Translation of "Meldebescheinigung" in English
In
der
Meldebescheinigung
steht,
dass
Ihr
derzeitiger
Wohnort
in
Freiburg
ist.
The
registration
certificate
shows
that
your
current
residence
is
in
Freiburg.
ParaCrawl v7.1
Kopie
Ihres
Mietvertrags
bzw.
Ihre
Meldebescheinigung
(s.
oben)
Copy
of
your
lease
(or
residence
registration)
ParaCrawl v7.1
Ist
es
zwingend
für
Sie,
eine
örtliche
Meldebescheinigung
zu
erhalten?
Is
it
compulsory
for
you
to
obtain
a
local
residency
document?
CCAligned v1
Unten
können
Sie
durch
anklicken
der
Bescheinigung
die
Vorlage
Meldebescheinigung
als
pdf-Datei
herunterladen.
Below
you
can
click
the
certificate
non-marriage
certificate
to
download
as
a
PDF
file.
ParaCrawl v7.1
Die
Meldebescheinigung
bekommen
Sie
bei
der
folgenden
Stelle:
You
can
obtain
the
registration
certificate
from
the
following
department:
ParaCrawl v7.1
Für
die
Eröffnung
eines
Bankkontos
benötigen
Sie
eine
Meldebescheinigung.
To
open
a
bank
account,
you
will
need
a
registration
certificate.
ParaCrawl v7.1
Meldebescheinigung
(damit
die
Bank
eine
Anschrift
von
Ihnen
hat)
Certificate
of
registration
(in
order
for
the
bank
to
have
your
address)
ParaCrawl v7.1
Der
Einreisenachweis
kann
über
das
Flugticket,
die
Meldebescheinigung
oder
das
Visum
erfolgen.
Proof
of
entry
can
be
provided
with
a
flight
ticket,
the
registration
certificate
or
the
visa.
ParaCrawl v7.1
Bitte
bringen
Sie
Ihren
Personalausweis
oder
Reisepass
mit,
Ihre
Bankverbindung
und
eine
Meldebescheinigung.
Don’t
forget
to
bring
your
identity
card
or
passport,
your
bank
details
and
proof
of
residence.
ParaCrawl v7.1
Bringen
Sie
zur
Abholung
Ihren
Personalausweis
oder
Ihren
Reisepass
mit
einer
aktuellen
Meldebescheinigung
mit.
Please
present
your
ID
card
or
your
passport
with
a
current
registration
certificate
when
collecting
your
card.
ParaCrawl v7.1
Zur
Abholung
Ihres
Ausweises
benötigen
Sie
Ihren
gültigen
Personalausweis
bzw.
Ihren
Reisepass
mit
einer
aktuellen
Meldebescheinigung.
You
need
to
bring
your
identity
card
or
passport
and
a
matriculation
certificate!
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Anmeldung
in
der
Stadt,
können
Sie
mit
der
Meldebescheinigung
und
Ihrem
Personalausweis
ein
Konto
bei
einer
deutschen
Bank
eröffnen.
After
you
register
with
the
city,
you
can
take
your
registration
confirmation
and
your
ID
to
open
an
account
with
a
German
bank.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unbedingt
erforderlich,
dass
der
jeweils
gültige
Personalausweis
oder
der
gültige
Reisepass
mit
Meldebescheinigung
für
Sie
und
Ihren
Erziehungsberechtigten
bei
Abholung
vorgelegt
werden.
When
collecting
your
library
card,
it
is
essential
that
you
present
a
valid
ID
card
or
a
valid
passport
with
certificate
of
registration
for
yourself
and
for
your
parent
or
legal
guardian.
ParaCrawl v7.1
Bitte
wenden
Sie
sich
an
die
Ausleihe
in
der
Fachbibliothek
LK
(Campus
Duisburg)
oder
an
die
Ausleihe
in
der
Fachbibliothek
GW/GSW
bzw.
der
Fachbibliothek
Medizin
(Campus
Essen)
und
legen
Sie
Ihren
Personalausweis
und/oder
eine
Meldebescheinigung
vor.
