Translation of "Mediumtemperatur" in English
Die
Sensoren
liefern
gleichzeitig
die
aktuelle
Mediumtemperatur
und
den
statischen
Druck
als
Messwerte.
The
sensors
deliver
the
medium
temperature
and
the
static
pressure
as
measured
values
simultaneously.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
bevorzugt
bei
einer
hohen
Mediumtemperatur
der
Fall.
This
is
preferably
the
case
for
a
high
medium
temperature.
EuroPat v2
Die
Angaben
zur
Druckstufe
und
Mediumtemperatur
dienen
als
Übersicht.
The
specifications
of
the
pressure
stage
and
product
temperature
are
used
as
an
overview.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
daher
immer
ein
Unterschied
zwischen
der
Mediumtemperatur
und
der
Ansprechtemperatur
des
Infrarot-Detektors.
Therefore,
there
is
always
a
difference
between
the
medium
temperature
and
the
threshold
temperature
of
the
infrared
detector.
ParaCrawl v7.1
Die
sich
in
dem
Fühler
einstellende
Temperatur
wird
gemessen
und
mit
der
ebenfalls
gemessenen
Mediumtemperatur
verglichen.
The
temperature
within
the
sensor
is
measured
and
compared
to
the
temperature
of
the
medium.
ParaCrawl v7.1
Um
16:30
wurde
der
Testlauf
beendet,
worauf
die
Mediumtemperatur
sichtbar
und
substantiell
anstieg.
At
16:30
hours
we
closed
the
testrun
with
an
immedeate
and
substantial
increase
of
the
medium-temperatures.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Leistungssteigerung
der
Besprühung
können
bei
gleicher
Mediumtemperatur
kleinere
Rückkühler
/
Verflüssiger
eingesetzt
werden.
Due
to
the
increased
performance
effected
by
the
spraying
system,
it
is
possible
to
use
smaller
drycoolers
/
condensers
while
maintaining
the
same
fluid
temperature.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
der
Viskositätsänderung
bei
höheren
Behandlungstemperaturen
ist
ferner
zu
fordern,
daß
die
Auftragsvorrichtung
weitgehend
unabhängig
von
der
Mediumtemperatur
eingesetzt
werden
kann.
In
view
of
the
change
in
viscosity
at
relatively
high
treatment
temperatures,
a
further
requirement
is
that
the
applicator
can
be
employed
substantially
without
regard
to
the
medium
temperature.
EuroPat v2
Die
Temperatur
der
temperaturabhängigen
Meßwiderstandsschicht
3
wird
von
dem
Regler
auf
einen
festen
Wert,
der
über
der
mittleren
Mediumtemperatur
liegt,
eingeregelt.
The
temperature
of
the
temperature-dependent
measuring
resistor
layer
3
is
regulated
by
the
regulator
to
a
fixed
value,
which
is
above
the
average
temperature
of
the
medium.
EuroPat v2
Hierfür
muß
außer
der
Volumenerfassung
über
den
lmpulsdraht-Sensor
ein
Temperaturfühler
zur
Erfassung
der
Mediumtemperatur
in
der
Meßkammer
vorgesehen
sein.
For
this
purpose
in
addition
the
volume
determination
by
means
of
the
pulse
wire
sensor,
a
temperature
sensor
must
be
provided
for
determination
of
the
medium
temperature
in
the
measuring
chamber.
EuroPat v2
Durch
entsprechende
Anordnung
an
dem
Druckchip
2
kann
der
Temperatursensor
30
auch
die
Mediumtemperatur
messen,
insbesondere
dann,
wenn
er
in
einem
sehr
dünnwandigen
Bereich
der
Substratteile
3
und
4
liegt,
wobei
diese
dünnwandigen
Bereiche,
beispielsweise
ein
Boden
einer
Ausnehmung
5
bis
8,
von
dem
heißen
Medium
berührt
werden.
By
appropriate
arrangement
on
the
printing
chip
2,
the
temperature
sensor
30
can
also
measure
the
medium
temperature,
in
particular
when
it
is
located
in
a
very
thin-walled
region
of
the
substrate
parts
3
and
4,
these
thin-walled
regions,
for
example
a
bottom
of
a
recess
5
to
8,
coming
into
contact
with
the
hot
medium.
EuroPat v2
Das
n-Eugenol
wurde
nicht
sterilisiert
und
bei
einer
Mediumtemperatur
von
50°C
dem
Medium
hinzugefügt
und
gut
eingerührt.
The
n-eugenol
was
not
sterilized
and
was
added
at
a
medium
temperature
of
50°
C.
and
stirred
in
throughly.
