Translation of "Mengensteuerung" in English
Elemente
zur
Mengensteuerung
müssen
weiterhin
Bestandteil
der
Marktordnungen
bleiben.
Quantity
management
must
continue
to
form
part
of
the
market
organisations.
Europarl v8
Elektrisch
betriebene
Infusionspumpen
mit
elektronischer
Mengensteuerung
sind
bekannt.
Electrically-operated
infusion
pumps
with
an
electronic
dosing
control
are
known.
EuroPat v2
Über
einen
zusätzlichen
Unterdruckanschluss
ist
eine
Mengensteuerung
möglich.
Through
an
additional
low-pressure
connection
a
volume
control
was
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Mengensteuerung
(Volumensteuerung)
erfolgt
dabei
unabhängig
von
der
Materialviskosität.
The
amount
control
(volume
control)
occurs
therein
independent
of
the
material
viscosity.
EuroPat v2
Gleichzeitig
enthält
die
Scheibensteuerung
eine
Mengensteuerung
für
die
verschiedenen
Auslässe.
The
disk
control
simultaneously
contains
a
quantity
control
for
the
different
outlets.
EuroPat v2
Die
Molkereien
sollten
sich
zu
einer
Mengensteuerung
durch
die
Unternehmen
bekennen.
The
dairies
should
commit
themselves
to
a
volume
control
managed
by
the
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
Ansetzung
der
Regenerierung
kann
mit
Zeit-
bzw.
Mengensteuerung
erfolgt
werden.
The
launch
of
the
regeneration
can
be
programmed
time
or
volume
controlled.
ParaCrawl v7.1
Wie
lauten
Ihre
Alternativvorschläge
angesichts
des
derzeitigen
Scheiterns
der
Mengensteuerung
über
die
Segmentierung?
Given
the
current
failure
to
manage
volumes
based
on
segmentation,
what
else
do
you
propose?
ParaCrawl v7.1
Der
Kampf
um
die
Mengensteuerung
wäre
eigentlich
kein
Thema
mehr.
The
fight
for
supply
management
would
not
actually
be
an
issue.
ParaCrawl v7.1
Kanada
verfügt
über
eine
aktiv
gestaltete
Mengensteuerung
im
Milchmarkt.
Canada
has
an
active
volume
control
system
for
the
milk
market.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
klar,
dass
nur
eine
Mengensteuerung
auf
Milcherzeugerebene
funktionieren
wird.
It
is
evident
that
only
supply
control
on
producer
level
will
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Ventile
könnten
beispielsweise
so
ausgebildet
sein,
daß
mit
diesen
auch
eine
Mengensteuerung
möglich
ist.
The
valves
could,
for
example,
be
designed
such
that
control
of
the
amount
is
also
possible
with
these.
EuroPat v2
Es
kann
vorgesehen
sein,
dass
für
das
Umschalten
und
die
Mengensteuerung
getrennte
Betätigungselemente
vorhanden
sind.
It
is
possible
to
have
separate
actuators
for
the
changeover
and
the
quantity
control.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
der
Standdruck
in
der
Druckleitung
und
damit
die
Genauigkeit
der
Mengensteuerung
ungünstig
beeinflußt.
As
a
result,
the
standing
pressure
in
the
pressure
line
and
thus
the
accuracy
of
fuel
quantity
control
is
unfavorably
affected.
EuroPat v2
Eine
zusätzliche
Energieeinsparung
erhält
man
durch
Kombination
der
Mengensteuerung
der
Trockenluft
mit
einer
manuell
einstellbaren
Regenerationshäufigkeit.
An
additional
energy
saving
is
obtained
by
combining
the
volume
control
of
the
dry
air
with
a
manually
adjustable
regeneration
frequency.
EuroPat v2
Was
uns
wirklich
weiterbringen
würde,
wäre
eine
Allgemeinverbindlichkeit
für
eine
Mengensteuerung
in
Produzentenhand.
What
would
really
advance
our
cause
would
be
a
generally
binding
application
of
volume
control
in
the
producers'
hands.
ParaCrawl v7.1
Die
Sanitärarmatur
1
enthält
ein
Mischventil
2,
in
dem
auch
eine
Mengensteuerung
untergebracht
ist.
The
sanitary
fitting
1
contains
a
mixing
valve
2
in
which
a
quantitative
control
is
also
accommodated.
EuroPat v2
Die
Mengensteuerung
einschließlich
eines
gesteuerten
Öffnens
von
Drosselstellen
kann
durch
das
Mengenventil
übernommen
werden.
The
flow
control
including
a
controlled
opening
of
throttling
spots
can
be
taken
over
by
the
flow
control
valve.
EuroPat v2
Statt
dessen
erfolgt
die
Mengensteuerung
durch
eine
Verstellung
des
Hubs
des
bzw.
der
Kolben
der
Radialkolbenpumpe.
Instead,
the
quantity
is
controlled
by
adjusting
the
stroke
of
the
piston
or
pistons
of
the
radial
piston
pump.
EuroPat v2
Mit
der
variablen
Mengensteuerung
kann
die
Ausbringungsmenge
automatisch
variieren,
sobald
eine
Vorgabekarte
geladen
ist.
Variable
rate
control
lets
the
application
rate
automatically
vary
when
a
prescription
map
is
loaded.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
ist
der
größte
Bremsklotz
für
eine
schnelle
politische
Entscheidung
zur
Einführung
einer
flexiblen
Mengensteuerung.
Germany
is
the
biggest
stumbling
block
to
a
quick
political
decision
on
introducing
flexible
supply
management.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründung
eines
nationalen
Ausgleichsfonds
und
eine
Mengensteuerung
ist
von
der
BOM
jedoch
nicht
angegangen
worden.
The
BOM
did
not,
however,
address
issues
such
as
the
creation
of
a
national
compensation
fund
and
a
volume
control.
ParaCrawl v7.1
Ich
spreche
mich
für
eine
Mengensteuerung
bei
der
Milchproduktion
nach
2015
aus,
da
ohne
sie
die
Haltung
von
Kühen
in
Berggebieten
und
benachteiligten
Regionen,
wo
Milchviehhaltung
zur
Landschaftspflege
beiträgt,
gefährdet
ist.
I
am
in
favour
of
quantitative
controls
on
milk
production
after
2015,
because
otherwise
cattle
rearing
in
mountainous
areas
and
disadvantaged
regions,
where
the
rearing
of
dairy
cattle
helps
to
preserve
the
countryside,
would
be
jeopardised.
Europarl v8
Bei
gleichzeitiger
Senkung
der
Exporterstattungen
bzw.
bei
Verzicht
auf
Maßnahmen
zur
Mengensteuerung
würde
der
Preisdruck
erst
recht
verschärft.
Simultaneous
cuts
in
export
refunds
and
the
disappearance
of
quantity
guidance
measures
would
only
exacerbate
pressure
on
prices.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
begrüßt
die
Ausweitung
der
Mutterkuhprämie
auf
Färsen,
um
ein
Instrument
der
Mengensteuerung
der
Produktion
zu
nutzen.
The
Committee
welcomes
the
extension
of
the
suckler
cow
premium
to
heifers
as
an
instrument
of
production
quantity
guidance.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
begrüßt
die
Ausweitung
der
Mutterkuhprämie
auf
Färsen,
um
ein
Instrument
der
Mengensteuerung
der
Produktion
zu
nutzen.
The
Section
welcomes
the
extension
of
the
suckler
cow
premium
to
heifers
as
an
instrument
of
production
quantity
guidance.
TildeMODEL v2018