Translation of "Mediumtemperatur" in English

Die Sensoren liefern gleichzeitig die aktuelle Mediumtemperatur und den statischen Druck als Messwerte.
The sensors deliver the medium temperature and the static pressure as measured values simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Dies ist bevorzugt bei einer hohen Mediumtemperatur der Fall.
This is preferably the case for a high medium temperature.
EuroPat v2

Die Angaben zur Druckstufe und Mediumtemperatur dienen als Übersicht.
The specifications of the pressure stage and product temperature are used as an overview.
ParaCrawl v7.1

Es besteht daher immer ein Unterschied zwischen der Mediumtemperatur und der Ansprechtemperatur des Infrarot-Detektors.
Therefore, there is always a difference between the medium temperature and the threshold temperature of the infrared detector.
ParaCrawl v7.1

Die sich in dem Fühler einstellende Temperatur wird gemessen und mit der ebenfalls gemessenen Mediumtemperatur verglichen.
The temperature within the sensor is measured and compared to the temperature of the medium.
ParaCrawl v7.1

Um 16:30 wurde der Testlauf beendet, worauf die Mediumtemperatur sichtbar und substantiell anstieg.
At 16:30 hours we closed the testrun with an immedeate and substantial increase of the medium-temperatures.
ParaCrawl v7.1

Durch die Leistungssteigerung der Besprühung können bei gleicher Mediumtemperatur kleinere Rückkühler / Verflüssiger eingesetzt werden.
Due to the increased performance effected by the spraying system, it is possible to use smaller drycoolers / condensers while maintaining the same fluid temperature.
ParaCrawl v7.1

Hinsichtlich der Viskositätsänderung bei höheren Behandlungstemperaturen ist ferner zu fordern, daß die Auftragsvorrichtung weitgehend unabhängig von der Mediumtemperatur eingesetzt werden kann.
In view of the change in viscosity at relatively high treatment temperatures, a further requirement is that the applicator can be employed substantially without regard to the medium temperature.
EuroPat v2

Die Temperatur der temperaturabhängigen Meßwiderstandsschicht 3 wird von dem Regler auf einen festen Wert, der über der mittleren Mediumtemperatur liegt, eingeregelt.
The temperature of the temperature-dependent measuring resistor layer 3 is regulated by the regulator to a fixed value, which is above the average temperature of the medium.
EuroPat v2

Hierfür muß außer der Volumenerfassung über den lmpulsdraht-Sensor ein Temperaturfühler zur Erfassung der Mediumtemperatur in der Meßkammer vorgesehen sein.
For this purpose in addition the volume determination by means of the pulse wire sensor, a temperature sensor must be provided for determination of the medium temperature in the measuring chamber.
EuroPat v2

Durch entsprechende Anordnung an dem Druckchip 2 kann der Temperatursensor 30 auch die Mediumtemperatur messen, insbesondere dann, wenn er in einem sehr dünnwandigen Bereich der Substratteile 3 und 4 liegt, wobei diese dünnwandigen Bereiche, beispielsweise ein Boden einer Ausnehmung 5 bis 8, von dem heißen Medium berührt werden.
By appropriate arrangement on the printing chip 2, the temperature sensor 30 can also measure the medium temperature, in particular when it is located in a very thin-walled region of the substrate parts 3 and 4, these thin-walled regions, for example a bottom of a recess 5 to 8, coming into contact with the hot medium.
EuroPat v2

Das n-Eugenol wurde nicht sterilisiert und bei einer Mediumtemperatur von 50°C dem Medium hinzugefügt und gut eingerührt.
The n-eugenol was not sterilized and was added at a medium temperature of 50° C. and stirred in throughly.
EuroPat v2

Durch den guten Wärmekontakt zwischen R S und R H wird der Meßwiderstand R H auf eine weit oberhalb der Mediumtemperatur liegende Übertemperatur gebracht.
Because of the good thermal contact between RS and RH, the measuring resistor RH is brought to an elevated temperature that is far above the temperature of the medium.
EuroPat v2

Von der Mediumtemperatur hängen beispielsweise geometrische Abmessungen des Rohrleitungssystems der Kalibriervorrichtung ab, insbesondere die durch thermische Einflüsse verursachten Längenausdehnungen bzw. -kontraktionen.
For example, geometric measurements of the tube system of the calibration device are dependent on the temperature of the medium, in particular thermal expansion or contraction.
EuroPat v2

Durch den guten Wärmekontakt zwischen R S und R H wird der Meßwiderstand R H auf eine weit oberhalb der Mediumtemperatur liegende Übertempe­ratur gebracht.
Because of the good thermal contact between RH and RS, the measuring resistor RH is brought to an elevated temperature that is far above the temperature of the medium.
EuroPat v2