EuroPat v2
Durch
den
guten
Wärmekontakt
zwischen
R
S
und
R
H
wird
der
Meßwiderstand
R
H
auf
eine
weit
oberhalb
der
Mediumtemperatur
liegende
Übertemperatur
gebracht.
Because
of
the
good
thermal
contact
between
RS
and
RH,
the
measuring
resistor
RH
is
brought
to
an
elevated
temperature
that
is
far
above
the
temperature
of
the
medium.
EuroPat v2
Von
der
Mediumtemperatur
hängen
beispielsweise
geometrische
Abmessungen
des
Rohrleitungssystems
der
Kalibriervorrichtung
ab,
insbesondere
die
durch
thermische
Einflüsse
verursachten
Längenausdehnungen
bzw.
-kontraktionen.
For
example,
geometric
measurements
of
the
tube
system
of
the
calibration
device
are
dependent
on
the
temperature
of
the
medium,
in
particular
thermal
expansion
or
contraction.
EuroPat v2
Durch
den
guten
Wärmekontakt
zwischen
R
S
und
R
H
wird
der
Meßwiderstand
R
H
auf
eine
weit
oberhalb
der
Mediumtemperatur
liegende
Übertemperatur
gebracht.
Because
of
the
good
thermal
contact
between
RH
and
RS,
the
measuring
resistor
RH
is
brought
to
an
elevated
temperature
that
is
far
above
the
temperature
of
the
medium.
EuroPat v2
Durch
einen
so
ausgestalteten
Bypasskreislauf
ist
es
möglich,
das
Medium
stets
so
zu
durchmischen
und
zu
homogenisieren,
dass
praktisch
ein
stationärer
Mediumzustand
im
Bypass
11
eingestellt
werden
kann,
so
dass
die
invasive
Referenz-Temperaturmessvorrichtung
9
-
die
zwar
hochgenau
aber
träge
ist
-
einen
stationären
Temperaturmesswert
anzeigt,
so
dass
mit
hoher
Genauigkeit
Zusammenhänge
zwischen
der
Mediumtemperatur
T
ref
und
der
Ultraschallausbreitungsgeschwindigkeit
v
ref
im
Medium
erfassbar
sind.
Using
a
by-pass
loop
that
is
designed
in
such
a
manner,
it
is
possible
to
always
mix
and
homogenize
the
medium
such
that
a
stationary
state
of
the
medium
can
be
set
in
the
by-pass
11
.
The
stationary
state
of
the
medium
allows
for
the
invasive
reference
temperature-measuring
device
9,
which
is
highly
accurate,
but
slow,
to
obtain
a
stationary
temperature
measurement,
so
that
correlations
between
the
medium
temperature
T
ref
and
the
ultrasonic
propagation
speed
v
ref
in
the
medium
can
be
determined
with
high
accuracy.
EuroPat v2
Zum
einen
ist
die
genaue
Erfassung
der
Mediumtemperatur
interessant,
um
die
Kalibrierung
des
Durchflussmessgerätprüflings
bei
verschiedenen
Betriebstemperaturen
vorzunehmen.
Firstly,
the
exact
detection
of
the
temperature
of
the
medium
is
of
interest
for
calibrating
mass
flow
meter
test
pieces
at
different
operating
temperatures.
EuroPat v2
Aus
dem
Stand
der
Technik
ist
bekannt,
die
Mediumtemperatur
hochgenau
durch
invasive
Temperaturmesssonden
zu
erfassen,
also
solche
Temperatursensoren,
die
in
das
durchströmte
Volumen
der
Prüflingsmessstrecke
hinein
ragen.
It
is
known
from
the
related
art
to
detect
the
temperature
of
the
medium
with
high
accuracy
using
invasive
temperature
probes,
i.e.,
temperature
sensors
that
extend
into
the
volume
flowing
through
the
test
piece
measuring
section.
EuroPat v2
Der
größte
Nutzen
aus
der
Ausstattung
der
erfindungsgemäßen
Kalibriervorrichtung
mit
einer
invasiven
Referenz-Temperaturmessvorrichtung
und
einer
zugehörigen
Referenz-Ultraschalltemperaturmessvorrichtung
wird
dann
erzielt,
wenn
der
aus
der
Referenzmessung
gewonnene
Zusammenhang
zwischen
der
Ultraschallgeschwindigkeit
v
ref
im
Medium
und
der
Mediumtemperatur
T
ref
Basis
für
die
Temperaturmessung
mit
der
Ultraschalltemperaturmessvorrichtumg
in
der
Prüflingsmessstrecke
ist,
denn
in
diesem
Fall
ist
die
Ultraschalltemperaturmessvorrichtung,
die
bevorzugt
in
der
Nähe
des
Durchflussmessgeräteprüflings
vorgesehen
ist,
bestmöglich
abgeglichen
auf
die
spezielle
Temperaturabhängigkeit
der
Schallgeschwindigkeit
in
dem
aktuell
verwendeten
Medium
innerhalb
der
Kalibriervorrichtung.
