Translation of "Meeresfläche" in English
Geben
Sie
den
prozentualen
Anteil
Meeresfläche
an
dem
Gebiet
an.
The
percentage
of
the
marine
area
in
the
site
has
to
be
given.
DGT v2019
Damit
sind
über
260.000
Hektar
Land-
und
Meeresfläche
geschützt.
It
encompasses
more
than
40,000
km²
of
land
and
sea.
WikiMatrix v1
Gegen
einen
Fuß
über
der
Meeresfläche
haben
die
Eisberge
drei
unter
derselben.
For
each
foot
of
iceberg
above
the
sea,
there
are
three
more
below.
ParaCrawl v7.1
Die
Meeresfläche
deckt
weniger
als
1%
des
Gebietes.
The
sea
area
covers
less
than
1%
of
the
region.
ParaCrawl v7.1
Sein
Arbeitsplatz
hat
rund
1102
ha
Landfläche
und
23.290
ha
Meeresfläche.
His
workplace
covers
around
1,102
ha
of
land
and
23,290
ha
of
ocean.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebiet
des
Parks
erstreckt
sich
über
616
km²
Festland
und
4.031
km²
Meeresfläche.
The
Norwegian
national
park
has
an
area
of
616
km²
and
a
marine
area
of
4031
km².
Wikipedia v1.0
Seinen
Anspruch
auf
die
gesamte
Meeresfläche
setzte
China
bereits
in
den
1970er
Jahren
durch.
The
incident
occurred
as
China
set
up
an
oil
rig
in
an
area
to
which
both
nations
lay
claim.
Wikipedia v1.0
Davon
entfallen
52,71
km2
auf
Land-
und
Küstengebiet,
während
die
Meeresfläche
143,12
km2
beträgt.
Of
this,
the
land
surface
area
is
52.71
km2
whilst
the
surface
area
of
the
sea
is
143.12
km2.
ParaCrawl v7.1
Fläche
-
die
Gesamtfläche
Indonesien
beträgt
9,8
Millionen
Km2,
wovon
81%
Meeresfläche
sind.
Area
-
The
total
area
of
Indonesia
is
9,8
million
square
kilometers,
81%
of
which
is
covered
by
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Ende
des
Jahres
2000,
nach
weiteren
fünf
Einreichungen
zwischen
Januar
und
Juli
1999,
waren
der
Kommission
insgesamt
1
029
vGGB
angezeigt
worden,
die
sich
auf
einer
Landfläche
von
insgesamt
2
672
000
ha
und
einer
Meeresfläche
von
472
000
ha,
d.
h.
auf
insgesamt
3
144
000
ha
erstreckten
(4,9
%
der
Gesamtfläche
Frankreichs);,
hinzu
kamen
3
116
km
lineare
Gebiete.
At
the
end
of
2000,
following
five
further
submissions
between
January
and
July
1999,
a
total
of
1,029
pSCIs
had
been
notified
to
the
Commission,
covering
2,672,000
ha
of
land
area
and
472,000
ha
of
marine
area,
ie
a
total
of
3,144,000
ha
(4.9%
of
the
country's
total
area),
added
to
which
were
3,116
km
of
linear
sites.
TildeMODEL v2018
Außerdem
wurden
bestimmte
Lücken
gefüllt
(z.
B.
Angaben
zu
dem
auf
die
Meeresfläche
entfallenden
prozentualen
Anteil
des
Gebiets),
und
an
der
Datenstruktur
für
ökologische
Angaben
wurden
einige
notwendige
Verbesserungen
vorgenommen.
Additionally,
certain
important
gaps
were
filled
(e.g.
information
on
the
percentage
of
marine
area
within
the
sites)
and
necessary
improvements
were
made
to
the
structure
of
the
data
on
ecological
information.
DGT v2019
Hat
sich
der
prozentuale
Anteil
Meeresfläche
an
dem
Gebiet
geändert,
ist
der
aktuelle
prozentuale
Anteil
anzugeben.
Where
the
percentage
of
marine
area
in
the
site
has
changed
over
time,
the
most
recent
percentage
should
be
entered.
DGT v2019
Sie
umfasst
insgesamt
208
verschiedene
Gebiete
mit
einer
Landfläche
von
3.487
Quadratkilometern
und
einer
Meeresfläche
von
1848
Quadratkilometern.
It
includes
a
total
of
208
individual
sites
with
an
area
of
3,
487
square
kilometres
of
land
and
1848
square
kilometres
of
marine
areas.
TildeMODEL v2018
Dieses
Netz,
das
sich
über
alle
27
EU-Mitgliedstaaten
erstreckt,
hat
sich
in
den
letzten
zehn
Jahren
flächenmäßig
verdoppelt
und
umfasst
nun
über
26000
Gebiete
und
etwa
18%
der
Land-
und
Meeresfläche
der
EU.
The
Network,
which
extends
over
all
27
EU
countries,
has
doubled
in
size
in
the
last
ten
years
and
now
contains
over
26,000
sites
and
covers
around
18%
of
the
EU
land
and
sea.
EUbookshop v2
Die
vom
arktischen
Eis
bedeckte
Meeresfläche
am
Nordpol
ist
in
den
letzten
Jahrzehnten
um
10
%
geschrumpft,
und
der
Eispanzer
über
der
Wasserfläche
ist
um
rund
40
%
dünner
geworden.
