Translation of "Meldebestimmungen" in English
Dieser
Vorschlag
hat
zum
Ziel,
die
in
der
Richtlinie
93/75
enthaltenen
Meldebestimmungen
auf
alle
Schiffe
auszuweiten,
die
gefährliche
und
verschmutzende
Güter
im
Transit
entlang
der
europäischen
Küste
und
in
ein
Land
außerhalb
der
Europäischen
Union
transportiert.
It
aims
at
extending
the
notification
requirements
of
Directive
93/75
to
all
vessels
carrying
dangerous
and
polluting
goods
which
are
in
transit
off
the
European
coast
and
bound
for
a
country
outside
the
European
Union.
Europarl v8
Daher
sind
eine
gemeinschaftliche
Überwachung
der
durch
Lebensmittel
übertragbaren
Krankheiten
und
Zoonosen
sowie
die
Einführung
einheitlicher
Meldebestimmungen
erforderlich.
Therefore
Community
monitoring
for
food
borne
diseases
and
zoonoses
is
needed
and
harmonised
reporting
requirements
need
to
be
introduced.
TildeMODEL v2018
In
allen
Fällen
gelten
nach
der
Entblindung
die
Meldebestimmungen
für
mutmaßliche
unerwartete
schwerwiegende
Nebenwirkungen,
wenn
sich
erweist,
dass
es
sich
um
eine
mutmaßliche
unerwartete
schwerwiegende
Nebenwirkung
handelt
(beispielsweise
hinsichtlich
der
Unerwartetheit).
In
all
cases,
following
unblinding,
if
the
event
turns
out
to
be
a
SUSAR
(for
example
as
regards
expectedness),
the
reporting
rules
for
SUSARs
shall
apply.
TildeMODEL v2018
Ein
Überwachungsprogramm
wird
eingeführt
werden,
um
die
für
das
ökologische
Management
des
Projekts
notwendigen
Daten
zu
sammeln
und
die
Meldebestimmungen
zu
erfüllen.
A
monitoring
program
will
be
implemented
to
collect
data
essential
to
the
environmental
management
of
the
Project
and
to
fulfill
reporting
requirements.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
dafür
verantwortlich,
alle
Bestimmungen
von
Citi
in
Bezug
auf
das
vorherige
Einholen
von
Genehmigungen
und
die
Meldebestimmungen
einzuhalten,
um
die
Einhaltung
der
regionalen
Gesetze
und
der
FCPA
zu
gewährleisten.
To
ensure
compliance
with
both
local
laws
and
the
FCPA,
it
is
your
responsibility
to
comply
with
all
Citi
pre-approval
and
reporting
requirements.
ParaCrawl v7.1
Gregory
A.
Hahn,
Chairman
und
CEO
des
Unternehmens,
ist
eingetragener
Geologe
(CPG
Nr.
7122)
und
der
qualifizierte
Sachverständige,
der
den
Inhalt
dieser
Pressemitteilung
auf
die
Konformität
mit
den
Meldebestimmungen
von
NI
43-101
überprüft
hat.
Gregory
A.
Hahn,
Chairman
and
CEO
of
the
Company,
and
a
Certified
Professional
Geologist
(CPG#7122),
is
the
Qualified
Person
who
has
reviewed
the
content
of
this
press
release
for
compliance
with
NI
43-101
reporting
requirements.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
unterliegen
die
Mitglieder
der
Geschäftsleitung
von
Citi
und
unsere
leitenden
Angestellten
periodischen
Meldebestimmungen
und
anderen
rechtlichen
Einschränkungen
bezüglich
ihres
Handels
mit
Wertpapieren
(einschließlich
Citi-
Wertpapieren)
für
persönliche
Zwecke.
In
addition,
Citi
directors
and
our
most
senior
officers
are
subject
to
periodic
reporting
and
other
legal
restrictions
regarding
their
personal
trading
of
securities
(including
Citi
securities).
You
16
ParaCrawl v7.1