Translation of "Mengenreduzierung" in English

Neben einer Mengenreduzierung der benötigten Bäder wird hierdurch insbesondere auch Umweltschutzgesichtspunkten Rechnung getragen.
In addition to a reduction in the quantity of the baths required, environmental protection is also take into consideration.
EuroPat v2

Die Bauern in Europa haben lange für eine Mengenreduzierung gekämpft.
European farmers have long been fighting for a reduction in volumes.
ParaCrawl v7.1

Die europäischen Milcherzeuger haben sich damit klar für Mengenreduzierung ausgesprochen.
European milk producers have thus clearly spoken in favour of volume reduction.
ParaCrawl v7.1

Der freiwillige Lieferverzicht hat gezeigt, dass Mengenreduzierung möglich ist.
Voluntary production cuts have shown that volume reduction in possible.
ParaCrawl v7.1

Die europäischen Milcherzeuger haben sich klar für Mengenreduzierung ausgesprochen.
European milk producers have spoken clearly in favour of volume reduction.
ParaCrawl v7.1

Die Mengenreduzierung ist der Weg zum höherem Preis.
Reducing volumes is the way to a higher price.
ParaCrawl v7.1

Eine freiwillige Mengenreduzierung lediglich auf Ebene von Produzentenorganisationen und Genossenschaften kann den Milchmarkt NICHT stabilisieren.
Voluntary production cuts only at producer organisation and cooperative level CANNOT stabilise the milk market.
ParaCrawl v7.1

Sie behaupteten, dass Milcherzeuger sich niemals an einem freiwilligen Programm zur Mengenreduzierung beteiligen würden.
They claimed that milk producers would never participate in a voluntary production reduction scheme.
ParaCrawl v7.1

Der Minister wurde aufgefordert, sich auf EU Ebene aktiv für eine kurzfristige Mengenreduzierung einzusetzen.
The Minister was called on to actively advocate a short-term reduction in production volumes at EU level.
ParaCrawl v7.1

Freiwillige Quotenrauskäufe ja, aber sie werden keine große Wirkung haben, weil sie nicht wesentlich zur Mengenreduzierung beitragen.
The voluntary buying up of quotas is all well and good, but it will not have a major impact as it does not contribute significantly to a reduction in volume.
Europarl v8

Ebenso schlägt der Haushaltsausschuss im Falle der Verpflichtungsermächtigungen, bei denen der Rat eine symbolische Erhöhung von 0,2 % erreicht hat, 0,8 % in Euro zu laufenden Preisen vor, also eine Mengenreduzierung.
Similarly, where the Council has reached a symbolic increase of 0.2% of commitment appropriations, the Committee on Budgets proposes 0.8% in current euros, that is, a reduction in volume.
Europarl v8

Durch die alternative und bevorzugte Steuerung der Einlaufkapazität der einrieselnden Abfallstoffe und durch eine bevorzugte stufenlose und allmähliche Mengenreduzierung bis zum Abschalten und beim Anfahren des Einrieselns nach Abstellungen bei periodischen Einführen von vorbehandelten Abfallstoffen und durch Vermeidung einer zu hohen Querschnittsbelastung der Rohrleitung beim Einrieseln kann das Verfahren gemäß der Erfindung so gesteuert werden, daß die laminare Strömung beim Einrieseln aufrechterhalten bleibt, und daß diese nicht zu dicht an den kritischen Grenzwert herankommt.
By the alternative and preferred control of the volume of inflowing wastes, and by means of a preferred continuous and gradual volume reduction up to shutdown and during start-up of the trickling procedure after shutdowns in the case of periodic introduction of pretreated wastes, and by avoiding an excessively high cross-sectional loading of the pipeline during the trickling procedure, the process according to the invention can be controlled so that laminar flow is maintained during trickling and does not approach the critical limit too closely.
EuroPat v2

Verfahren nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 14, dadurch gekennzeichnet, daß das gleichmäßige und kontinuierliche Einrieseln der festen Abfallstoffe derart erfolgt, daß eine laminare Strömung in der Rohrleitung aufrechterhalten bleibt und gegebenenfalls eine praktisch stufenlose Mengenreduzierung bis zum Abschalten des Einrieselns erfolgt zur Vermeidung der Ausbildung einer turbulenten Strömung und von Anbackungen oder Verstopfungen.
A process as claimed in claim 1, wherein the solid wastes are trickled in uniformly and continuously in such a way that laminar flow is maintained in the pipeline and, if necessary, the amount is reduced virtually continuously until the trickling procedure is stopped, in order to avoid producing turbulent flow and caking or blockages.
EuroPat v2

