Translation of "Mengenbilanz" in English

Das Schließen der Mengenbilanz über eine Druckregelung erfordert einen permanent geschlossenen Kreislauf.
The locking of the mass balance by means of pressure regulation requires a permanently closed circulation.
EuroPat v2

Beim Ablassen des Testgases wird eine Mengenbilanz aufgestellt.
When draining the test gas an amount balance is established.
EuroPat v2

Am Schluss in Schritt III wird eine Mengenbilanz aufgestellt.
At the end in step III a mass balance is established.
EuroPat v2

Die Mengenbilanz der 5 Zyklen ist aus Tabelle 1 ersichtlich.
The mass balance of the 5 cycles can be seen in Table 1.
EuroPat v2

Die angelieferten Rohstoffe sollen über Probenehmer und Mengenbilanz kontrollierbar sein.
The delivered raw materials should be manageable by the sampler and material balance.
ParaCrawl v7.1

Die angelieferten Rohstoffe sollen meist über Probenehmer und Mengenbilanz kontrollierbar sein.
The delivered raw materials should be manageable by the sampler and material balance.
ParaCrawl v7.1

Die angelieferten Großkomponenten Mehl sollten über Probenehmer und Mengenbilanz kontrollierbar sein.
The delivered large components flour should be manageable by the sampler and material balance.
ParaCrawl v7.1

Mit den ermittelten Daten ließ sich die Mengenbilanz für das Extraktionsabteil und die Anreicherungswäsche aufstellen.
From the data found, the material balance for the extraction compartment and for desizing operation could be drawn up.
EuroPat v2

Weiterhin ist erfindungsgemäß vorgesehen, daß zum Erhalt der Mengenbilanz gegebenenfalls Kühlflüssigkeit zugeführt wird.
The present invention further provides for cooling liquid to be, if desired, fed in to maintain the mass balance.
EuroPat v2

In den Blöcken 40 und 44 wird also eine erste Mengenbilanz für den Kraftstoffdruckspeicher erstellt.
A first flow balance for the fuel pressure accumulator is thus produced in blocks 40 and 44 .
EuroPat v2

Als Nachteil des Verfahrens erweist sich hierbei - wie aus der Mengenbilanz ersichtlich - daß der Umsatz nur ca. 72 % beträgt, gleichzeitig Rückstand und Pluriol 400 E zusammen mit Wasser der Entsorgung zugeführt werden müssen und das Trocknen des Acetophenols in einer gesonderten Apparatur durchgeführt werden muß.
The disadvantages of the process are that, as is evident from the balance of amounts, the conversion is only about 72%, the residue and PLURIOL 400E have to be disposed of together with water, and the acetamidophenol must be dried in a separate apparatus.
EuroPat v2

Aus der Mengenbilanz, der Elementaranalyse und aufgrund von IR-Spektren kann jedoch gesagt werden, daß das Polymerisat außer dem einpolymerisierten Maleinsäureanhydrid noch den jeweils verwendeten aromatischen Kohlenwasserstoff und Zerfallsprodukte der Peroxiester in gebundener Form enthält.
However, from the mass balance, elementary analysis and IR spectra it can be concluded that in addition to the co-polymerized maleic anhydride units the polymer also contains, in chemically bonded form, the particular aromatic hydrocarbon used and decomposition products of the peroxyesters.
EuroPat v2

Aus der Mengenbilanz, der Elementaranalyse und aufgrund von IR-Spektren kann jedoch gesagt werden, daß das geringfügig vernetzte Polymerisat außer einpolymerisiertem Maleinsäurenahydrid und einpolymerisiertem Vernetzer noch den jeweils verwendeten aromatischen Kohlenwasserstoff und Zerfallsprodukte der Peroxiester in gebundener Form enthält.
However, the balance of quantities, the elemental analysis and the IR spectra indicate that the slightly crosslinked polymer contains not only polymerized maleic anhydride and polymerized crosslinking agent but also the particular aromatic hydrocarbon used and decomposition products of the peroxyesters in bound form.
EuroPat v2

Bei mehrfacher Wiederholung dieses Zyklus stellte sich die qualitativ und quantitativ praktisch konstante Mengenbilanz ein, die im Vorstehenden angegeben wurde.
When this cycle was repeated several times, the qualitatively and quantitatively virtually constant balance shown above was established.
EuroPat v2

