Translation of "Mengendurchsatz" in English
Das
PTFE-Rohr
7
ist
kalibriert
in
Abstimmung
auf
einen
bestimmten
Mengendurchsatz
der
Flüssigkeit.
PTFE
tube
7
is
calibrated
in
such
manner
that
it
controls
the
desired
throughput
of
the
dispersion.
EuroPat v2
Das
Modul
bereitet
flüssige
Brennstoffe
auf
und
erfasst
den
Mengendurchsatz.
The
module
prepares
liquid
fuels
and
records
the
throughput.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
Erhöhung
des
Druckes
kann
der
Mengendurchsatz
bei
einer
Membranfiltration
entscheidend
erhöht
werden.
By
increasing
the
pressure,
the
throughput
of
the
membrane
filtration
process
is
significantly
increased.
EuroPat v2
Es
kann
wegen
der
verbesserten
Umsetzungsrate
auch
bei
hohem
Mengendurchsatz
mit
sehr
hohen
Ozonkonzentrationen
gearbeitet
werden.
In
view
of
the
improved
turnover
rate,
operation
at
high
volume
flow
rates
and
very
high
ozone
concentrations
can
be
achieved.
EuroPat v2
Das
Gerät
misst
den
Mengendurchsatz
mit
einem
Durchflusssensor
und
passt
die
Motorleistung
entsprechend
des
Vorgabewertes
an.
The
unit
is
equipped
with
an
external
flow
meter
to
measure
the
flow
of
the
preservation
liquid.
ParaCrawl v7.1
Wird
in
ein
System
(Behälter,
Rohrleitung),
das
mit
einem
Medium
erhöhter
Temperatur
gefüllt
ist,
über
einen
horizontalen
Anschluß,
also
einen
Speisewasserleitungsstutzen,
kälteres
Medium
nachgespeist,
so
kommt
es
in
dem
horizontalen
Anschlußstück
zu
einer
Schichtung
von
kälterem
und
wärmerem
Medium,
wenn
die
Bespeisung
mit
im
Verhältnis
zur
Größe
des
Anschlußquerschnittes
geringem
Mengendurchsatz,
d.
h.
kleinen
Strömungsgeschwindigkeiten,
erfolgt.
If
a
cold
medium
is
replenished
to
a
system
(vessel,
pipeline)
which
is
filled
with
a
medium
of
elevated
temperature,
via
a
horizontal
connection,
i.e.
a
feedwater
line
nozzle,
a
stratification
of
colder
and
warmer
medium
comes
about
in
the
horizontal
connecting
piece,
if
the
feeding
takes
place
with
a
mass
throughput
which
is
small
relative
to
the
size
of
the
connecting
cross
section.
i.e.
with
low
flow
velocities.
EuroPat v2
Durch
die
Erfindung
ist
es
auf
verhältnismäßig
einfache
Weise
ermöglicht,
den
Weg
und
damit
die
Verweilzeit
des
Speisewassers
bei
im
Verhältnis
zum
Strömungsquerschnitt
geringem
Mengendurchsatz
auf
dem
Wege
des
Speisewassers
bis
zu
den
Überlaufkanten
so
klein
zu
machen,
daß
eine
schädliche
Aufwärmung
und
damit
die
Folgeerscheinungen
einer
Temperaturschichtung
und
einer
Zirkulationsströmung
bis
hin
zum
Speisewasserstutzen
vermieden
sind.
The
invention
makes
it
possible
in
a
relatively
simple
manner
to
keep
the
path
and
thereby,
the
dwelling
time
of
the
feedwater,
with
a
mass
throughput
which
is
small
relative
to
the
flow
cross
section
on
the
path
of
the
feedwater
to
the
overflow
edges,
so
small
that
detrimental
heating
and
thereby
the
consequent
phenomenon
of
temperature
stratification
and
circulating
flow
up
to
the
feedwater
nozzle
are
prevented.
EuroPat v2
Das
führt
dazu,
daß
der
Zusammenhang
zwischen
dem
Mengendurchsatz
und
dem
Ausgangssignal
zwischen
dem
Bereich
geringer
Durchsatzmengen
und
dem
Bereich
höherer
Durchsatzmengen
nicht
linear
ist
infolge
der
Unstetigkeit
beim
Übergang
von
laminarer
zu
turbulenter
Strömung
und
umgekehrt.
As
a
result,
the
relationship
between
the
quantitative
throughput
and
the
output
signal
becomes
nonlinear
between
the
range
of
low
flow
rates
and
the
range
of
higher
flow
rates
due
to
the
discontinuity
of
the
transition
from
a
laminar
to
a
turbulent
flow
and
vice
versa.
EuroPat v2
Die
Kühlleistung
der
Kühleinrichtung
paßt
sich
durch
die
besondere
Steuerung
des
Verdichters
unterschiedlichem
Mengendurchsatz
bzw.
