Translation of "Mehrheitswahlrecht" in English
Seither
hat
es
keine
Versuche
mehr
gegeben,
ein
Mehrheitswahlrecht
in
Deutschland
einzuführen.
Since
then
there
have
been
no
more
attempts
to
introduce
the
majority
vote
system
in
Germany.
Wikipedia v1.0
Ihre
Macht
verdankte
sie
einer
gespaltenen
Opposition
und
dem
englischen
Mehrheitswahlrecht.
She
owed
her
power
to
a
divided
opposition
and
a
first-past-the-post
electoral
system.
News-Commentary v14
Die
Wahl
fand
nach
dem
einfachen
Mehrheitswahlrecht
in
543
Wahlkreisen
statt.
The
elections
took
place
according
to
the
majoritarian
electoral
system
in
450
electoral
regions.
WikiMatrix v1
Diese
Vertreter
werden
nach
dem
Mehrheitswahlrecht
gewählt.
These
representatives
are
elected
by
the
majority
voting
system.
EUbookshop v2
Das
britische
Mehrheitswahlrecht
lieferte
starke
britische
Regierungen.
Britain's
first-past-the-post
system
provided
strong
British
governments.
ParaCrawl v7.1
Ich
persönlich
bevorzuge
das
Mehrheitswahlrecht.
I
personally
favour
a
majoritarian
first-past-the-post
voting
system.
Europarl v8
In
den
letzten
zehn
Jahren
galt
in
Italien
das
Mehrheitswahlrecht
gemischt
mit
einem
gewissen
Anteil
Verhältniswahlrecht.
During
the
past
decade,
Italy
has
used
a
majority
electoral
system
corrected
by
a
proportional
quota.
News-Commentary v14
Während
die
Fatah
ein
eindeutiges
Mehrheitswahlrecht
bevorzugt,
fordert
die
Hamas
einen
stärker
personalisierten
Ansatz.
Whereas
Fatah
favors
a
clear
majority
voting
system,
Hamas
calls
for
a
more
personalized
approach.
News-Commentary v14
Dies
erscheint
geradezu
aufgeklärt
verglichen
mit
dem
Mehrheitswahlrecht
des
Vereinigten
Königreiches,
das
meiner
Meinung
nach
eine
Verschwörung
gegen
den
Wähler
darstellt,
um
die
Konservativen
und
die
Labourpartei
drinnen
und
alle
anderen
draußen
zu
halten.
This
looks
positively
enlightened
when
compared
to
the
'first
past
the
post'
electoral
system
used
in
the
United
Kingdom
which,
in
my
opinion,
is
a
conspiracy
against
the
voter
to
keep
the
Conservative
and
Labour
parties
in
and
everybody
else
out.
Europarl v8
Die
Bemühungen
zerschellten
stets
an
zwei
Klippen:
der
unerschütterlichen
Weigerung
Großbritanniens,
sein
Mehrheitswahlrecht
mit
Einmannwahlkreis
zu
ändern,
um
auf
seine
Partner
zuzugehen,
die
sich
alle
für
das
Verhältniswahlrecht
entschieden
hatten,
sowie
an
der
Stärke
der
unterschiedlichen
nationalen
Wahltraditionen,
die
keine
Einigung
über
ein
einheitliches
Wahlverfahren
zuließen.
Efforts
always
foundered
on
two
rocks:
the
unshakeable
refusal
of
the
United
Kingdom
to
change
its
electoral
system
of
first-past-the-post
voting
with
narrow
constituencies
and
to
unite
with
its
partners,
who
had
all
opted
for
proportional
representation,
and,
secondly,
the
operation
of
different
national
electoral
traditions
which
did
not
permit
any
agreement
on
a
uniform
procedure.
Europarl v8
Sicherlich
gibt
es
derzeit
in
diesem
Hause
infolge
des
Umstands,
daß
in
einem
bestimmten
Land
der
Europäischen
Union
nach
einem
Mehrheitswahlrecht
mit
Einmannwahlkreisen
gewählt
wird,
eine
parlamentarische
Mehrheit
der
Sozialisten.
There
is
no
denying
that
in
this
House
at
the
moment
there
is
a
Socialist
parliamentary
majority,
because
of
the
fact
that
in
certain
EU
Member
State
elections
are
carried
out
by
means
of
a
majority
single-vote
procedure.
