Translation of "Membranventil" in English
Mit
Beendigung
des
Dosierhubes
öffnet
das
durch
das
Membranventil
gebildete
Entlüftungsventil.
The
venting
valve
formed
by
the
diaphragm
valve
closes
at
the
end
of
the
metering
stroke.
EuroPat v2
In
Figur
2
ist
das
gleiche
Membranventil
im
Öffnungzustand
dargestellt.
FIG.
2
shows
the
same
diaphragm
valve
in
the
opened
state.
EuroPat v2
Mit
Beendigung
des
Dosierhubes
schließt
das
durch
das
Membranventil
gebildete
Entlüftungsventil.
The
venting
valve
formed
by
the
diaphragm
valve
closes
at
the
end
of
the
metering
stroke.
EuroPat v2
Das
Ventil
4
ist
ein
Membranventil,
welches
später
beschrieben
wird.
Valve
4
is
a
diaphragm
valve
and
will
be
described
hereinafter.
EuroPat v2
Sodann
wird
der
Rohrstutzen
5
abgesenkt
und
das
Membranventil
4
geschlossen.
The
connecting
pipe
5
is
subsequently
lowered
and
the
diaphragm
valve
4
is
closed.
EuroPat v2
Ein
derartiges
Membranventil
ist
aus
der
DE
OS
33
03
003
bekannt.
Such
a
diaphragm
valve
is
known
from
DE
OS
33
03
003.
EuroPat v2
Das
Membranventil
ist
zum
Beispiel
aus
Silikon
gefertigt
und
somit
lebensmittelverträglich.
The
diaphragm
valve
is
fabricated
for
example
from
silicone
and
is
thus
suitable
for
use
with
foodstuffs.
EuroPat v2
Dies
aktiviert
die
Magnetbetätigung
27,
wodurch
das
Membranventil
26
schlagartig
öffnet.
This
activates
magnetic
actuator
27,
causing
diaphragm
valve
26
to
open
abruptly.
EuroPat v2
Die
Drucksteuerung
in
Kombination
mit
einem
Membranventil
ist
besonders
zweckmässig.
It
is
especially
advisable
to
combine
the
pressure
control
unit
with
a
diaphragm
valve.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Ausbildung
ist
das
Ventil
ein
Membranventil.
In
an
advantageous
embodiment
the
valve
is
a
diaphragm
valve.
EuroPat v2
Das
Membranventil
ist
am
oberen
Ende
eines
Gehäuses
angeordnet.
The
diaphragm
valve
is
disposed
at
the
upper
end
of
a
housing.
EuroPat v2
Bei
der
erfindungsgemässen
Einlaufgarnitur
ist
das
Membranventil
seitlich
am
Gehäuse
angeordnet.
In
the
inventive
fill
valve
assembly
the
diaphragm
valve
is
disposed
laterally
on
the
housing.
EuroPat v2
Das
Ventil
kann
ein
Membranventil
oder
ein
Kugelventil
sein.
The
valve
can
be
a
diaphragm
valve
or
a
ball
valve.
EuroPat v2
In
entsprechend
vorteilhafter
Weise
kann
auch
das
Dosierventil
durch
ein
Membranventil
gebildet
sein.
The
dosing
valve
can
also
be
formed
by
a
diaphragm
valve
in
a
correspondingly
advantageous
manner.
EuroPat v2
Vorteilhaft
weist
die
Dosage-Einrichtung
wenigstens
ein
Membranventil
auf.
In
some
aspects,
the
dosing
device
has
at
least
one
diaphragm
valve.
EuroPat v2
Wenn
die
Messeinrichtung
22
ausreichend
durchspült
wurde,
wird
das
Membranventil
47
geöffnet.
Once
the
measuring
device
22
has
been
sufficiently
rinsed,
the
diaphragm
valve
47
is
opened.
EuroPat v2
Das
Membranventil
1
ist
bezüglich
der
Strömungsrichtung
symmetrisch
und
indifferent
ausgebildet.
The
diaphragm
valve
1
is
configured
symmetrically
and
indifferently
with
respect
to
the
direction
of
flow.
EuroPat v2
Ein
derartiges
Membranventil
ist
aus
der
DE-A-33
03
003
bekannt.
Such
a
diaphragm
valve
is
known
from
DE
OS
33
03
003.
EuroPat v2
Das
neue
Membranventil
wird
unter
der
Typenbezeichnung
GEMÜ
649
geführt.
The
new
diaphragm
valve
will
be
available
under
the
type
GEMÜ
649.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Membrane
handelt
es
sich
um
das
zentrale
Dichtelement
in
einem
Membranventil.
A
diaphragm
is
the
central
sealing
element
in
a
diaphragm
valve.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet,
dass
die
Steuerung
der
Pulpedosage
mit
wenigstens
einem
Membranventil
erfolgt.
This
means
that
the
pulp
dose
is
controlled
by
means
of
at
least
one
diaphragm
valve.
EuroPat v2
Das
Membranventil
ist
eher
unempfindlich
gegenüber
Verschmutzungen.
The
diaphragm
valve
tends
to
be
insensitive
to
dirt
contamination.
EuroPat v2
In
Figur
1
ist
ein
Membranventil
1
perspektivisch
dargestellt.
In
FIG.
1,
a
diaphragm
valve
1
is
shown
in
perspective
representation.
EuroPat v2
Das
Membranventil
1
zeichnet
sich
aus
durch
eine
kompakte
und
runde
Bauform.
The
diaphragm
valve
1
is
characterized
by
a
compact
and
round
design.
EuroPat v2
Durch
die
besondere
Ausbildung
des
Strömungskanals
17
ist
der
Druckverlust
im
Membranventil
minimal.
As
a
result
of
the
particular
configuration
of
the
flow
channel
17,
the
pressure
loss
in
the
diaphragm
valve
is
minimal.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
Belüftungsventil
ein
Membranventil
und
das
erste
Ventilteil
ist
eine
Ventilmembran.
The
air
valve
is
preferably
a
diaphragm
valve,
and
the
first
valve
part
is
a
valve
diaphragm.
EuroPat v2
Alternativ
könnte
das
Rückschlagventil
146
beispielsweise
auch
als
Membranventil
ausgebildet
sein.
As
an
alternative,
the
non-return
valve
146
could
also
be
constructed
as
a
membrane
valve.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
an
dieser
Stelle
ebenfalls
ein
Membranventil
eingesetzt
werden.
For
example,
a
diaphragm
valve
can
be
used
here
as
well.
EuroPat v2