenrechtsfragen betroffen.
Human rights considerations are involved here at several levels.
Europarl v8

Immer häufiger betreffen die politischen Berichte von den Delegationen der Kommission auch Menschenrechtsfragen.
More and more frequently, political reporting from the Commission delegations is covering human rights issues.
Europarl v8

Ein wenig enttäuscht war ich, was die Menschenrechtsfragen betrifft.
I was a little disappointed on human rights issues.
Europarl v8

Die Menschenrechtsfragen müssen in allen künftigen Kontakten mit Tunesien hervorgehoben werden.
Human rights issues must be highlighted in our continued contacts with Tunisia.
Europarl v8

Dialoge zu Menschenrechtsfragen sind eine sehr gute Möglichkeit, dieses Thema anzugehen.
Dedicated human rights dialogues offer a particularly valuable opportunity to address the issue.
Europarl v8

Es ist sehr wichtig, dass die Kommission in Menschenrechtsfragen aktiv ist.
It is very important that the Commission is active on human rights issues.
Europarl v8

Wir müssen sie dann aber immer als Menschenrechtsfragen behandeln.
But then we must always treat them as human rights matters.
Europarl v8

Insbesondere in Menschenrechtsfragen können wir im Fall der Türkei kein Auge zudrücken.
In Turkey’s case, we cannot turn a blind eye to the matter of human rights.
Europarl v8

Menschenrechtsfragen sollten im Arbeitsprogramm der Europäischen Union eine Selbstverständlichkeit sein.
Human rights issues should feature in the European Union's work programme as a matter of course.
Europarl v8

Chinas Bilanz in Menschenrechtsfragen ist nicht das einzige Problem.
China’s human rights record is not the only problem.
News-Commentary v14

Botswana hat schon zuvor eine Vorreiterrolle in Menschenrechtsfragen eingenommen.
Botswana has been in the vanguard on human-rights issues before.
News-Commentary v14

Es beschäftigt sich insbesondere mit Menschenrechtsfragen.
It specifically addresses Human Rights issues.
TildeMODEL v2018

Wie in den vergangenen Jahren werden verschiedene Menschenrechtsfragen innerhalb der EU hervorgehoben.
As in previous years, it also highlights various human rights issues within the EU.
TildeMODEL v2018

Außerdem will die EU einige Menschenrechtsfragen zur Sprache bringen.
The EU will also recall a number of human rights concerns.
TildeMODEL v2018

Bei dem Treffen wurden auch Menschenrechtsfragen erörtert.
During the meeting, human rights issues were also discussed.
TildeMODEL v2018

Demokratie und Menschenrechtsfragen werden im Rahmen des wiederaufgenommenen Dialogs vorrangig behandelt.
Democracy and Human Rights issues will figure prominently on the renewed dialogue's agenda.
TildeMODEL v2018

Zu diesen gehören in der Regel die Entschließungsanträge zu Menschenrechtsfragen.
They shall, as a rule, include any motions for resolutions on human rights.
EUbookshop v2