Translation of "Meldeschluss" in English

Meldeschluss ist spätestens 60 Minuten vor dem Abflug.
Check-in closes 60 minutes before departure.
ParaCrawl v7.1

Meldeschluss für gedruckte Startlisten ist der 07. Juni 2015, 22:00 Uhr.
The registration deadline is June 07th, 2015, 22:00 hrs.
ParaCrawl v7.1

Eine Änderung der Teilnehmer nach Meldeschluss ist nicht möglich.
It`s not possible to change the name of the dog handler after the date of registration.
ParaCrawl v7.1

Die Meldelisten werden von der ITF 15 Wochen vor Meldeschluss geöffnet.
The entry lists will be opened by the ITF 15 weeks prior to the entry deadline of the tournament.
CCAligned v1

Der Meldeschluss für die DM-Wertung ist bereits abgelaufen.
The check-in deadline has already expired.
ParaCrawl v7.1

Bereits lange vor Meldeschluss war der überwiegende Teil der Standflächen gebucht.
Most of the stand space was reserved long before the closing date for bookings.
ParaCrawl v7.1

Meldeschluss verlängert bis 27.4.2012!!!
Entry deadline prolonged until 27.4.2012!!
ParaCrawl v7.1

Das Startgeld muss vom teilnehmenden Team bis zum Meldeschluss überwiesen werden.
The entry fee must be transferred by the participating team by the entry deadline.
ParaCrawl v7.1

Bei innerdeutschen und europäischen Direktlinienflügen ist der Meldeschluss spätestens 45 Minuten vor dem Abflug.
For non-stop scheduled domestic and European flights, check-in closes 45 minutes before departure.
ParaCrawl v7.1

Art Festival: 26. Juli bis 1. August, Meldeschluss ist der 31. Mai.
Art Festival: July 26 to Aug 1, deadline for registration is May 31st.
CCAligned v1

Der Meldeschluss wurde bereits am Mai-Ende, und es bleiben nur wenige freie Plätze frei.
The closing date was the end of May, and there are just a few vacancies left.
ParaCrawl v7.1

Ihre Reise wird reibungsloser verlaufen, wenn Sie genügend Zeit einräumen, den Meldeschluss einzuhalten.
Your journey will be smoother if you allow yourself ample time to meet all Check-in Deadlines.
ParaCrawl v7.1

Aus der Übersicht der Redaktionstermine ersehen Sie den jeweiligen Meldeschluss für Neuaufnahmen und Änderungsaufträge.
From the overview of the publication dates, you can see the respectively deadline for admissions and change orders.
ParaCrawl v7.1

Wir oder unsere bevollmächtigten Vertreter informieren Sie über den Meldeschluss für Ihren ersten Flug mit uns.
We or our Authorised Agents will advise you of the Check-in Deadline for your first flight with us.
ParaCrawl v7.1

Bei Anmeldungen bis zum offiziellen Meldeschluss, beträgt die Startgebühr inklusive der Transportpauschale 80 Euro.
The fee to attend the race is Euro 80, if received one week before the races.
ParaCrawl v7.1

Meldeschluss ist der 17. Juni.
Registration deadline is June 17.
ParaCrawl v7.1

Meldeschluss ist der 15. Oktober.
Entries close on 15th October.
ParaCrawl v7.1

Schon am kommenden Wochenende steht das Dritte Duathlon Jahres-Highlight auf dem Programm - der Powerman Germany und die Deutsche Meisterschaft auf der Langdistanz - der Meldeschluss für die DM ist vorbei, Nachzügler können aber noch bis zum Sonntag den 20. Mai unter anderem auch für den PowerMan-Germany Duathlon nachmelden .
The third Duathlon highlight for this year is coming up this weekend - Powerman Germany and German Long Distance Championships - the check-in deadline for the German Long Distance Championships is over, but latecomers can register until Sunday May 20th for Powerman Germany.
ParaCrawl v7.1

Passend dazu wurde der Meldeschluss für das Renault Race Festival jetzt um zwei Wochen bis zum 24. April 2010 verlängert.
The registration closing date for the Renault Race Festival was now accordingly extended by two weeks to the 24th April 2010.
ParaCrawl v7.1

Wir behalten uns vor, Ihre Buchungen zu streichen, wenn Sie den angegebenen Meldeschluss nicht einhalten.
We reserve the right to cancel your reservations if you do not meet the Check-in Deadlines indicated.
ParaCrawl v7.1

Den Meldeschluss für unsere Flüge finden Sie in unserem Flugplan oder erfahren Sie von uns oder unseren bevollmächtigten Vertretern.
Check-in Deadlines for our flights are shown in our timetable or can be obtained from us or our Authorised Agents.
ParaCrawl v7.1

Es wird darauf hingewiesen, dass bestimmte Kategorien in der Regel bereits lange vor dem offiziellen Meldeschluss ausgebucht sind.
Remember that certain categories are usually fully booked a long time before the official registration deadline.
ParaCrawl v7.1

Der Meldeschluss für die Weltmeisterschaften der Herren 2010 wurde in Absprache mit dem WTBA Tournament Director bis 15. Juni 2010 verlängert.
The entry period for the World Men Championships 2010 will again be opened and has been extended to 15th June 2010.
ParaCrawl v7.1

Läufer zahlen zurzeit 70 Euro, Skater 50 Euro – nach dem 11. Juni steigen diese Beträge um jeweils 20 Euro und gelten dann bis zum Meldeschluss am 6. August (Läufer) und 27. August (Skater) beziehungsweise bis die Startlimits erreicht sind.
Up until then, the registration fee for runners is 70 Euros and for skaters 50 Euros – after June 11 the fees will go up by 20 Euros until the registration is closed (August 6 for the runners and August 27 for the skaters) or the limits have been reached. more 05.06.2004 _ RUNNING NEWS
ParaCrawl v7.1

Hier meldet der Team-Leiter des Unternehmens seine Teilnehmer an und kann bis zum Meldeschluss Änderungen und Ergänzungen einpflegen.
The team leader of the company registers his participants and is able to change and complete the list up to the deadline.
ParaCrawl v7.1

Bei Anmeldungen bis zum offiziellen Meldeschluss beträgt die StartgebÃ1?4hr inklusive der Transportpauschale 60,- Euro (inklusive RDC #5).
The fee to attend the race is 60,- € (inclusive RDC #5), if received one week before the races.
ParaCrawl v7.1