Translation of "Meinen weg gehen" in English

Ich will nur ungestört meinen Weg gehen.
I' just trying to get along without shoving' anybody, that's all.
OpenSubtitles v2018

Ich muss meinen eigenen Weg gehen.
I have my own way to make.
OpenSubtitles v2018

Der Nation Lieder zu schreiben oder meinen Weg zu gehen.
Whether to write the nation's songs or go my way.
OpenSubtitles v2018

So werd ich allein meinen Weg gehen.
So I'm going to go, but I'll go alone.
OpenSubtitles v2018

Ich musste meinen Weg alleine gehen.
I had to make mine myself.
OpenSubtitles v2018

Ich werde meinen eigenen Weg gehen.
I'II make me own way.
OpenSubtitles v2018

Ich will meinen eigenen Weg gehen.
I want my own way.
OpenSubtitles v2018

Und ich muss meinen eigenen Weg gehen.
I have to make my own way.
OpenSubtitles v2018

Ich musste meinen eigenen Weg gehen.
I had to forge my own path.
OpenSubtitles v2018

Aber ich muss von nun an meinen eigenen Weg gehen.
But I think I must follow my own course from now on.
OpenSubtitles v2018

Du hast mir geraten, meinen eigenen Weg zu gehen.
You're the one who told me to follow my own path.
OpenSubtitles v2018

Du sagtest, ich soll meinen eigenen Weg gehen.
You said you wished for me to choose my own path.
OpenSubtitles v2018

Doch wenn du nicht kommst, dann werde ich einfach meinen Weg gehen.
But if you don't... Then I'll just be on my way.
OpenSubtitles v2018

Und dann werde ich meinen Weg gehen.
And then I will be going on my way.
OpenSubtitles v2018

Ich musste ohne Klebes Hilfe meinen Weg gehen.
I had made my decision.
OpenSubtitles v2018

Es wird Zeit für mich, meinen eigenen Weg zu gehen.
It's time for me to go my separate way.
OpenSubtitles v2018

Nie konnte ich meinen Weg gehen, nicht ein einziges Mal.
Nothing ever went my way, not one single time.
OpenSubtitles v2018

Meine Eltern haben mich immer ermutigt, meinen Weg zu gehen.
My parents have always encouraged me to pursue what I like.
EUbookshop v2

Es liegt mir viel an dir, aber ich muss meinen Weg gehen.
I care about you and Sarah, but I have to do my thing.
OpenSubtitles v2018

Da denke ich mir, dass ich weiter meinen eigenen Weg gehen werde.
Well, I think I will, again, go my own way.
ParaCrawl v7.1

Israel würde in meinen Weg gehen!
Israel would walk in my way!
ParaCrawl v7.1

Diese Dinge haben es mir ermöglicht, meinen Weg zu gehen.
Those things helped me go my way.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, mein Sohn wird meinen Weg gehen und auch Restaurator werden.
I hope my son will follow in my path and also become a restorer.
ParaCrawl v7.1

Ja Ich fühlte dass ich zurückkommen musste und meinen Weg weiter gehen.
Yes I felt that I had to come back and continue my path.
ParaCrawl v7.1

Denn ich werde meinen Weg gehen, während du mit deinem Ding spielst.
I'm a do my thing while you're playing with your...
ParaCrawl v7.1