Translation of "Meldekontakt" in English
Andere
Systeme
führen
von
jedem
Meldekontakt
eine
Leitung
zu
einer
zentralen
Stelle.
Other
systems
lead
a
line
from
each
signal
contact
to
a
central
location.
EuroPat v2
Alarme
werden
zusätzlich
über
einen
Meldekontakt
signalisiert.
Alarms
are
signalled
via
an
additional
signal
contact.
ParaCrawl v7.1
In
der
Ruhestellung
des
Schalterkopfs
und
bei
ordnungsgemäßem
Zusammenbau
ist
der
Meldekontakt
geschlossen.
In
the
inoperative
position
of
the
switch
head
and
in
the
case
of
correct
assembly,
the
signaling
contact
is
closed.
EuroPat v2
Ein
potentialfreier
Meldekontakt
steht
zur
weiteren
Auswertung
zur
Verfügung.
A
potential-free
signalling
contact
is
available
for
further
processing.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Zustand
wird
durch
einen
potentialfreien
Meldekontakt
(Wechsler)
erfasst
und
an
die
Messwarte
weitergeleitet.
This
situation
is
detected
by
a
volt-free
alarm
contact
(change-over
contact)
and
passes
on
the
signal
to
the
control
panel.
ParaCrawl v7.1
Bei
Überschreitung
einer
Nenntemperatur
öffnet
der
Temperaturschalter
und
kann
z.B.
einen
vorhandenen
Meldekontakt
auslösen.
In
case
of
exceeding
a
rated
temperature
the
temperature
switch
opens
and
can,
for
example,
trigger
an
existing
signaling
contact.
ParaCrawl v7.1
Ein
potenzialfreier
Meldekontakt
signalisiert
unabhängig
vom
Datennetz
Alarme,
die
individuell
definiert
werden
können.
A
floating
signal
contact
signals
independently
of
the
data
network
alarms,
which
can
be
defined
individually.
ParaCrawl v7.1
Andere
Lösungen
sind
mit
einem
Meldekontakt
im
Gas-
Bereich
ausgeführt,
so
dass
immer
eine
isolierte
Durchführung,
die
als
Schwachstelle
bzw.
Undichtigkeit
anzusehen
ist,
vorhanden
ist.
The
other
structures
have
an
indicating
contact
in
the
gas
region,
so
that
there
is
always
an
insulated
feed-through
which
should
be
considered
as
a
weak
point
or
leak.
EuroPat v2
Die
Gleichspannungsquelle
1
ist
über
einen
Meldekontakt
2,
bei
dem
es
sich
auch
um
einen
elektronischen
Signalschalter
handeln
kann,
unter
Erzeugen
von
Binärsignalen
jeweils
zeitweise
an
eine
Signalleitung
3
anschließbar.
The
DC
source
1
is
temporarily
connectable,
by
means
of
an
alarm
contact
2,
which
can
also
be
an
electronic
signal
switch,
to
a
signal
line
3,
thereby
generating
binary
signals.
EuroPat v2
Wird
der
Meldekontakt
2
wieder
geschlossen,
dann
steigt
die
Spannung
am
Ausgang
26
der
Schwellenwert-Erfassungseinrichtung
19
wieder
an
und
der
Transistor
16
wird
gesperrt.
When
alarm
contact
2
closes
again,
the
voltage
at
output
26
of
threshold
value
determination
device
19
rises
once
again
and
transistor
16
is
blocked
(i.e.,
is
opened
or
does
not
conduct).
EuroPat v2
Zur
Erzielung
einer
einfachen
Schaltungsanordnung
ist
es
vorteilhaft,
wenn
jedes
Schütz
einen
Selbsthaltekontakt,
einen
Ventilkontakt,
einen
Pumpenkontakt
und
einen
Meldekontakt
als
Schließer
sowie
einen
Verriegelungskontakt
für
jedes
weitere
Magnetventil
als
Öffner
enthält.
For
obtaining
a
simple
circuit
arrangement,
it
is
advantageous
if
each
contactor
contains
a
self-locking
contact,
a
valve
contact,
a
pump
contact
and
a
signalling
contact
as
a
make
contact,
as
well
as
an
interlock
contact
for
every
further
magnetic
valve
as
a
break
contact.
EuroPat v2
Es
ist
möglich,
daß
die
Meldekontakt
der
Schütze
und
des
Schwellwertschalters
die
indirekt
wirkende
Gasüberwachung
bilden.
It
is
possible
that
the
signalling
contact
of
the
contactors
and
the
threshold
switch
form
the
indirect-action
gas
monitoring
device.
EuroPat v2
Die
Sicherungen
26
können
einen
Meldekontakt
aufweise,
der
nach
extern
anzeigt,
dass
der
Überspannungsschutz
wegen
der
ausgelösten
Sicherungen
26
nicht
mehr
wirksam
ist.
