Translation of "Mengengeregelt" in English
Als
weitere
Komponente
wird
dem
Gasstrom
als
flüchtige
Phosphorverbindung
bevorzugt
Trialkylphosphat
mengengeregelt
zugegeben.
As
further
component,
trialkyl
phosphate
as
volatile
phosphorus
compound
is
preferably
added
in
a
quantity-regulated
manner
to
the
gas
stream.
EuroPat v2
Als
Sauerstoff-haltiges
Gas
wurde
Luft
mengengeregelt
zugegeben.
As
oxygen-containing
gas,
air
was
introduced
at
a
quantity-regulated
rate.
EuroPat v2
Als
sauerstoffhaltiges
Gas
wurde
Luft
mengengeregelt
zugegeben.
As
oxygen-comprising
gas,
air
was
introduced
in
a
quantity-regulated
manner.
EuroPat v2
Der
Sauerstoff
wird
aus
einer
Stahlflasche
mengengeregelt
zu
den
Einspeisestellen
geführt.
The
oxygen
is
supplied
in
regulated
amounts
to
the
introduction
points
from
a
steel
bottle.
EuroPat v2
Die
Dosierung
aller
drei
Ströme
erfolgt
mengengeregelt
in
den
Reaktor.
The
metering
of
all
three
streams
into
the
reactor
is
quantity-regulated.
EuroPat v2
Die
Entnahme
des
Sumpfprodukts
erfolgt
bevorzugt
mengengeregelt,
vorzugsweise
in
Abhängigkeit
von
der
Zulaufmenge.
The
bottom
product
is
preferably
withdrawn
under
quantitative
control,
preferably
depending
on
the
feed
rate.
EuroPat v2
Die
Entnahme
des
Sumpfprodukts
erfolgt
bevorzugt
temperaturgeregelt
oder
aber
mengengeregelt
in
Abhängigkeit
von
der
Zulaufmenge.
The
bottom
product
is
preferably
removed
with
temperature
control
or
else
with
quantitative
control,
depending
on
the
feed
rate.
EuroPat v2
Der
flüssige
Brennstoff
wird
sodann
mengengeregelt
durch
den
AnschluBstutzen
19
in
den
Ringkanal
11
geleitet
und
dort
anfänglich
mit
Hilfe
der
Wärmequelle
12,
später
unter
Ausnutzung
eines
Teiles
der
Reaktionswärme
der
Katalysatoreinrichtung
2
verdampft.
The
liquid
fuel
is
thus
conducted
through
the
inlet
connector
member
19
into
the
annular
passageway
11
in
a
quantity-controlled
manner
and
therein
vaporized,
initially
with
the
assistance
of
the
heat
source
12,
subsequently
with
the
utilization
of
a
portion
of
the
reaction
heat
of
the
catalyzer
arrangement
2.
EuroPat v2
Es
stellte
sich
daher
die
Aufgabe,
eine
Vorrichtung
zu
entwickeln,
mit
der
wäßrige
Behandlungsmedien
in
einem
weiten
Viskositätsbereich,
unabhängig
von
der
Behandlungstemperatur,
gleichmäßig
und
mengengeregelt
auf
Warenbahnen,
insbesondere
auf
Textilbahnen,
aufgetragen
werden
können.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
an
apparatus
by
means
of
which
aqueous
treating
media
having
a
wide
range
of
viscosities
can,
regardless
of
the
temperature
at
which
the
treatment
is
carried
out,
be
applied
uniformly
and
in
controlled
amounts
onto
webs,
in
particular
textile
webs.
EuroPat v2
Die
Zugabe
des
Kohlenwasserstoffs
erfolgt
im
allgemeinen
mengengeregelt,
d.h.
unter
stetiger
Vorgabe
einer
definierten
Menge
pro
Zeiteinheit.
The
hydrocarbon
is
generally
introduced
in
a
quantity-regulated
manner,
i.e.
with
continual
specification
of
a
defined
quantity
per
unit
time.
EuroPat v2
Der
flüssige
Brennstoff
wird
sodann
mengengeregelt
durch
den
Anschlußstutzen
19
in
den
Ringkanal
11
geleitet
und
dort
anfänglich
mit
Hilfe
der
Wärmequelle
12,
später
unter
Ausnutzung
eines
Teiles
der
Reaktionswärme
der
Katalysatoreinrichtung
2
verdampft.
The
liquid
fuel
is
thus
conducted
through
the
inlet
connector
member
19
into
the
annular
passageway
11
in
a
quantity-controlled
manner
and
therein
vaporized,
initially
with
the
assistance
of
the
heat
source
12,
subsequently
with
the
utilization
of
a
portion
of
the
reaction
heat
of
the
catalyzer
arrangement
2.
EuroPat v2