Aus der Mengenbilanz der Copolymerisation, der Elementaranalyse der Copolymerisate und aufgrund von IR-Spektren kann geschlossen werden, daß die Copolymerisate außer einpolymerisiertem Maleinsäureanhydrid und den Monomeren (b) sowie ggf. (c) noch jeweils Zerfallsprodukte der Peroxiester sowie Strukturelemente des jeweils verwendeten aromatischen Kohlenwasserstoffs in gebundener Form enthalten.
From the mass balance of the copolymerization, the elemental analysis of the copolymer and IR spectra it is possible to infer that the copolymer contains not only, as copolymerized units, maleic anhydride and monomers (b) and facultatively (c), but also, in a bonded form, decomposition products of the peroxyester and the structural elements of the particular aromatic hydrocarbon used.
EuroPat v2

Der kontinuerliche Betrieb solcher Anlagen setzt voraus, daß die Mengenbilanz des zwischen den beiden Kreisläufen der Anlage hoch- und niederdruckseitig überströmenden dampfförmigen Arbeitsmittels, und zwar auch hinsichtlich der Einzelbestandteile des Zweistoff-Gemischs ausgeglichen ist.
The continuous operation of such apparatus requires that the volumetric difference in the vaporous working medium flowing on the high- and low-pressure side between the two circuits of the apparatus be compensated, also with regard to the individual components of the binary mixture.
EuroPat v2

Der Ausgleich der Mengenbilanz wird also durch eine in Abhängigkeit von den unterschiedlichen Konzentrationen des in den beiden Verbindungen und der Menge des in einer der Verbindungen strömenden Arbeitsmittels mengengesteuerter Ausgleichsströmung von flüssigem Arbeitsmittel parallel und zuzätzlich zu der anderen Verbindung bewirkt, wobei auch die Konzentration des Arbeitsmittels in der Ausgleichsströmung berücksichtigt wird.
The compensation of the volumetric difference is achieved by a compensating flow of liquid working medium parallel and in addition to the other interconnecting conduit, which is volumetrically controlled according to the different concentrations of the working medium flowing in the two interconnecting conduits and the volume of the working medium flowing in one of the interconnecting conduits, allowance being made also for the concentration of the working medium in the compensating current.
EuroPat v2

Der beschreibene Kreislauf kann nur dann kontinuierlich aufrechterhalten werden, wenn neben der Energiebilanz aus die Mengenbilanz des im System strömenden Arbeitsmittels ausgegleichen und dabei sichergestellt wird, daß das Arbeitsmittel in den einzelnen Funktionskomponenten der Wärmepumpe, d.h. im Entgaser 12, Absorber 24, Desorber 26 und Resorber 14 bei den bestehenden Druckniveaus auch die erforderlichen Konzentrationen hat, und daß diese Konzentrationen auch ständig aufrechterhalten weden.
The circuit described can be continually sustained only if, in addition to the energy difference, the volumetric difference of the working medium flowing in the system is compensated while assuring that the working medium, in the individual operating components of the heat pump, i.e., in degasser 12, adsorber 24, desorber 26 and resorber 14, has the necessary concentrations at the existing pressure levels, and that these concentrations are also constantly sustained.
EuroPat v2

Somit würde es also zu einer Anreicherung von Ammoniak im Kreislauf II bzw. einer Verarmung von Ammoniak im Kreislauf I kommen, wenn die Konzentrationsunterschiede nicht - unter gleichzeitiger Berücksichtigung der Mengenbilanz des zwischen den Kreisläufen I und II insgesamt strömenden Arbeitsmittels - ausgegleichen würden.
Thus, an enrichment of ammonia would occur in circuit II and a reduction of ammonia in circuit I, if the concentration differences were not compensated, while simultaneously providing for the volumetric difference in the total amount working medium flowing between the circuits I and II.
EuroPat v2

Damit ist es gelungen mit der erfindungsgemäßen Polyisocyanatmischung einen Lackrohstoff mit einer deutlich erhöhten Raum-Zeitausbeute im Vergleich zu den herkömmlichen Polyisocyanatmischungen auf Basis von HDI herzustellen, die gleichzeitig die für die Lackierindustrie benötigten Auslaufzeiten in Lackformulierungen erzielt, ohne Anpassungen in der Mengenbilanz etablierter Formulierungen vornehmen zu müssen.
Success has therefore been achieved with the inventive polyisocyanate mixture in producing a coatings base material having a significantly enhanced space-time yield in comparison to the conventional, HDI-based polyisocyanate mixtures, said inventive polyisocyanate mixture at the same time achieving the flow times in coating formulations that are needed for the finishing industry, without having to perform adaptations to the quantitative balance of established formulations.
EuroPat v2