Durch einen so ausgestalteten Bypasskreislauf ist es möglich, das Medium stets so zu durchmischen und zu homogenisieren, dass praktisch ein stationärer Mediumzustand im Bypass 11 eingestellt werden kann, so dass die invasive Referenz-Temperaturmessvorrichtung 9 - die zwar hochgenau aber träge ist - einen stationären Temperaturmesswert anzeigt, so dass mit hoher Genauigkeit Zusammenhänge zwischen der Mediumtemperatur T ref und der Ultraschallausbreitungsgeschwindigkeit v ref im Medium erfassbar sind.
Using a by-pass loop that is designed in such a manner, it is possible to always mix and homogenize the medium such that a stationary state of the medium can be set in the by-pass 11 . The stationary state of the medium allows for the invasive reference temperature-measuring device 9, which is highly accurate, but slow, to obtain a stationary temperature measurement, so that correlations between the medium temperature T ref and the ultrasonic propagation speed v ref in the medium can be determined with high accuracy.
EuroPat v2

Zum einen ist die genaue Erfassung der Mediumtemperatur interessant, um die Kalibrierung des Durchflussmessgerätprüflings bei verschiedenen Betriebstemperaturen vorzunehmen.
Firstly, the exact detection of the temperature of the medium is of interest for calibrating mass flow meter test pieces at different operating temperatures.
EuroPat v2

Aus dem Stand der Technik ist bekannt, die Mediumtemperatur hochgenau durch invasive Temperaturmesssonden zu erfassen, also solche Temperatursensoren, die in das durchströmte Volumen der Prüflingsmessstrecke hinein ragen.
It is known from the related art to detect the temperature of the medium with high accuracy using invasive temperature probes, i.e., temperature sensors that extend into the volume flowing through the test piece measuring section.
EuroPat v2

Der größte Nutzen aus der Ausstattung der erfindungsgemäßen Kalibriervorrichtung mit einer invasiven Referenz-Temperaturmessvorrichtung und einer zugehörigen Referenz-Ultraschalltemperaturmessvorrichtung wird dann erzielt, wenn der aus der Referenzmessung gewonnene Zusammenhang zwischen der Ultraschallgeschwindigkeit v ref im Medium und der Mediumtemperatur T ref Basis für die Temperaturmessung mit der Ultraschalltemperaturmessvorrichtumg in der Prüflingsmessstrecke ist, denn in diesem Fall ist die Ultraschalltemperaturmessvorrichtung, die bevorzugt in der Nähe des Durchflussmessgeräteprüflings vorgesehen ist, bestmöglich abgeglichen auf die spezielle Temperaturabhängigkeit der Schallgeschwindigkeit in dem aktuell verwendeten Medium innerhalb der Kalibriervorrichtung.
The great advantage of equipping the calibration device according to the invention with an invasive reference temperature-measuring device and an associated reference ultrasonic temperature-measuring device is then achieved when the relation obtained from the reference measurement between the ultrasonic speed v ref in the medium and the medium temperature T ref is the basis for the temperature measurement with the ultrasonic temperature-measuring device in the test piece measuring section. Because, in this aspect, the ultrasonic temperature-measuring device, which is preferably located close to the mass flow meter test piece, is best calibrated to the special temperature dependency of the sonic velocity in the medium currently being used within the calibration device.
EuroPat v2

Die Temperatur des Mediums kann durch die Fördervorrichtung selbst beeinflusst werden, aber auch gezielt durch den Einsatz der vorgenannten Heiz- oder Kühlvorrichtung, So lässt sich parallel zu der Praflingsmesstrecke ohne Weiteres eine Vielzahl von Referenzmessungen durchführen, so dass der Zusammenhang v ref = f(T ref) zwischen der Ultraschallgeschwindigkeit v ref im Medium und der Mediumtemperatur T ref sehr genau und einfach bestimmbar ist und dies parallel oder zeitlich vor den Messungen am Durchflussmessgeräteprüfling.
The temperature of the medium can be influenced by the conveying device but also with the use of the above-mentioned heating or cooling devices. In this manner, a plurality of reference measurements can be easily carried out parallel to the test piece measuring section, so that the correlation v ref =f(T ref) between the ultrasonic speed v ref in the medium and the medium temperature T ref can be very accurately and easily determined, also, in terms of time, parallel or before the measurements on the mass flow meter test piece.
EuroPat v2