Eine Mengenreduzierung dieser kolorimetrischen Redoxindikatoren verringert zwar die Toxizität, führt jedoch dazu, daß klinische Isolate z.B. von Mykobakterien tuberculosis zwar noch wachsen, jedoch nicht mehr gefärbt sind, d.h. der gewünschte kolorimetrische Nachweis ausbleibt.
Reducing the amount of these colorimetric redox indicators reduces the toxicity, but the result is that clinical isolates, such as those of Mycobacterium tuberculosis, do grow, but they are no longer colored, i.e., the desired colorimetric detection is not accomplished.
EuroPat v2

Durch die alternative und bevorzugte Steuerung der Einlaufkapazität der einrieselnden Abfallstoffe und durch eine bevorzugte stufenlose und all­mähliche Mengenreduzierung bis zum Abschalten und beim Anfahren des Ein­rieselns nach Abstellungen bei periodischen Einführen von vorbehandelten Abfallstoffen und durch Vermeidung einer zu hohen Querschnittsbelastung der Rohrleitung beim Einrieseln kann das Verfahren gemäß der Erfindung so gesteuert werden, daß die laminare Strömung beim Einrieseln aufrechter­halten bleibt, und daß diese nicht zu dicht an den kritsichen Grenzwert herankommt.
By the alternative and preferred control of the volume of inflowing wastes, and by means of a preferred continuous and gradual volume reduction up to shutdown and during start-up of the trickling procedure after shutdowns in the case of periodic introduction of pretreated wastes, and by avoiding an excessively high cross-sectional loading of the pipeline during the trickling procedure, the process according to the invention can be controlled so that laminar flow is maintained during trickling and does not approach the critical limit too closely.
EuroPat v2

Oberhalb einer bestimmten Drehzahl oder Startmenge findet eine drehzahlabhängige Mengenreduzierung auf z.B. 90% der Vollastmenge statt.
Above a predetermined rpm or starting quantity, an rpm-dependent reduction in quantity takes place, to 90% of the full-load quantity.
EuroPat v2

Via Campesina forderte hingegen eine verpflichtende Mengenreduzierung, betonte aber ebenfalls die Notwendigkeit eines finanziellen Ausgleichs für die Erzeuger.
Via Campesina, on the other hand, called for a compulsory reduction in volumes, but likewise stressed the necessity of financial compensation for the producers.
ParaCrawl v7.1

Bei Produktionskosten von beispielsweise 40 Cent, die sich aus 30 Cent Fixkosten und 10 Cent variablen Kosten zusammensetzen, würde eine vorübergehende Mengenreduzierung die Verluste erhöhen, wenn der Erzeuger 14 Cent Entschädigung anstelle eines Milchpreises von 22 Cent erhält, auch wenn die Gesamtproduktion defizitär ist.
At production costs of, for instance, 40 cents in total, of which 30 cents are fixed and 10 cents are variable, a temporary reduction would increase deficits when the farmer receives 14 cents in compensation instead of a milk price of 22 cents, even though the total production is making losses.
ParaCrawl v7.1

Angesichts des begrenzten Betrags, der für die Mengenreduzierung gewährt wird, besteht kein Grund zur Sorge, dass eine unkontrollierbare Zahl von Betrieben die Milcherzeugung einstellen würde.
With only a limited amount granted for reduction, there is no reason to fear that an uncontrollable number of farms would leave milk production.
ParaCrawl v7.1

Sowohl die Verunreinigungen des Schmierstoffes durch den Partikeleintrag als auch die Mengenreduzierung durch das heiße Ofengas erhöhen den Verschleiß der Kugellager für die Rollen und wirken sich somit nachteilig im Hinblick auf die Lebensdauer der Kugellager aus.
The impurities in the lubricant caused by the particle entrainment as well as the drop in volume due to the hot furnace gas contribute to increasing the wear and tear of the ball bearings used for the rollers and thus have a detrimental effect on the service life of the ball bearings.
EuroPat v2