Please
contact
the
lending
desk
in
the
LK
Library
(Duisburg
campus)
or
the
lending
desk
in
the
Humanities
and
Social
Sciences
Library
or
Medicine
Library
(Eseen
campus)
and
present
your
passport/identity
card
and/or
official
registration.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
lag
die
Frage
nah,
wie
denn
die
Stadt
Radolfzell
auf
seine
Aktivitäten
reagieren
würde,
schließlich
ist
Sepp
längst
kein
"ordentlicher"
Bürger
mit
Meldebescheinigung
und
Krankenversicherung
mehr.
Of
course,
the
question
was
still,
how
the
city
Radolfzell
would
react
to
his
activities,
even
Sepp
has
lived
his
life
as
an
"ordinary"
citizens
with
registration
card
and
health
insurance.
ParaCrawl v7.1
Offizielle
Großfamilienbescheinigung
(Einzel-
oder
Sammelbescheinigung),
die
von
der
Autonomen
Gemeinschaft
ausgestellt
ist
und
einen
Identitätsnachweis
in
Form
eines
Personalausweises
(DNI)
oder
einer
Meldebescheinigung
(oder
Geburtsdatum
bei
Minderjährigen
unter
14
Jahren).
Official
Certificate
of
Large
Family
(whether
individual
or
collective)
issued
by
the
Autonomous
Community;
and
an
identification
document,
either
a
National
Identity
card
(DNI)
or
a
Residency
Card
(or
date
of
birth
for
minors
under
the
age
of
14).
ParaCrawl v7.1
Personen
ohne
einen
Personalausweis,
in
dem
ein
für
eine
Ermäßigung
berechtigter
Wohnsitz
vermerkt
ist,
und
Minderjährige
ohne
Personalausweis
müssen
eine
gültige
Meldebescheinigung
(Certificado
de
Registro)
vorlegen,
die
von
ihrer
Stadt
oder
Gemeinde
ausgestellt
wurde.
Residents
whose
national
identity
document
(DNI)
does
not
show
an
address
in
a
place
for
which
the
subsidy
is
offered
and
minors
without
a
DNI
must
show
a
valid
residency
certificate
issued
by
their
town
or
city
council.
ParaCrawl v7.1
Da
bei
ausländischen
ID-Dokumenten
in
den
seltensten
Fällen
die
deutsche
Wohnadresse
vermerkt
ist,
wird
in
vielen
Fällen
die
Vorlage
einer
Meldebescheinigung
erforderlich
sein.
As
the
German
residential
address
is
only
stated
on
the
foreign
ID-documents
in
the
rarest
of
cases,
the
submission
of
a
registration
certificate
will
be
required
in
many
cases.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Bank
oder
Sparkasse
können
unterschiedliche
Dokumente
gefordert
werden:
Reisepass
oder
Ausweis,
Studierendenausweis,
Studienbescheinigung,
oder
auch
eine
Meldebescheinigung,
die
vom
Bürgerbüro
ausgestellt
wird.
Depending
on
the
bank
or
Sparkasse,
different
documents
may
be
required:
Passport
or
identity
card,
student
card,
study
certificate,
or
a
registration
certificate
issued
by
the
Citizen's
Office
or
Foreigners'
Registration
Office.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Bank
oder
Sparkasse
können
unterschiedliche
Dokumente
gefordert
werden:
Reisepass
oder
Ausweis,
Studierendenausweis,
Studienbescheinigung,
oder
auch
eine
Meldebescheinigung,
die
von
Bürgerbüro
oder
Ausländerbehörde
ausgestellt
wird.
Depending
on
the
bank
or
Sparkasse,
different
documents
may
be
required:
passport
or
identity
card,
student
card,
study
certificate,
or
a
registration
certificate
issued
by
the
Citizen's
Office
or
Foreigners'
Registration
Office.
ParaCrawl v7.1