The
area
of
sea
covered
by
the
Arctic
ice
at
the
North
Pole
has
shrunk
by
10
%
in
recent
decades,
and
the
thickness
of
the
ice
above
the
water
by
about
40
%.
EUbookshop v2
In
diesem
Verständnis
bezeichnet
der
Begriff
Massachusetts-Bucht
die
ungefähr
rechteckige
Meeresfläche
zwischen
Cape
Ann
und
Cape
Cod.
Under
this
interpretation,
the
name
"Massachusetts
Bay"
denotes
the
entire
rectangular
area
of
ocean
between
Cape
Ann
and
Cape
Cod.
WikiMatrix v1
Die
geschützte
Meeresfläche
streicht
um
das
Vorgebirge
Portofino
herum
und
sie
betrifft
drei
Städte:
Camogli,
Stadt
der
"Tausend
weißen
Segelschiffen"
mit
einer
langen
Seemannstradition,
Portofino,
eine
exklusive
und
namhafte
Ortschaft,
und
Santa
Margherita
Ligure,
eine
gesuchte
kleine
Stadt
mit
einer
kostbaren
Landschaft.
The
protected
sea-area
includes
the
sea
around
the
Promontory
and
3
small
towns:
Camogli,
the
town
of
the"
tousand
white
sailing
vessels"
with
a
long
seafaring
tradition,
Portofino,
exclusive
and
prestogious
resort
and
Santa
Margherita
Ligure,
a
refined
small
town
with
pictoresque
landscapes.
ParaCrawl v7.1
Der
Park
entfaltet
sich
in
einer
eher
begrenzten
Meeresfläche
von
circa
18
Quadratkilometern
und
enthält
20
Tauchplätze.
The
park
covers
a
limited
marine
area
of
about
18
sq.km
and
features
20
dive
sites.
CCAligned v1
Mit
einer
Gesamtfläche
von
51.100
km²
(0,03
%
der
gesamten
Weltfläche)
und
einer
Meeresfläche
von
589.000
km²
ist
Costa
Rica
somit
eines
der
zwanzig
Länder
mit
der
größten
Artenvielfalt
der
Welt.
With
a
land
surface
of
51,100
km2
(0,03%
of
the
global
surface)
and
territorial
sea
of
589,000
km2
Costa
Rica
is
consequently
considered
as
o
ne
of
20
countrys
with
the
richest
biodiversity
of
the
world
.
ParaCrawl v7.1
Diese
liegen
an
einer
Stelle
auf
den
braungefärbten,
porphyrartigen
Schichten
der
basalen
Reihe
und
an
einer
andern
Stelle
auf
einer
zerklüfteten
Masse
eines
stark
schlackigen
und
amygdaloiden
Gesteins,
welches
einen
kleinen
Eruptionspunkt
unter
der
Meeresfläche,
gleichzeitig
mit
der
basalen
Reihe,
gebildet
zu
haben
scheint.
These
rest,
in
one
part,
on
the
brown-coloured,
porphyritic
beds
of
the
basal
series,
and
in
another
part,
on
a
fissured
mass
of
highly
scoriaceous
and
amygdaloidal
rock,
which
seems
to
have
formed
a
small
point
of
eruption
beneath
the
sea,
contemporaneously
with
the
basal
series.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
erinnerte
Nancy
Duman
an
die
Konvention
zur
Biodiversität
Convention,
nach
der
Chile
sich
verpflichtet
hat,
10%
seiner
Meeresfläche
unter
Schutz
zu
stellen.
In
connection
with
this,
Nancy
Duman
reminded
the
President
about
the
Convention
on
Biological
Diversity,
to
which
Chile
had
committed
itself
to
put
10%
of
its
ocean
area
under
protection.
ParaCrawl v7.1
Schätzungen
des
Umweltprogramms
der
Vereinten
Nationen
(UNEP)
gehen
von
bis
18.000
Plastikteilen
pro
Quadratkilometer
Meeresfläche
aus.
The
United
Nations
Environmental
Program
(UNEP)
estimates
the
amount
of
plastic
at
18000
pieces
per
square
kilometer
of
ocean.
ParaCrawl v7.1
Eine
Meeresfläche,
zu
der
der
größte
Teil
der
Nordsee,
die
Irische
See,
der
Ostatlantik
sowie
das
nördliche
Mittelmeer
gehören,
begrenzt
dieses
Festland
bzw.
wird
von
ihm
eingeschlossen
(Abbildung
1.3).
Enclosed
within
or
bordering
this
territory
is
a
sea
area
including
most
of
the
North
Sea,
the
Irish
Sea,
the
eastern
Atlantic
and
the
northern
Mediterranean
(Figure
1.3).
EUbookshop v2
Der
Kurort
Franzensbad
liegt
in
der
Höhe
von
ca.
440
m
über
der
Meeresfläche
und
verfügt
über
ein
mildes
Klima.
Františkovy
Lázn?
lie
at
440m
above
sea
level
and
have
minor
climate.
CCAligned v1
Das
sind
mehr
als
80.000
km
Küste,
mit
3,1
Millionen
Quadratkilometer
tropischer
Meeresfläche
und
das
meiste
davon
wurde
noch
nie
von
Sorttauchern
erkundet.
It
has
more
than
80,000
km
of
coastline
with
3.1
million
square
kilometers
of
tropical
seas
much
of
which,
has
never
ParaCrawl v7.1