The
great
advantage
of
equipping
the
calibration
device
according
to
the
invention
with
an
invasive
reference
temperature-measuring
device
and
an
associated
reference
ultrasonic
temperature-measuring
device
is
then
achieved
when
the
relation
obtained
from
the
reference
measurement
between
the
ultrasonic
speed
v
ref
in
the
medium
and
the
medium
temperature
T
ref
is
the
basis
for
the
temperature
measurement
with
the
ultrasonic
temperature-measuring
device
in
the
test
piece
measuring
section.
Because,
in
this
aspect,
the
ultrasonic
temperature-measuring
device,
which
is
preferably
located
close
to
the
mass
flow
meter
test
piece,
is
best
calibrated
to
the
special
temperature
dependency
of
the
sonic
velocity
in
the
medium
currently
being
used
within
the
calibration
device.
EuroPat v2
Die
Temperatur
des
Mediums
kann
durch
die
Fördervorrichtung
selbst
beeinflusst
werden,
aber
auch
gezielt
durch
den
Einsatz
der
vorgenannten
Heiz-
oder
Kühlvorrichtung,
So
lässt
sich
parallel
zu
der
Praflingsmesstrecke
ohne
Weiteres
eine
Vielzahl
von
Referenzmessungen
durchführen,
so
dass
der
Zusammenhang
v
ref
=
f(T
ref)
zwischen
der
Ultraschallgeschwindigkeit
v
ref
im
Medium
und
der
Mediumtemperatur
T
ref
sehr
genau
und
einfach
bestimmbar
ist
und
dies
parallel
oder
zeitlich
vor
den
Messungen
am
Durchflussmessgeräteprüfling.
The
temperature
of
the
medium
can
be
influenced
by
the
conveying
device
but
also
with
the
use
of
the
above-mentioned
heating
or
cooling
devices.
In
this
manner,
a
plurality
of
reference
measurements
can
be
easily
carried
out
parallel
to
the
test
piece
measuring
section,
so
that
the
correlation
v
ref
=f(T
ref)
between
the
ultrasonic
speed
v
ref
in
the
medium
and
the
medium
temperature
T
ref
can
be
very
accurately
and
easily
determined,
also,
in
terms
of
time,
parallel
or
before
the
measurements
on
the
mass
flow
meter
test
piece.
EuroPat v2
Die
eingangs
hergeleitete
Aufgabe
wird
ferner
durch
ein
Verfahren
zur
Kalibrierung
eines
Durchflussmessgeräts
mit
einer
der
zuvor
beschriebenen
Kalibriervorrichtungen
gelöst,
wobei
die
Kalibriervorrichtung
wenigstens
eine
Prüflingsmessstrecke,
in
die
der
zu
kalibrierende
Durchflussmessgeräteprüfling
einsetzbar
ist,
wenigstens
eine
Vorrichtung
zur
Erzeugung
eines
Durchflusses
eines
Mediums
durch
die
Prüflingsmessstrecke
und
wenigstens
eine
Temperaturmessvorrichtung
in
der
Prüflingsmessstrecke
zur
Erfassung
der
Mediumtemperatur
aufweist.
The
tasks
derived
are
accomplished
by
a
method
for
calibrating
a
mass
flow
meter
with
the
above-described
calibration
device,
wherein
the
calibration
device
has
at
least
one
test
piece
measuring
section,
into
which
the
mass
flow
meter
test
piece
to
be
calibrated
can
be
inserted,
at
least
one
device
for
creating
a
flow
of
a
medium
through
the
test
piece
measuring
section
and
at
least
one
temperature-measuring
device
in
the
test
piece
measuring
section
for
detecting
the
temperature
of
the
medium.
EuroPat v2
Bei
einer
solchen
Kalibriervorrichtung,
bei
der
ein
Bypass
zur
Prüflingsmessstrecke
realisiert
ist
und
in
dem
Bypass
die
invasive
Referenz-Temperaturmessvorrichtung
und
die
zugehörige
Referenz-Ultraschalltemperaturmessvorrichtung
angeordnet
sind,
bei
der
ferner
der
Bypass
mittels
Absperrorganen
von
der
Prüflingsmessstrecke
strömungstechnisch
entkoppelbar
ist,
besteht
eine
bevorzugte
Weiterentwicklung
des
vorgenannten
Verfahrens
darin,
dass
im
Bypass
der
Zusammenhang
zwischen
der
Ultraschallgeschwindigkeit
V
ref
im
Medium
und
der
Mediumtemperatur
T
ref
gewonnen
wird,
nachdem
der
Bypass
mit
dem
in
der
prüflingsmessstrecke
vorhandenen
Medium
geflutet
worden
ist
und
dann
der
Bypass
mittels
der
Absperrorgane
von
der
Prüflingsmessstrecke
strömungstechnisch
abgekoppelt
worden
ist.
