Translation of "Mehrkornbrot" in English
Entschuldigung,
hast
du
gesagt,
sie
wollte
ein
Mehrkornbrot?
I'm
sorry,
did
you
say
she
wanted
a
multi-grain?
OpenSubtitles v2018
Kohlenhydrate
sollten
ganz
oder
Mehrkornbrot
Brot
und
Getreide,
braunem
Reis
und
Kartoffeln.
Carbohydrates
should
be
completely
or
multigrain
bread
and
cereals,
brown
rice
and
potatoes.
ParaCrawl v7.1
Mehrkornbrot,
frisch
geschnitten
mit
einer
Allesschneide-Maschine,
schmeckt
einfach
deutlich
besser.
Multi-grain
bread,
freshly
cut
with
a
slicing
machine,
tastes
simply
much
better.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
Mehrkornbrot.
We're
like,
uh...
we
would
be
ciabatta
bread.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Kohlenhydrate
sollten
aus
Vollkorn-Quellen
wie
Mehrkornbrot
oder
Weizen
Brot,
Getreide,
brauner
Reis
und
Kartoffeln
gekommen,
um
nur
einige
zu
nennen.
Your
carbohydrates
should
come
from
sources
like
whole
wheat
or
multigrain
bread,
cereals,
brown
rice
and
potatoes
to
name
a
few.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Morgen,
von
7:00
-
10:30
Uhr,
serviert
das
Hotel
Montparnasse
Alesia
ein
herzhaftes
Frühstück
in
Form
eines
kalten
All-You-Can-Eat
Buffets:
3
Sorten
Frühstücksgebäcke,
3
Sorten
Brot,
Toastbrot
und
Mehrkornbrot,
Joghurt,
Apfelmus,
gekochte
Eier,
Kartoffel-Omelette,
Rührei,
Nutella,
Honig
und
Marmelade,
Rührkuchen,
Salami,
Wurst,
Speck,
Schinken,
3
Sorten
Frühstücksflocken,
Obstsalat
und
Grapefruitscheiben,
4
Sorten
Käse,
3
Teesorten
und
4
Arten
von
Fruchtsäften.
Every
morning,
from
7.00
am
to
10.30
am,
the
Hotel
Montparnasse
Alesia
offers
a
hearty
breakfast
served
as
a
cold
all-you-can-eat
buffet:
3
types
of
pastries,
3
types
of
breads,
sandwich
bread
and
multi-grain
breads,
yogurt,
applesauce,
boiled
eggs,
potato
omelettes,
scrambled
eggs,
nutella,
honey
and
jams,
pound
cake,
salami,
sausage,
bacon,
ham,
3
types
of
cereals,
fruit
salad
and
grapefruit
slices,
4
types
of
cheese,
3
tea
varieties
and
4
kinds
of
fruit
juices.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
Mittagessenskarte
erhält
man
entweder
das
Essen
aus
folgendem
Menü
oder
ein
belegtes
Brot
(Käse
oder
Salami
auf
organischem
Mehrkornbrot)
oder
einen
großen
Salat.
For
one
lunch
ticket
you
can
choose
to
eat
one
of
the
following
menu
items
or
a
sandwich
(cheese,
ham
or
salami
on
organic
multigrain
bread)
or
a
large
salad.
ParaCrawl v7.1
Verkostung
von
Käse
aus
der
Normandie
(ihre
Eltern
waren
Käsehändler
in
der
Normandie):
14
Euro
pro
Person
für
ein
Stück
Camembert,
ein
Stück
Livarot,
ein
Stück
Pont-Lévêque,
dazu
ein
Glas
Wein
und
das
berühmte
hausgemachte
Mehrkornbrot.
Cheese
from
Normandy
tasting
(her
parents
used
to
have
a
cheese
shop
in
Normandy):
14
euros
per
person
for
a
piece
of
Camembert,
one
of
Livarot,
and
one
of
Pont-Lévêque,
accompanied
with
a
glass
of
wine
and
the
famous
Helene's
home
made
cereal
bread.
ParaCrawl v7.1