Translation of "Meine aufmerksamkeit" in English

Noch ein weiterer Punkt der Entschließung hat meine Aufmerksamkeit erregt.
I would like to turn to another point of the motion for a resolution which caught my attention.
Europarl v8

Trotzdem möchte ich meine Aufmerksamkeit auf das Problem der Betrügereien und Unregelmäßigkeiten konzentrieren.
I shall, however, focus my attention on the problem of fraud and irregularities.
Europarl v8

Aber seit kurzem widme ich meine Aufmerksamkeit dem Universum auf höchster Größenordnung.
But more recently, I've been turning my attention to the universe on the largest scale.
TED2013 v1.1

Aber jenes Detail, das meine Aufmerksamkeit erregt, sind Bishnus rote Sandalen.
But the detail that captures my attention is Bishnu's red sandals.
GlobalVoices v2018q4

Seine laute Stimme erregte meine Aufmerksamkeit.
His loud voice drew my attention.
Tatoeba v2021-03-10

Er will nur meine Aufmerksamkeit erregen.
He just wants my attention.
Tatoeba v2021-03-10

Sie geben mir Ihr schnelles 15- oder 30-Sekunden-Intro, erreichen meine Aufmerksamkeit.
You do that, you give me your quick 15-second or 30-second intro, grab my attention.
TED2013 v1.1

Nur eine Sache erregte meine Aufmerksamkeit.
Only one thing caught my attention.
OpenSubtitles v2018

Operation Grandslam wird meine ungeteilte Aufmerksamkeit haben...
Operation Grand Slam will have my undivided attention. Now, there are certain matters we must discuss.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Sie schätzen ebenso auch meine kleine Aufmerksamkeit.
I hope you'll appreciate my little gift just as much.
OpenSubtitles v2018

Überdies nahm eben jetzt eine Kathedrale meine staunende Aufmerksamkeit in Anspruch.
Besides, the Santa Estrela Cathedral attracted my attention.
OpenSubtitles v2018

Er lenkte meine Aufmerksamkeit auf einen Gegenstand an der Wand.
He directed my attention to some object against the wall.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne nichts, was meine Aufmerksamkeit mehr verdient.
I have never discovered any other subject quite so worthy of my attention.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte um Ihre Aufmerksamkeit, meine Damen und Herren.
Your attention, please, ladies and gentlemen.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihnen meine volle Aufmerksamkeit widmen.
You will have my full attention.
TildeMODEL v2018

Meine ungeteilte Aufmerksamkeit wird Ihnen sicher sein.
I will give you my full attention.
TildeMODEL v2018

Nach der Nummer hast du meine volle Aufmerksamkeit.
After that performance, you have my full attention.
OpenSubtitles v2018

Sie waren in diesem Bereich und lenkten meine Aufmerksamkeit auf diese Fahrzeuge.
They were positioned right around this area and they were directing my attention to this row of vehicles.
OpenSubtitles v2018

Aber sie braucht leider meine volle Aufmerksamkeit.
But I'm afraid she needs my full attention.
OpenSubtitles v2018

Aber das hier hat meine Aufmerksamkeit geweckt.
But this one caught my eye.
OpenSubtitles v2018

Einer meiner Patienten braucht meine Aufmerksamkeit.
One of my patients needs attention.
OpenSubtitles v2018

Du ziehst meine Aufmerksamkeit auf dich.
You pull my focus.
OpenSubtitles v2018

Viele Dinge hier erfordern meine Aufmerksamkeit.
A lot of things around here require my attention.
OpenSubtitles v2018

Hat sich zum Narren gemacht, um meine Aufmerksamkeit zu erregen.
Made a fool of himself just to get my attention.
OpenSubtitles v2018

Diesmal haben Sie meine ungeteilte Aufmerksamkeit.
This time, I promise, you have my undivided attention.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie meine Aufmerksamkeit auf etwas lenken?
Is there anything to which you would like to draw my attention?
OpenSubtitles v2018

Ein Mitarbeiter lenkte meine Aufmerksamkeit darauf.
An associate brought it to my attention.
OpenSubtitles v2018

Der zweite Posteingang erregte allerdings meine Aufmerksamkeit.
But the second inbox drew my attention.
OpenSubtitles v2018