Translation of "Meldeschluss" in English
Meldeschluss
ist
spätestens
60
Minuten
vor
dem
Abflug.
Check-in
closes
60
minutes
before
departure.
ParaCrawl v7.1
Meldeschluss
für
gedruckte
Startlisten
ist
der
07.
Juni
2015,
22:00
Uhr.
The
registration
deadline
is
June
07th,
2015,
22:00
hrs.
ParaCrawl v7.1
Eine
Änderung
der
Teilnehmer
nach
Meldeschluss
ist
nicht
möglich.
It`s
not
possible
to
change
the
name
of
the
dog
handler
after
the
date
of
registration.
ParaCrawl v7.1
Die
Meldelisten
werden
von
der
ITF
15
Wochen
vor
Meldeschluss
geöffnet.
The
entry
lists
will
be
opened
by
the
ITF
15
weeks
prior
to
the
entry
deadline
of
the
tournament.
CCAligned v1
Der
Meldeschluss
für
die
DM-Wertung
ist
bereits
abgelaufen.
The
check-in
deadline
has
already
expired.
ParaCrawl v7.1
Bereits
lange
vor
Meldeschluss
war
der
überwiegende
Teil
der
Standflächen
gebucht.
Most
of
the
stand
space
was
reserved
long
before
the
closing
date
for
bookings.
ParaCrawl v7.1
Meldeschluss
verlängert
bis
27.4.2012!!!
Entry
deadline
prolonged
until
27.4.2012!!
ParaCrawl v7.1
Das
Startgeld
muss
vom
teilnehmenden
Team
bis
zum
Meldeschluss
überwiesen
werden.
The
entry
fee
must
be
transferred
by
the
participating
team
by
the
entry
deadline.
ParaCrawl v7.1
Bei
innerdeutschen
und
europäischen
Direktlinienflügen
ist
der
Meldeschluss
spätestens
45
Minuten
vor
dem
Abflug.
For
non-stop
scheduled
domestic
and
European
flights,
check-in
closes
45
minutes
before
departure.
ParaCrawl v7.1
Art
Festival:
26.
Juli
bis
1.
August,
Meldeschluss
ist
der
31.
Mai.
Art
Festival:
July
26
to
Aug
1,
deadline
for
registration
is
May
31st.
CCAligned v1
Der
Meldeschluss
wurde
bereits
am
Mai-Ende,
und
es
bleiben
nur
wenige
freie
Plätze
frei.
The
closing
date
was
the
end
of
May,
and
there
are
just
a
few
vacancies
left.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Reise
wird
reibungsloser
verlaufen,
wenn
Sie
genügend
Zeit
einräumen,
den
Meldeschluss
einzuhalten.
Your
journey
will
be
smoother
if
you
allow
yourself
ample
time
to
meet
all
Check-in
Deadlines.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Übersicht
der
Redaktionstermine
ersehen
Sie
den
jeweiligen
Meldeschluss
für
Neuaufnahmen
und
Änderungsaufträge.
From
the
overview
of
the
publication
dates,
you
can
see
the
respectively
deadline
for
admissions
and
change
orders.
ParaCrawl v7.1
Wir
oder
unsere
bevollmächtigten
Vertreter
informieren
Sie
über
den
Meldeschluss
für
Ihren
ersten
Flug
mit
uns.
We
or
our
Authorised
Agents
will
advise
you
of
the
Check-in
Deadline
for
your
first
flight
with
us.
ParaCrawl v7.1
Bei
Anmeldungen
bis
zum
offiziellen
Meldeschluss,
beträgt
die
Startgebühr
inklusive
der
Transportpauschale
80
Euro.
The
fee
to
attend
the
race
is
Euro
80,
if
received
one
week
before
the
races.
ParaCrawl v7.1
Meldeschluss
ist
der
17.
Juni.
Registration
deadline
is
June
17.
ParaCrawl v7.1
Meldeschluss
ist
der
15.
Oktober.
Entries
close
on
15th
October.