The
fuses
26
may
have
a
signalling
contact
which
indicates
externally
that
the
overvoltage
protection
is
no
longer
effective
due
to
the
tripped
fuses
26
.
EuroPat v2
Um
eine
Unterscheidung
zwischen
einem
geschlossenen
Meldekon
takt
und
einem
Kurzschluß
in
der
Meldeleitung
L,
z.B.
zwischen
zwei
Meldern
zu
ermöglichen,
ist
in
Serie
zu
jedem
Meldekontakt
eine
Diode
D
geschaltet.
In
order
to
allow
a
distinction
between
a
closed
signal
contact
and
a
short
circuit
in
the
signal
line
L,
for
example
between
two
detectors,
a
diode
D
is
connected
in
series
to
each
signal
contact.
EuroPat v2
Die
Kontaktelemente
lassen
sich
einfach
von
vorne
einklipsen.
Die
Position
bestimmt
die
Funktion:
Meldekontakt
oder
Ausgelösthilfsschalter.
The
contact
elements
can
be
simply
clipped
in
from
the
front.
The
position
determines
the
function:
signalling
contact
or
trip-indicating
auxiliary
contact.
CCAligned v1
Im
DATCOM-Slot
befi
nden
sich
die
Anschlussmöglichkeiten
für
den
USB-Stick,
optionale
DATCOM-Komponenten
sowie
den
direkten
Meldekontakt.
The
DATCOM
slot
can
be
used
for
connecting
the
USB
stick,
optional
DATCOM
components
as
well
as
the
direct
signaling
contact.
ParaCrawl v7.1
Die
Warnleuchte
soll
geschaltet
werden,
wenn
die
Temperatur
30°C
überschreitet
und
der
Meldekontakt
der
Klimaanlage
inaktiv
ist.
You
want
the
warning
light
to
come
on
when
the
temperature
exceeds
30°C
and
the
signaling
contact
is
inactive.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
dadurch
ermittelt
werden,
dass
geprüft
wird,
ob
er
seine
bisherige
stationäre
Position
n
beginnt
zu
verlassen,
indem
der
entsprechende
Meldekontakt
abgefragt
wird.
This
can
be
determined
by
checking
whether
it
begins
to
leave
its
previous
stationary
position
n,
in
that
the
corresponding
reporting
contact
is
interrogated.
EuroPat v2
Wenn
es
zu
einer
Trennung
des
Schaltermoduls
vom
Sicherheitsschalter
kommt,
gerät
der
Betätigungsstift
46
außer
Eingriff
mit
dem
Meldekontakt
des
Meldeschaltblocks.
If
the
switch
module
is
separated
from
the
safety
switch,
the
actuation
pin
46
comes
out
of
engagement
with
the
signaling
contact
of
the
signaling
switch
block.
EuroPat v2
Sowohl
in
Ruhestellung
als
auch
in
Schaltstellung
des
Sicherheitsschalters
ist
der
Meldekontakt
geschlossen,
der
Meldestrompfad
ist
geschlossen.
In
both
the
inoperative
position
and
the
switch
position
of
the
safety
switch
the
signaling
contact
is
closed,
and
the
signaling
current
path
is
closed.
EuroPat v2
Die
Länge
des
Betätigungsstifts
46
ist
so
gewählt,
dass
im
Zusammenbauzustand
der
Meldekontakt
42
betätigt
ist.
The
length
of
the
actuation
pin
46
is
selected
such
that,
in
the
assembled
state,
the
signaling
contact
42
is
actuated.
EuroPat v2
Bei
Trennung
von
Schalterkopf
und
Schaltermodul
(Lösung
des
Zusammenbaus)
oder
beim
fehlerhaftem
Zusammenbau
hat
der
Betätigungsstift
keinen
Eingriff
auf
den
Meldekontakt.
When
separating
the
switch
head
and
the
switch
module
(detaching
the
assembly)
or
in
the
case
of
incorrect
assembly,
the
actuation
pin
has
no
effect
on
the
signaling
contact.
EuroPat v2
Der
Meldeschaltblock
20
liegt
seitlich
versetzt
neben
den
Einzelschaltblöcken,
so
dass
der
Meldekontakt
42
dem
(starr
angeordneten)
Betätigungsstift
46
zugeordnet
ist.
The
signaling
switch
block
20
lies
in
a
laterally
offset
manner
next
to
the
individual
switch
blocks
so
that
the
signaling
contact
42
is
associated
with
the
(rigidly
arranged)
actuation
pin
46
.
EuroPat v2
Bei
der
PMA
ist
ein
Digitaleingang
für
den
Anschluss
eines
Meldekontakt
des
unverzögerten
Kurzschlussauslösers
vorgesehen
(Auslösung
=
Kontakt
geschlossen).
In
the
PMA,
one
digital
input
is
provided
for
connection
of
a
signaling
contact
for
the
undelayed
short-circuit
release
(tripping=contact
closed).
EuroPat v2