Translation of "Mehlsack" in English

Nikolaus Kopernikus wirkte einige Jahre als Administrator der Landkreise Allenstein und Mehlsack.
Nicolaus Copernicus was an administrator for the districts of Allenstein (Olsztyn) and Mehlsack for a few years in the early 16th century.
Wikipedia v1.0

Du bist so weiß wie ein Mehlsack.
You're as white as a sack of flour.
OpenSubtitles v2018

Alles, was ich anziehe, sieht aus wie ein Mehlsack.
Everything I put on makes me look like a flour sack.
OpenSubtitles v2018

Auch aus einem Mehlsack geht das Mehl mal zu Ende.
Even if one takes out of a sack of flower without putting back anything, will be gone in no time...
OpenSubtitles v2018

Das hier fanden wir in einem Mehlsack.
We found this in a bag of flour.
OpenSubtitles v2018

Ist Ihr Mehlsack schon in unserer Sammlung?
Do we have your flour sack in our collection?
ParaCrawl v7.1

Hier haben wir für jeden Mehlsack einen individuellen Ehrenplatz eingerichtet.
Here we have created an individual place of honour for each flour sack.
ParaCrawl v7.1

Auch im Sommer möchte ich einmal am Mehlsack stehen und den Gehrengrat wandern.
Also in summer I would like to stand once at the Mehlsack and hike the Gehrengrat.
ParaCrawl v7.1

Manchmal war der ganze Mehlsack hart wie Stein.
Sometimes the whole bag of the floor was as hard as a rock.
ParaCrawl v7.1

Die Abfahrt vom Mehlsack ist nur für geübte Skifahrer zu empfehlen.
The Mehlsack downhill is only recommended for proficient skiers.
ParaCrawl v7.1

Wochentags ist sehr viel los da der Mehlsack auf vom Heli angeflogen wird.
Weekdays are quite busy as the Mehlsack is approached by the helicopters.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht bin ich ein Mehlsack.
Maybe I am a flour sack.
OpenSubtitles v2018

Um den Effekt zu erzeugen wir alle unsere Mehlsack verwenden, mit der Ausnahme von sind.
To create the effect we will use all our flour sack, with the exception of are.
ParaCrawl v7.1

Meine Mutter trug einen Mehlsack, der 45 kg schwer war, sogar 20 km weit.
When my mother was 20, she carried a sack of flour, which weighed 45kg.
ParaCrawl v7.1

Um den Effekt zu erzeugen verwenden wir alle unsere Mehlsack, mit der Ausnahme von sind .
To create the effect we will use all of our flour sack, with the exception of are .
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet: Sie können sich gezielt den gesuchten Mehlsack aus der Kollektion nehmen und anschauen.
That means you can choose a particular sack you wish to see from the collection and look at it.
ParaCrawl v7.1

Das einzig Gute ist, dass sie wie ein Mehlsack umfallen, wenn man ihnen eine reinhaut.
I tell you what, the only good thing is, they go down like a sack of potatoes when you hit them!
OpenSubtitles v2018

Wohl ist die Familie des Webers sehr hungrig, wohl verlangt ihn nach dem Mehlsack, aber er hat Leinwand produziert, nach der keine Nachfrage besteht, und weil die Leinwand überschüssig war, ist nun auch das Mehl überschüssig geworden.
The weaver's family may be hungry, he may crave the flour in the miller's hands, but he has produced cloth for which there is no demand, and for the same reason that the cloth has become superfluous, the flour also is rendered "superfluous."
ParaCrawl v7.1

Sobald wir Ihren Mehlsack registriert haben, erhält er einen ehrenvollen Platz in der Sackothek, dem Herzstück des MehlWelten Museums Wittenburg.
As soon as we have registered your flour sack it will be given a place of honour in the Sackotheque, the central feature of the FlourWorld Museum.
ParaCrawl v7.1

Die Ahrensburger Mühlenchemie übergab Ende 2016 deshalb den „Mehlsack Award 2015“ an den in Jarkata ansässigen Produzenten.
So the German company Mühlenchemie presented the “2015 Flour Sack Award” to the producer from Jakarta at the end of 2016.
ParaCrawl v7.1

Unbekümmert dessen vertrieb Dilldapp sich sein Dasein mit Essen, Trinken und Tellerlecken, so daß er dick wurde wie ein Mehlsack, fett wie ein Aal, glänzend wie eine Zwiebel, rot wie ein Trompetermantel und unförmlich wie ein ausgestopfter Mops.
Dilldapp was unconcerned and passed the time eating, drinking and licking plates clean, so that he became as heavy as a sack of flour, as fat as an eel, as shiny as an onion, as red as the coat of a trumpeter and as shapeless as a stuffed pug.
ParaCrawl v7.1

Das Mehl wird für jeden Kunden einzeln umgefüllt, der große Mehlsack steht tagelang offen herum – bei tropischen Temperaturen, mangelnder Hygiene und durch Ungeziefer bedroht.
Flour is then sold in individual portions to each customer, and sacks of flour are open for days. In a tropical climate, inadequate hygiene and insects pose a significant threat.
ParaCrawl v7.1

Bitte wählen Sie für uns einen schönen Mehlsack aus und senden ihn zusammen mit dem ausgefüllten Registrierblatt (PDF, 261 KB) an eine der angegebenen Adressen.
Please choose an attractive flour sack for us and send it to one of the addresses below together with the filled-in Registration Form (PDF, 261 KB).
ParaCrawl v7.1

Zur Auswahl stehen zwei Gipfel: Der "Mehlsack" ist ideal für erfahrene Skifahrer, die "Schneetäli-Orgelscharte" empfiehlt sich für Skifahrer mit mittlerem Können – besonders reizvoll im Frühjahr bei Firn.
There are two summits to choose from: the "Mehlsack" is ideal for proficient skiers, while the "Schneetäli-Orgelscharte" is suitable for intermediate-level skiers.
ParaCrawl v7.1

Bitte wählen Sie für uns einen schönen Mehlsack aus und senden ihn zusammen mit dem ausgefüllten Registrierblatt (PDF, 2 MB) an eine der angegebenen Adressen.
Please choose an attractive flour sack for us and send it to one of the addresses below together with the filled-in Registration Form (PDF, 2 MB).
ParaCrawl v7.1

Im Herzen von Ravensburg gelegen und nur 3 Gehminuten vom mittelalterlichen Mehlsack entfernt bietet dieses historische Hotel mit Weinstube moderne Zimmer und traditionelle schwäbische Küche.
Situated in the heart of Ravensburg, a 3-minute walk from the mediaeval Mehlsack tower, this historic hotel and wine tavern offers modern accommodation and traditional Swabian cuisine.
ParaCrawl v7.1