Leistung
in
den
sekundären
Kühlmittelleitungen
an,
wobei
durch
die
besondere
Bypaßsteuerung
ein
Einfrieren
des
Kühlmittels
im
Verdichter
vermieden
wird,
so
daß
die
volle
Leistungsanpassung
sinnvoll
ermöglicht
wird.
With
this
special
control
of
the
compressor
6,
the
cooling
power
of
the
cooling
device
adapts
itself
to
the
throughput
of
different
quantities
and
to
different
cooling
performances
in
the
secondary
coolant
circuits
(2,3),
with
the
special
bypass
control
preventing
freezing
of
the
coolant
in
the
compressor
6
so
that
full
performance
adaptation
is
possible
in
an
appropriate
manner.
EuroPat v2
Das
Gesamtvolumen
des
zu
verwendenden
Kristallisationsreaktors
und
damit
auch
seine
Abmessungen
werden
vom
angestrebten
Mengendurchsatz
der
zu
kristallisierenden
Suspension
bestimmt.
The
total
volume
of
the
crystallizing
reactor
to
be
used,
and
thus
also
its
dimensions,
are
determined
by
the
desired
throughput
of
the
suspension
to
be
crystallized.
EuroPat v2
Der
Knetfaktor
ist
abhängig
vom
Schervolumen
in
der
Knetzone,
dem
Volumenstrom,
der
Verweilzeit
und
der
Drehzahl
(wird
noch
nachfolgend
erläutert)
und
stellt
damit
einen
Kennwert
für
den
Mengendurchsatz
der
verfahrensmäßig
benutzten
Vorrichtung
dar.
The
kneading
factor
is
dependent
on
the
shear
volume
in
the
kneading
zone,
on
the
volume
flow
rate,
on
the
residence
time
and
on
the
speed
(to
be
explained
below)
and
is
thus
a
characteristic
for
the
throughput
of
the
apparatus
used
in
the
process.
EuroPat v2
Es
wird
ein
Verfahren
angegeben,
welches
es
ermöglicht,
ein
Grundmaterial
für
derartige
Solarzellen
aus
Silicum
auf
rationelle
Weise
bei
großen
Mengendurchsatz
herzustellen.
A
process
is
described
which
makes
it
possible
to
manufacture
from
silicon
a
base
material
for
solar
cells
of
this
type
in
an
economical
manner
and
in
large
quantities.
EuroPat v2
Wenn
in
der
vorstehenden
Erläuterung
von
wirksamem
Kühlmitteldurchsatz
gesprochen
wurde,
so
versteht
sich
für
den
Fachmann,
daß
hiermit
sowohl
die
Temperatur
des
Kühlmittels
wie
auch
dessen
Mengendurchsatz
pro
Zeiteinheit
gemeint
sein
kann.
Whenever
the
above
explanations
refer
to
the
active
coolingagent
throughput,
it
is
clear
to
the
man
skilled
in
the
art
that
this
term
may
relate
to
both
the
temperature
of
the
cooling
agent
and
its
flow
rate
per
unit
of
time.
EuroPat v2
Es
hat
aber
den
Nachteil,
dass
es
wegen
der
niedrigen
Erweichungstemperatur
des
Emulsionspolymerisats
nur
bei
niedriger
Temperatur
und
sehr
geringem
Mengendurchsatz
betrieben
werden
kann.
However,
its
drawback
is
that,
because
of
the
low
softening
temperature
of
the
emulsion
polymer,
it
can
only
be
carried
out
at
low
temperatures
and
at
very
low
throughput
rates.
EuroPat v2
Das
ist
möglich,
weil
die
Temperatur
der
Abgase
21
mit
steigender
Belastung
ansteigt
und
der
Strömungswiderstand,
bezogen
auf
gleichen
Mengendurchsatz,
etwa
proportional
zur
1,8ten
Potenz
der
Abgastemperatur
wächst.
Control
with
load
changes
is
more
effective
as
well
because
the
temperature
of
the
exhaust
gas
increases
with
increasing
loading
and
the
flow
resistance
for
a
given
volume
rate
of
flow
increases
in
proportion
to
the
1.8
power
of
the
exhaust
gas
temperature.
EuroPat v2
Die
Steuerung
der
Gesamtanlage
erfolgt
über
die
CentriCut,
wobei
Stromspitzen
bei
der
Schneidmühle
verhindert
werden
und
ein
aufgabenspezifischer
gleichmäßiger
Mengendurchsatz
möglich
wird.
The
control
of
the
entire
equipment
takes
place
via
the
CentriCut,
whereby
power
peaks
at
the
granulator
are
prevented
and
an
even
throughput
achieved,
specific
to
the
task
involved.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
erhöhte
sich
der
Mengendurchsatz,
weil
es
die
KA
erlaubt,
den
UV-Lack
mit
der
UV-Einheit
sofort
auszuhärten,
so
dass
der
Schreiner
das
Werkstück
sofort
anfassen
und
weiter
bearbeiten
kann.