Die eingangs hergeleitete Aufgabe wird ferner durch ein Verfahren zur Kalibrierung eines Durchflussmessgeräts mit einer der zuvor beschriebenen Kalibriervorrichtungen gelöst, wobei die Kalibriervorrichtung wenigstens eine Prüflingsmessstrecke, in die der zu kalibrierende Durchflussmessgeräteprüfling einsetzbar ist, wenigstens eine Vorrichtung zur Erzeugung eines Durchflusses eines Mediums durch die Prüflingsmessstrecke und wenigstens eine Temperaturmessvorrichtung in der Prüflingsmessstrecke zur Erfassung der Mediumtemperatur aufweist.
The tasks derived are accomplished by a method for calibrating a mass flow meter with the above-described calibration device, wherein the calibration device has at least one test piece measuring section, into which the mass flow meter test piece to be calibrated can be inserted, at least one device for creating a flow of a medium through the test piece measuring section and at least one temperature-measuring device in the test piece measuring section for detecting the temperature of the medium.
EuroPat v2

Bei einer solchen Kalibriervorrichtung, bei der ein Bypass zur Prüflingsmessstrecke realisiert ist und in dem Bypass die invasive Referenz-Temperaturmessvorrichtung und die zugehörige Referenz-Ultraschalltemperaturmessvorrichtung angeordnet sind, bei der ferner der Bypass mittels Absperrorganen von der Prüflingsmessstrecke strömungstechnisch entkoppelbar ist, besteht eine bevorzugte Weiterentwicklung des vorgenannten Verfahrens darin, dass im Bypass der Zusammenhang zwischen der Ultraschallgeschwindigkeit V ref im Medium und der Mediumtemperatur T ref gewonnen wird, nachdem der Bypass mit dem in der prüflingsmessstrecke vorhandenen Medium geflutet worden ist und dann der Bypass mittels der Absperrorgane von der Prüflingsmessstrecke strömungstechnisch abgekoppelt worden ist.
Additionally, a quick measurement of the temperature can be carried out in the test piece measuring section averaged over the signal path of the ultrasonic signal, also in the immediate proximity of the mass flow meter test piece, wherein a maximum accuracy of the ultrasonic temperature-measuring device is given by using the relation v ref =f(T ref) found via the reference measurement. Preferable another aspect of the above-mentioned method exists in that the relation between the ultrasonic speed v ref in the medium and the medium temperature T ref is obtained in the by-pass after the by-pass is flooded with the medium present in the test piece measuring section and then the by-pass is de-coupled in terms of flow from the test piece measuring section by means of the stop valves.
EuroPat v2

Ein solcher stationärer Zustand des Mediums kann dadurch detektiert werden, dass aufeinander folgende Referenzmessungen eine vorgegebene maximale Veränderungsschwelle unterschreiten müssen, damit die Referenzmessungen als solche akzeptiert werden und in den aufgefundenen Zusammenhang zwischen der Ultraschallgeschwindigkeit im Medium und der Mediumtemperatur eingehen.
The stationary state of the medium can be detected because successive reference measurements have to fall below a pre-determined maximum change threshold so that the reference measurement is accepted as such and goes into the revealed relation between the ultrasonic speed in the medium and the medium temperature.
EuroPat v2

Von besonderem Vorteil ist es, wenn - wie zuvor angedeutet - der Zusammenhang zwischen der Mediumtemperatur und der Schallgeschwindigkeit innerhalb des Mediums in Form einer Kennlinie vorliegt, wobei weitere Einflussgrößen, wie zum Beispiel der Druck, hier Berücksichtigung finden können.
It is of particular advantage that the relation between the medium temperature and the sonic velocity within the medium exists in the form of a characteristic curve, wherein further influencing factors, such as pressure, for example, can be taken into account.
EuroPat v2

Insofern ist bei einer bevorzugten Ausgestaltung des Verfahrens vorgesehen, dass im Bypass nacheinander eine Mehrzahl von Temperaturen eingestellt wird, insbesondere unter Verwendung einer im Bypass oder im Bypasskreislauf vorgesehenen Fördervorrichtung und/oder einer Heizvorrichtung und/oder einer Kühlvorrichtung für das Medium, und eine Mehrzahl von Zusammenhängen v ref = f(T ref) zwischen der Ultraschallgeschwindigkeit v ref im Medium und der Mediumtemperatur T ref gewonnen wird, insbesondere auch der Mediumdruck gemessen und für jeden erfassten Zusammenhang vermerkt wird.
Insofar, it is provided in a preferred embodiment of the invention that multiple temperatures are adjusted subsequently in the by-pass, in particular while using a conveying device and/or a heating device and/or a cooling device for the medium provided in the by-pass or by-pass loop and multiple relations v ref =f(T ref) between the ultrasonic speed v ref in the medium and the medium temperature T ref are obtained. In particular, the medium pressure is also measured and noted for every detected correlation.
EuroPat v2