Basierend auf der erfindungsgemäß vorgeschlagenen Modellierung des Drucks in dem Unterdruckspeicher kann ferner vorgesehen sein, dass in Abhängigkeit von dem aus der Mengenbilanz berechneten in dem Unterdruckspeicher herrschenden Druck ein den Druck in dem Unterdruckspeicher erniedrigender Eingriff an der Brennkraftmaschine, insbesondere ein Verstellen einer in dem Saugrohr etwa vorgesehenen Drosselklappe, vorgenommen und/oder die Saugpumpe eingeschaltet wird.
Based on the modeling of the pressure in the vacuum reservoir in accordance with the present invention, as a function of the pressure prevailing in the vacuum reservoir, and as calculated from the balance of the flow quantities, an intervention may be made in the internal combustion engine to lower the pressure in the vacuum reservoir. In particular, a throttle valve may be provided in the intake manifold which may be adjusted, and/or the suction pump may be turned on.
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich dazu kann vorgesehen sein, dass in Abhängigkeit von dem aus der Mengenbilanz berechneten in dem Unterdruckspeicher herrschenden Druck eine entsprechende Flagge gesetzt wird und insbesondere ein Kontroll- oder Warnsignal herausgegeben wird.
Alternatively or additionally thereto, as a function of the pressure prevailing in the vacuum reservoir, and as calculated from the balance of flow quantities, an appropriate flag (indicator) may be set. In particular, a control or warning signal may be output.
EuroPat v2

Bei dem erfindungsgemäß ebenfalls vorgeschlagenen Steuergerät für eine gattungsgemäße Brennkraftmaschine sind Mittel zum Erfassen der Betätigung mindestens einer Servofunktion, Mittel zum Sensieren des in dem Saugrohr herrschenden Drucks, Mittel zum Sensieren des Betriebszustands der Saugpumpe und Mittel zum Berechnen des in dem Unterdruckspeicher herrschenden Drucks vorgesehen, die vorsehen, dass Mengenströme dem Unterdruckspeicher zugeführt werden, wenn wenigstens eine Servofunktion anspricht, und Mengenströme aus dem Unterdruckspeicher abgeführt werden, wenn der in dem Saugrohr herrschende Druck kleiner als der in dem Unterdruckspeicher herrschende Druck ist, und die vorsehen, dass der in dem Unterdruckspeicher herrschende Druck aus der Mengenbilanz der dem Unterdruckspeicher zugeführten und aus dem Unterdruckspeicher abgeführten Mengenströme berechnet wird.
The control unit provided in accordance with the present invention for an internal combustion engine may include means for detecting the actuation of at least one servo function, means for sensing the pressure prevailing in the intake manifold, means for sensing the operating state of the suction pump, and means for calculating the pressure prevailing in the vacuum reservoir. The control unit may provide for quantity flows to be fed to the vacuum reservoir when at least one servo function responds, for quantity flows to be removed from the vacuum reservoir when the pressure prevailing in the intake manifold is less than the pressure prevailing in the vacuum reservoir, and for the pressure prevailing in the vacuum reservoir to be calculated from the balance of flow quantities fed to and removed from the vacuum reservoir.
EuroPat v2

Wenn es tatsächlich so ist, dass kaum Börsennickel in der Edelstahlproduktion eingesetzt wird, wie die Edelstahlwerke durchaus plausibel Glauben machen, dann ergibt sich eine bisher nicht erklärbare Diskrepanz in der Mengenbilanz von In- und Output.
If it is really true that hardly any exchange nickel is used in the production of stainless steel, like the stainless steel works would have us believe, then a discrepancy appears in the relationship of input to output quantities which has yet to be explained.
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz ist allerdings an technische Voraussetzungen geknüpft (hydraulische Mengenbilanz), so dass sie nicht immer anwendbar sind.
Their use does depend on certain technical conditions, however – i. e. the volumetric balance of the hydraulic system – which means that they are not universally applicable.
ParaCrawl v7.1