At
the
same
time,
the
quantity
throughput
rose,
as
the
KA
is
designed
to
cure
the
UV
lacquer
via
the
UV
unit
immediately
so
that
the
joiner
can
promptly
touch
the
workpiece
and
thus
continue
to
process
the
same.
ParaCrawl v7.1
So
sind
bereits
voll
automatisierte
Kommissioniersysteme
bekannt,
die
jedoch
unter
Umständen
auf
Grund
des
hohen
Investitionsbedarfs
erst
für
die
Kommissionierung
einer
großen
Anzahl
unterschiedlicher
Waren
und
einem
entsprechenden
Mengendurchsatz
der
zu
kommissionierenden
Waren
wirtschaftlich
betrieben
werden
können.
Thus,
fully
automated
order-picking
systems
are
already
known
which,
however,
in
certain
circumstances
due
to
the
high
necessary
investment,
are
capable
of
economic
operation
only
when
a
large
number
of
different
goods
are
picked
and
there
is
a
corresponding
throughput
of
goods
to
be
picked.
EuroPat v2
Mit
der
Regelung
der
Temperaturdifferenz
zwischen
der
ersten
und
der
zweiten
Stelle
im
Strömungsweg
des
Kühlmediums
durch
den
Druck
im
Kühler
und/oder
die
Temperatur
im
Heizer
kann
die
Destillationsgeschwindigkeit
an
die
maximal
mögliche
Kühlleistung
des
Kühlers
angepasst
werden,
insbesondere
bei
vorgegebenem
Mengendurchsatz
an
Kühlmedium.
With
the
control
of
the
temperature
difference
between
the
first
and
the
second
position
in
the
flow
path
of
the
coolant
via
the
pressure
in
the
cooler
and/or
the
temperature
in
the
heater
the
distillation
speed
can
be
adjusted
to
the
maximally
possible
cooling
performance
of
the
cooler,
particularly
in
case
of
a
predetermined
flow
rate
of
coolant.
EuroPat v2
Dadurch
können,
beispielsweise
in
einer
Produktionslinie,
mehrere
Teiglingen
jeweils
zeitgleich
mit
den
verschiedenen
Greifereinheiten
positioniert
und/oder
gebogen
werden,
so
dass
sich
der
Mengendurchsatz
der
Anlage
entsprechend
erhöht.
Thus,
for
example
in
a
production
line,
a
number
of
dough
pieces
can
be
positioned
and/or
bent
at
once
by
the
different
gripper
units,
such
that
the
throughput
of
the
unit
correspondingly
increases.
EuroPat v2
Durch
den
modularen
Aufbau
können
beliebige
Anforderungen
an
den
Mengendurchsatz
von
Waren
in
einfacher
Weise
erfüllt
werden,
da
mehrere
Module,
die
einzeln
jeweils
eine
komplette
Verwirklichung
der
Erfindung
darstellen,
miteinander
kombiniert
werden
können.
The
modular
design
enables
any
demands
on
the
volume
throughput
of
items
to
be
met
in
a
simple
manner,
since
several
modules
can
be
combined.
EuroPat v2
Dies
ist
beispielsweise
dann
von
Vorteil,
wenn
das
Aggregat
Teil
einer
Produktionsstrecke
mit
vorgegebenem
Mengendurchsatz
ist.
This
is
advantageous,
for
example,
if
the
unit
is
part
of
a
production
line
with
a
predetermined
quantitative
throughput.
EuroPat v2
Da
der
Mengendurchsatz
des
Fasermaterials
von
der
Dichte
des
Materials
abhängig
ist,
wird
die
Füllhöhe
im
Speiseschacht
möglichst
gleich
gehalten
und
mittels
einer
Luftströmung
eine
möglichst
gleichmäßige
Verdichtung
herbeigeführt.
Since
the
quantity
throughput
of
the
fiber
material
depends
on
the
density
of
the
material,
the
filling
level
is
maintained
as
constant
as
possible
in
the
feeding
shaft
and
an
air
current
brings
about
a
uniform
compression.
EuroPat v2
Die
radiale
Ausrichtung
der
Fräsrippen
wirkt
sich
naturgemäß
auf
den
Mengendurchsatz
und
den
Energieverbrauch
des
Refiners
aus.
Naturally,
the
radial
alignment
of
the
milling
ribs
affects
the
throughput
and
the
power
consumption
of
the
refiner.
EuroPat v2
Der
Abstand
zwischen
den
Vorpreßwalzen
36
ist,
wie
bereits
angemerkt,
ein
Maß
für
den
Mengendurchsatz
durch
die
Erntemaschine
10,
also
des
pro
Zeiteinheit
verarbeiteten
Erntegutvolumens.
As
previously
noted,
the
spacing
between
the
pre-compression
rolls
36
is
a
measure
of
the
mass
throughput
of
the
harvesting
machine
10,
that
is,
the
volume
of
harvested
crop
processed
per
unit
of
time.
EuroPat v2