Europarl v8
Das
einzige
Land
in
der
Europäischen
Union
mit
einem
geringeren
Prozentsatz
an
ungültig
gemachten
Stimmzetteln
ist
das
Vereinigte
Königreich
mit
seinem
bewährten
Mehrheitswahlrecht.
The
only
country
in
the
European
Union
which
has
a
smaller
percentage
of
spoilt
ballot
papers
is
the
United
Kingdom,
in
its
tried
and
tested
first-past-the-post
system.
Europarl v8
Der
Verfassungsentwurf
würde
die
grundsatzpolitischen
Machtbefugnisse
der
Union
verstärken,
mit
etwas
mehr
Mehrheitswahlrecht
im
Ministerrat
und
einer
stärkeren
Rolle
des
Europäischen
Parlaments.
The
draft
constitution
would
enhance
the
policymaking
powers
of
the
Union,
with
a
bit
more
majority
voting
in
the
Council
of
Ministers,
and
a
stronger
role
for
the
European
Parliament.
News-Commentary v14
Das
schwerwiegendste
Problem
allerdings
ist,
dass
das
Mehrheitswahlrecht
im
Senat
zu
anderen
Mehrheitsverhältnissen
als
in
der
Abgeordnetenkammer
führen
könnte,
wodurch
sich
durchaus
eine
Lähmung
in
der
Gesetzgebung
ergeben
kann.
But
the
worst
problem
is
that
the
majority
system
for
the
Senate
could
lead
to
a
different
majority
gaining
control
there
than
in
the
Chamber
of
Deputies
(the
lower
house),
which
may
well
cause
legislative
paralysis.
News-Commentary v14
Danach
hätten
60
%
der
Mandate
durch
das
Mehrheitswahlrecht
und
nur
noch
40
%
durch
Verhältniswahlrecht
bestimmt
werden
sollen.
According
to
this
draft
60
percent
of
the
mandates
were
supposed
to
be
determined
by
majority
votes
and
only
40
percent
according
to
proportional
representation.
Wikipedia v1.0
Bei
den
Wahlen
im
Jahr
2007
beschuldigte
die
Bruderschaft
die
Regierung
des
„Betrugs“
und
wandte
sich
gegen
das
Mehrheitswahlrecht.
In
the
2007
election,
the
Brotherhood
accused
the
government
of
“fraud,”
and
opposed
the
majoritarian
electoral
system.
News-Commentary v14
Der
jordanische
Senat
verabschiedete
das
neue
Gesetz,
mit
dem
ein
Mehrheitswahlrecht
auf
Grundlage
von
Einerwahlkreisen
eingeführt
wird
und
lediglich
17
von
140
Parlamentssitzen
über
nationale
Parteilisten
besetzt
werden,
nur
Stunden
bevor
Mursi
durch
die
ägyptische
unabhängige
Wahlkommission
zum
Sieger
erklärt
worden
war.
The
law,
which
establishes
a
largely
majoritarian
system
based
on
single-member
districts,
with
only
17
of
the
parliament’s
140
seats
to
be
elected
according
to
national
party
lists,
was
approved
by
Jordan’s
Senate
just
hours
before
Egypt’s
independent
election
commission
declared
Morsi
the
winner.
News-Commentary v14
Die
politische
Partei
der
Muslimbruderschaft
in
Jordanien,
die
Islamische
Aktionsfront,
lehnte
das
Mehrheitswahlrecht
weiter
ab,
das
Stämme
gegenüber
politischen
Parteien
und
anderen
sozialen
Gruppen
bevorzugt.
The
Islamic
Action
Front,
the
Brotherhood’s
political
party
in
Jordan,
continued
to
reject
the
majoritarian
electoral
system,
which
favors
tribes
over
political
parties
and
other
important
social
groups.
News-Commentary v14
Aufgrund
eines
neuen
Wahlrechts
werden
rund
40
Prozent
der
Parlamentssitze
durch
Mehrheitswahlrecht
vergeben
und
der
Rest
proportional
zugeordnet.
Owing
to
a
new
electoral
law,
around
40%
of
parliamentary
seats
will
be
decided
by
first-past-the-post
voting,
with
the
rest
allocated
proportionally.
News-Commentary v14