Translation of "Mehrheitswahlrecht" in English

Seither hat es keine Versuche mehr gegeben, ein Mehrheitswahlrecht in Deutschland einzuführen.
Since then there have been no more attempts to introduce the majority vote system in Germany.
Wikipedia v1.0

Ihre Macht verdankte sie einer gespaltenen Opposition und dem englischen Mehrheitswahlrecht.
She owed her power to a divided opposition and a first-past-the-post electoral system.
News-Commentary v14

Die Wahl fand nach dem einfachen Mehrheitswahlrecht in 543 Wahlkreisen statt.
The elections took place according to the majoritarian electoral system in 450 electoral regions.
WikiMatrix v1

Diese Vertreter werden nach dem Mehrheitswahlrecht gewählt.
These representatives are elected by the majority voting system.
EUbookshop v2

Das britische Mehrheitswahlrecht lieferte starke britische Regierungen.
Britain's first-past-the-post system provided strong British governments.
ParaCrawl v7.1

Ich persönlich bevorzuge das Mehrheitswahlrecht.
I personally favour a majoritarian first-past-the-post voting system.
Europarl v8

In den letzten zehn Jahren galt in Italien das Mehrheitswahlrecht gemischt mit einem gewissen Anteil Verhältniswahlrecht.
During the past decade, Italy has used a majority electoral system corrected by a proportional quota.
News-Commentary v14

Während die Fatah ein eindeutiges Mehrheitswahlrecht bevorzugt, fordert die Hamas einen stärker personalisierten Ansatz.
Whereas Fatah favors a clear majority voting system, Hamas calls for a more personalized approach.
News-Commentary v14

Dies erscheint geradezu aufgeklärt verglichen mit dem Mehrheitswahlrecht des Vereinigten Königreiches, das meiner Meinung nach eine Verschwörung gegen den Wähler darstellt, um die Konservativen und die Labourpartei drinnen und alle anderen draußen zu halten.
This looks positively enlightened when compared to the 'first past the post' electoral system used in the United Kingdom which, in my opinion, is a conspiracy against the voter to keep the Conservative and Labour parties in and everybody else out.
Europarl v8

Die Bemühungen zerschellten stets an zwei Klippen: der unerschütterlichen Weigerung Großbritanniens, sein Mehrheitswahlrecht mit Einmannwahlkreis zu ändern, um auf seine Partner zuzugehen, die sich alle für das Verhältniswahlrecht entschieden hatten, sowie an der Stärke der unterschiedlichen nationalen Wahltraditionen, die keine Einigung über ein einheitliches Wahlverfahren zuließen.
Efforts always foundered on two rocks: the unshakeable refusal of the United Kingdom to change its electoral system of first-past-the-post voting with narrow constituencies and to unite with its partners, who had all opted for proportional representation, and, secondly, the operation of different national electoral traditions which did not permit any agreement on a uniform procedure.
Europarl v8

Sicherlich gibt es derzeit in diesem Hause infolge des Umstands, daß in einem bestimmten Land der Europäischen Union nach einem Mehrheitswahlrecht mit Einmannwahlkreisen gewählt wird, eine parlamentarische Mehrheit der Sozialisten.
There is no denying that in this House at the moment there is a Socialist parliamentary majority, because of the fact that in certain EU Member State elections are carried out by means of a majority single-vote procedure.
Europarl v8

Das einzige Land in der Europäischen Union mit einem geringeren Prozentsatz an ungültig gemachten Stimmzetteln ist das Vereinigte Königreich mit seinem bewährten Mehrheitswahlrecht.
The only country in the European Union which has a smaller percentage of spoilt ballot papers is the United Kingdom, in its tried and tested first-past-the-post system.
Europarl v8

Der Verfassungsentwurf würde die grundsatzpolitischen Machtbefugnisse der Union verstärken, mit etwas mehr Mehrheitswahlrecht im Ministerrat und einer stärkeren Rolle des Europäischen Parlaments.
The draft constitution would enhance the policymaking powers of the Union, with a bit more majority voting in the Council of Ministers, and a stronger role for the European Parliament.
News-Commentary v14

Das schwerwiegendste Problem allerdings ist, dass das Mehrheitswahlrecht im Senat zu anderen Mehrheitsverhältnissen als in der Abgeordnetenkammer führen könnte, wodurch sich durchaus eine Lähmung in der Gesetzgebung ergeben kann.
But the worst problem is that the majority system for the Senate could lead to a different majority gaining control there than in the Chamber of Deputies (the lower house), which may well cause legislative paralysis.
News-Commentary v14

Danach hätten 60 % der Mandate durch das Mehrheitswahlrecht und nur noch 40 % durch Verhältniswahlrecht bestimmt werden sollen.
According to this draft 60 percent of the mandates were supposed to be determined by majority votes and only 40 percent according to proportional representation.
Wikipedia v1.0

Bei den Wahlen im Jahr 2007 beschuldigte die Bruderschaft die Regierung des „Betrugs“ und wandte sich gegen das Mehrheitswahlrecht.
In the 2007 election, the Brotherhood accused the government of “fraud,” and opposed the majoritarian electoral system.
News-Commentary v14

Der jordanische Senat verabschiedete das neue Gesetz, mit dem ein Mehrheitswahlrecht auf Grundlage von Einerwahlkreisen eingeführt wird und lediglich 17 von 140 Parlamentssitzen über nationale Parteilisten besetzt werden, nur Stunden bevor Mursi durch die ägyptische unabhängige Wahlkommission zum Sieger erklärt worden war.
The law, which establishes a largely majoritarian system based on single-member districts, with only 17 of the parliament’s 140 seats to be elected according to national party lists, was approved by Jordan’s Senate just hours before Egypt’s independent election commission declared Morsi the winner.
News-Commentary v14

Die politische Partei der Muslimbruderschaft in Jordanien, die Islamische Aktionsfront, lehnte das Mehrheitswahlrecht weiter ab, das Stämme gegenüber politischen Parteien und anderen sozialen Gruppen bevorzugt.
The Islamic Action Front, the Brotherhood’s political party in Jordan, continued to reject the majoritarian electoral system, which favors tribes over political parties and other important social groups.
News-Commentary v14

Aufgrund eines neuen Wahlrechts werden rund 40 Prozent der Parlamentssitze durch Mehrheitswahlrecht vergeben und der Rest proportional zugeordnet.
Owing to a new electoral law, around 40% of parliamentary seats will be decided by first-past-the-post voting, with the rest allocated proportionally.
News-Commentary v14