Translation of "Mengeneffekt" in English
Daher
wird
das
Vorbringen
der
interessierten
Partei,
dass
der
Vergleich
nach
Typ
den
Mengeneffekt
der
Verkäufe
verschleiert
und/oder
nicht
berücksichtigt,
zurückgewiesen.
As
a
result
the
interested
party
claimed
that
the
disclosure
of
the
facts
and
considerations
on
the
basis
of
which
the
Commission
intended
to
impose
the
anti-dumping
measures
did
not
allow
interested
parties
to
understand
the
rationale
of
the
Commission
with
regard
to
the
comparison
between
its
export
prices
to
the
Union
and
to
other
third
country
markets,
thus
breaching
Article
20
of
the
Basic
Regulation.
DGT v2019
Andere
vertreten
wiederum
die
Ansicht,
dass
gelegentliche
Transaktionen
sehr
volatil
und
zufallsbedingt
sein
können,
ohne
dass
sich
ein
dämpfender
Mengeneffekt
ergibt.
An
alternative
view
is
that
occasional
trades
can
be
very
volatile
and
random
without
the
dampening
effect
of
volume.
TildeMODEL v2018
Eine
interessierte
Partei
machte
im
Anschluss
an
die
endgültige
Unterrichtung
geltend,
die
Kommission
habe
in
ihrer
Analyse
der
Wahrscheinlichkeit
eines
Wiederauftretens
der
Schädigung
den
Mengeneffekt
der
chinesischen
Ausfuhren
und
seinen
Zusammenhang
mit
den
Maßnahmen
nicht
nachgewiesen.
Furthermore,
trade
defence
actions
taken
by
other
third
countries
against
export
of
Chinese
ISF
confirm
that
unfair
price
behaviour
of
Chinese
exporting
producers
is
continued
and
is
not
limited
only
to
Union
market.
DGT v2019
Der
Mengeneffekt
betrug
hier
+
3
%
jährlich
gegenüber
rund
+
1,5
%
in
Deutschland
und
Frankreich.
It
should
be
compared
with
the
development
since
the
beginning
of
the
common
agricultural
price
policy
i.e.,
with
the
average
of
the
growth
rates
for
the
years
1968,
1969,
1970
and
1971.
EUbookshop v2
Der
Mengeneffekt
hängt
davon
ab,
wie
sich
die
asiatischen
Wachstumsaussichten
verändern,
da
ein
geringe
res
Wirtschaftswachstum
die
Einfuhrnachfrage
sinken
lassen
wird.
The
volume
effect
depends
on
the
changes
in
Asian
growth
prospects
since
lower
economic
growth
reduces
demand
for
imports.
EUbookshop v2
Bei
den
Konsumausgaben
für
den
öffentlichen
Verkehr
fällt
der
negative
Mengeneffekt
auf
(siehe
Abbildungen
4.3
bzw.
4.5
im
Endbericht).
Consumption
expenditures
for
public
transport
in
turn
are
characterised
by
a
negative
quantity
effect
(see
Figures
4.3
and
4.5
in
the
final
report).
ParaCrawl v7.1
Für
die
Analyse
der
Struktur
und
Entwicklung
der
Energieausgaben
nach
der
VGR
wurde
eine
technische
Zerlegung
der
Nachfrage
in
einen
Preis-
und
Mengeneffekt
vorgenommen.
In
order
to
analyse
the
structure
and
development
of
energy
expenditures
(according
to
National
Accounts)
changes
in
demand
were
decomposed
into
a
quantity
and
a
price
effect.
ParaCrawl v7.1
Damit
konnte
z.B.
eine
Substitution
von
flüssigen
Brennstoffen
durch
Erdgas
nachgewiesen
werden.
Auffallend
bei
den
flüssigen
Brennstoffen
ist
die
stark
gegenläufige
Entwicklung
zwischen
Mengen-
und
Preiseffekt.
Bei
den
Konsumausgaben
für
den
öffentlichen
Verkehr
fällt
der
negative
Mengeneffekt
auf
(siehe
Abbildungen
4.3
bzw.
4.5
im
Endbericht).
Especially
for
liquid
fossil
fuels
the
quantity
and
price
effects
point
into
opposite
directions.
Consumption
expenditures
for
public
transport
in
turn
are
characterised
by
a
negative
quantity
effect
(see
Figures
4.3
and
4.5
in
the
final
report).
ParaCrawl v7.1