Translation of "Mehreinnahmen" in English
Dies
führt
dazu,
dass
die
Mehreinnahmen
bei
den
dazwischengeschalteten
Institutionen
hängen
bleiben.
The
result
is
that
the
surplus
income
is
absorbed
by
intermediate
agencies.
Europarl v8
Entsprechende
Einsparungsmöglichkeiten
müssen
gefunden
und
können
nicht
vagen
Vorstellungen
von
Mehreinnahmen
überlassen
werden.
Equivalent
savings
will
have
to
be
found:
we
cannot
rely
on
some
hoped-for
continued
growth
of
income.
Europarl v8
Eine
vollständige
Nutzung
der
konjunkturellen
Mehreinnahmen
könnte
zur
Beschleunigung
der
Haushaltskonsolidierung
beitragen.
Making
full
use
of
windfall
revenues
could
help
accelerate
the
fiscal
consolidation.
TildeMODEL v2018
Auch
soll
Portugal
alle
unerwarteten
Mehreinnahmen
zur
Beschleunigung
des
Defizit-
und
Schuldenabbaus
einsetzen.
Portugal
shall
also
use
all
windfall
gains
to
accelerate
the
deficit
and
debt
reduction.
TildeMODEL v2018
Auch
soll
Spanien
alle
unerwarteten
Mehreinnahmen
zur
Beschleunigung
des
Defizit-
und
Schuldenabbaus
einsetzen.
Spain
shall
also
use
all
windfall
gains
to
accelerate
the
deficit
and
debt
reduction.
TildeMODEL v2018
Die
Verkehrsbetriebe
werden
sich
über
die
Mehreinnahmen
freuen.
They
will
be
glad
of
the
extra
fares.
OpenSubtitles v2018
Umgekehrt
sollten
Mehreinnahmen
in
einem
Haushaltsjahr
nicht
zur
Eigenmittelobergrenze
hinzugerechnet
werden.
Conversely,
additional
revenue
accruing
in
a
financial
year
should
not
result
in
an
increase
in
the
amount
of
own
resources
available
beyond
the
ceiling
fixed.
EUbookshop v2
Die
Mehreinnahmen
aus
solchen
Auftragsproduktionen
betrugen
7,5
Millionen
Franken.
Additional
revenue
from
commissioned
productions
amounted
to
CHF
7.5
million.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
zusätzlich
gewonnenen
elektrischen
Energie
können
Anlagenbetreiber
auch
Mehreinnahmen
generieren.
Plant
operators
can
benefit
from
supplementary
revenues
with
the
electrical
energy
additionally
obtained.
ParaCrawl v7.1
Bei
Mehreinnahmen
werden
die
Spenden
für
andere
dringende
Plan-Projekte
verwendet.
With
extra
revenues
funds
for
other
urgent
plan
projects
will
be
used.
ParaCrawl v7.1
Diese
Mehreinnahmen
können
Sie
zum
Zwecke
der
schnelleren
Tilgung
nutzen.
These
additional
receipts
can
be
used
for
the
purpose
of
faster
amortization.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
Mehreinnahmen
werden
zur
Kompensation
einkommensschwacher
Haushalte
verwendet.
Additional
revenue
will
be
used
to
compensate
low-income
household
ParaCrawl v7.1
Das
garantiert
zusätzliche
Mehreinnahmen
aus
dem
KWK-
und
dem
Innovationsbonus.
This
guarantees
additional
income
from
the
CHP
and
innovation
bonus.
ParaCrawl v7.1
Die
Wiederaufbereitung
dieser
Tailings
wird
beträchtliche
Mehreinnahmen
für
das
Unternehmen
generieren.
Re-processing
these
tailings
will
provide
substantial
added
revenue
for
the
company.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Idee
besteht
in
dem
Versuch,
Mehreinnahmen
aus
Kohlenstoffzertifikaten
oder
einer
CO2-Steuer
zu
erzielen.
Another
idea
is
to
try
to
raise
more
revenue
from
carbon
permits
or
taxes.
News-Commentary v14
Die
Mehreinnahmen
werden
in
erster
Linie
den
weiteren
Anstrengungen
zur
Verbesserung
der
Steuerverwaltung
zu
verdanken
sein.
The
increase
in
revenue
will
be
the
result
primarily
of
continued
efforts
to
improve
the
tax
administration.
TildeMODEL v2018
Nur
rund
ein
Drittel
der
geschätzten
Mehreinnahmen
im
Jahr
2002
werden
für
Steuererleichterungen
verwendet.
Only
about
one
third
of
the
estimated
additional
revenues
in
2002
will
be
allocated
to
tax
cuts.
TildeMODEL v2018
Die
Mehreinnahmen
könnten
zur
Bereitstellung
von
Beihilfen
für
die
Isolierung
von
Häusern
eingesetzt
werden.
Any
surplus
revenue
could
be
used
to
provide
grants
for
insulating
homes.
Europarl v8
Dem
standen
unerwartete
Mehreinnahmen
gegenüber.
This
was
compensated
by
higher
than
expected
revenues.
EUbookshop v2
Diese
Mehreinnahmen
wurden
zum
Teil
durch
gewisse
Ausgabenüberschreitungen
bei
den
Löhnen
Anfang
des
Jahres
wieder
aufgezehrt.
Some
slippage
of
the
wage
bill
early
in
the
year
partly
eroded
these
budget
gains.
EUbookshop v2
Die
Mehreinnahmen
infolge
von
Steuererhöhungen
werden
im
Jahr
2001
auf
0,9
%
des
BIP
geschätzt.
Tax
increases
are
estimated
to
raise
revenues
by
0.9
%
of
GDP
in
2001.
EUbookshop v2
Die
daraus
resultierenden
Mehreinnahmen
der
Luftverkehrsgesellschaften
im
innergemeinschaftlichen
Luftfracht
verkehr
wurden
mit
100
Millionen
ECU
veranschlagt.
15
(15cents)
per
kilo
on
all
air
freight
move
me
nr
s
The
.
increasein
theintra-EC
revenues
of
carriers
applying
the
surcharge
was
estimated
at
ECU100
million.
EUbookshop v2