Additionally,
a
quick
measurement
of
the
temperature
can
be
carried
out
in
the
test
piece
measuring
section
averaged
over
the
signal
path
of
the
ultrasonic
signal,
also
in
the
immediate
proximity
of
the
mass
flow
meter
test
piece,
wherein
a
maximum
accuracy
of
the
ultrasonic
temperature-measuring
device
is
given
by
using
the
relation
v
ref
=f(T
ref)
found
via
the
reference
measurement.
Preferable
another
aspect
of
the
above-mentioned
method
exists
in
that
the
relation
between
the
ultrasonic
speed
v
ref
in
the
medium
and
the
medium
temperature
T
ref
is
obtained
in
the
by-pass
after
the
by-pass
is
flooded
with
the
medium
present
in
the
test
piece
measuring
section
and
then
the
by-pass
is
de-coupled
in
terms
of
flow
from
the
test
piece
measuring
section
by
means
of
the
stop
valves.
EuroPat v2
Ein
solcher
stationärer
Zustand
des
Mediums
kann
dadurch
detektiert
werden,
dass
aufeinander
folgende
Referenzmessungen
eine
vorgegebene
maximale
Veränderungsschwelle
unterschreiten
müssen,
damit
die
Referenzmessungen
als
solche
akzeptiert
werden
und
in
den
aufgefundenen
Zusammenhang
zwischen
der
Ultraschallgeschwindigkeit
im
Medium
und
der
Mediumtemperatur
eingehen.
The
stationary
state
of
the
medium
can
be
detected
because
successive
reference
measurements
have
to
fall
below
a
pre-determined
maximum
change
threshold
so
that
the
reference
measurement
is
accepted
as
such
and
goes
into
the
revealed
relation
between
the
ultrasonic
speed
in
the
medium
and
the
medium
temperature.
EuroPat v2
Von
besonderem
Vorteil
ist
es,
wenn
-
wie
zuvor
angedeutet
-
der
Zusammenhang
zwischen
der
Mediumtemperatur
und
der
Schallgeschwindigkeit
innerhalb
des
Mediums
in
Form
einer
Kennlinie
vorliegt,
wobei
weitere
Einflussgrößen,
wie
zum
Beispiel
der
Druck,
hier
Berücksichtigung
finden
können.
It
is
of
particular
advantage
that
the
relation
between
the
medium
temperature
and
the
sonic
velocity
within
the
medium
exists
in
the
form
of
a
characteristic
curve,
wherein
further
influencing
factors,
such
as
pressure,
for
example,
can
be
taken
into
account.
EuroPat v2
Insofern
ist
bei
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
des
Verfahrens
vorgesehen,
dass
im
Bypass
nacheinander
eine
Mehrzahl
von
Temperaturen
eingestellt
wird,
insbesondere
unter
Verwendung
einer
im
Bypass
oder
im
Bypasskreislauf
vorgesehenen
Fördervorrichtung
und/oder
einer
Heizvorrichtung
und/oder
einer
Kühlvorrichtung
für
das
Medium,
und
eine
Mehrzahl
von
Zusammenhängen
v
ref
=
f(T
ref)
zwischen
der
Ultraschallgeschwindigkeit
v
ref
im
Medium
und
der
Mediumtemperatur
T
ref
gewonnen
wird,
insbesondere
auch
der
Mediumdruck
gemessen
und
für
jeden
erfassten
Zusammenhang
vermerkt
wird.
Insofar,
it
is
provided
in
a
preferred
embodiment
of
the
invention
that
multiple
temperatures
are
adjusted
subsequently
in
the
by-pass,
in
particular
while
using
a
conveying
device
and/or
a
heating
device
and/or
a
cooling
device
for
the
medium
provided
in
the
by-pass
or
by-pass
loop
and
multiple
relations
v
ref
=f(T
ref)
between
the
ultrasonic
speed
v
ref
in
the
medium
and
the
medium
temperature
T
ref
are
obtained.
In
particular,
the
medium
pressure
is
also
measured
and
noted
for
every
detected
correlation.
EuroPat v2