ParaCrawl v7.1
Schon
am
kommenden
Wochenende
steht
das
Dritte
Duathlon
Jahres-Highlight
auf
dem
Programm
-
der
Powerman
Germany
und
die
Deutsche
Meisterschaft
auf
der
Langdistanz
-
der
Meldeschluss
für
die
DM
ist
vorbei,
Nachzügler
können
aber
noch
bis
zum
Sonntag
den
20.
Mai
unter
anderem
auch
für
den
PowerMan-Germany
Duathlon
nachmelden
.
The
third
Duathlon
highlight
for
this
year
is
coming
up
this
weekend
-
Powerman
Germany
and
German
Long
Distance
Championships
-
the
check-in
deadline
for
the
German
Long
Distance
Championships
is
over,
but
latecomers
can
register
until
Sunday
May
20th
for
Powerman
Germany.
ParaCrawl v7.1
Passend
dazu
wurde
der
Meldeschluss
für
das
Renault
Race
Festival
jetzt
um
zwei
Wochen
bis
zum
24.
April
2010
verlängert.
The
registration
closing
date
for
the
Renault
Race
Festival
was
now
accordingly
extended
by
two
weeks
to
the
24th
April
2010.
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
uns
vor,
Ihre
Buchungen
zu
streichen,
wenn
Sie
den
angegebenen
Meldeschluss
nicht
einhalten.
We
reserve
the
right
to
cancel
your
reservations
if
you
do
not
meet
the
Check-in
Deadlines
indicated.
ParaCrawl v7.1
Den
Meldeschluss
für
unsere
Flüge
finden
Sie
in
unserem
Flugplan
oder
erfahren
Sie
von
uns
oder
unseren
bevollmächtigten
Vertretern.
Check-in
Deadlines
for
our
flights
are
shown
in
our
timetable
or
can
be
obtained
from
us
or
our
Authorised
Agents.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
darauf
hingewiesen,
dass
bestimmte
Kategorien
in
der
Regel
bereits
lange
vor
dem
offiziellen
Meldeschluss
ausgebucht
sind.
Remember
that
certain
categories
are
usually
fully
booked
a
long
time
before
the
official
registration
deadline.
ParaCrawl v7.1
Der
Meldeschluss
für
die
Weltmeisterschaften
der
Herren
2010
wurde
in
Absprache
mit
dem
WTBA
Tournament
Director
bis
15.
Juni
2010
verlängert.
The
entry
period
for
the
World
Men
Championships
2010
will
again
be
opened
and
has
been
extended
to
15th
June
2010.
ParaCrawl v7.1
Läufer
zahlen
zurzeit
70
Euro,
Skater
50
Euro
–
nach
dem
11.
Juni
steigen
diese
Beträge
um
jeweils
20
Euro
und
gelten
dann
bis
zum
Meldeschluss
am
6.
August
(Läufer)
und
27.
August
(Skater)
beziehungsweise
bis
die
Startlimits
erreicht
sind.
Up
until
then,
the
registration
fee
for
runners
is
70
Euros
and
for
skaters
50
Euros
–
after
June
11
the
fees
will
go
up
by
20
Euros
until
the
registration
is
closed
(August
6
for
the
runners
and
August
27
for
the
skaters)
or
the
limits
have
been
reached.
more
05.06.2004
_
RUNNING
NEWS
ParaCrawl v7.1
Hier
meldet
der
Team-Leiter
des
Unternehmens
seine
Teilnehmer
an
und
kann
bis
zum
Meldeschluss
Änderungen
und
Ergänzungen
einpflegen.
The
team
leader
of
the
company
registers
his
participants
and
is
able
to
change
and
complete
the
list
up
to
the
deadline.
ParaCrawl v7.1
Bei
Anmeldungen
bis
zum
offiziellen
Meldeschluss
beträgt
die
StartgebÃ1?4hr
inklusive
der
Transportpauschale
60,-
Euro
(inklusive
RDC
#5).
The
fee
to
attend
the
race
is
60,-
€
(inclusive
RDC
#5),
if
received
one
week
before
the
races.
ParaCrawl v7.1