Translation of "Medienwirkung" in English

Franklins Medienwirkung war für die aufständischen Kolonien von eminenter Bedeutung.
Franklin's media impact was of preeminent importance for the rebellious colonies.
ParaCrawl v7.1

Im August 1995 wollten Blur und Oasis am selben Tag eine Single mit großer Medienwirkung veröffentlichen.
In August 1995 Blur and Oasis planned to release singles on the same day in a mass of media publicity.
Wikipedia v1.0

Es werden besondere Vorkehrungen getroffen, damit die öffentliche Anhörung mit breiter Medienwirkung stattfinden kann.
Specific arrangements will be put in place to allow wide media coverage of the public hearing.
ELRC_2682 v1

Doch gestern wurde mit einer parteipolitischen Entscheidung ein anderer Weg gewählt, vermutlich nur, um eine Medienwirkung zu erzielen.
Yesterday however, with its partisan decision, it chose a different path, although perhaps this was just for the benefit of the media.
Europarl v8

Angesichts solcher Vorkommnisse und ihrer äußerst negativen Medienwirkung emp­fiehlt es sich, insbesondere die Instandhaltungsmethoden und die Auswahl der in Kernkraft­werken tätigen Unternehmen zu verbessern.
These incidents, and their very negative media impact, indicate that particular attention must be paid to procedures for maintaining and selecting companies operating in nuclear sites.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Grund tritt der Ausschuß ausdrücklich dafür ein, die Zahl der Leit­aktionen auf höchstens zehn zu begrenzen und diese so zu gestalten, daß sie den unmittelbaren Problemen im Zusammenhang mit der Anwendung und der Verwirklichung konkreter Ergebnisse - auch hinsichtlich der Medienwirkung - Rechnung tragen.
It is for this reason that the Committee calls for the number of key actions to be cut to no more than ten or so, to be selected for their prospects of direct impact in terms of application and concrete results, which should also have a strong media impact.
TildeMODEL v2018

Die Spitzenkandidaten nahmen an EU-weiten politischen Veranstaltungen und Debatten mit breiter Medienwirkung teil, die die Bürger mit europäischen Themen, die unmittelbare Auswirkungen auf ihren Alltag haben, vertraut machen und damit die Wahlen „europäisieren“ sollten.
The lead candidates participated in EU-wide political events and debates with broad media coverage that were geared to familiarising citizens with European issues that have a direct impact on their lives, thus ‘europeanising’ the elections.
TildeMODEL v2018

Die Presseabteilung hat sich während des Berichtszeitraums vorrangig um die Medienwirkung des Europäischen WSA und die Schärfung seines Profils bemüht.
During the reference period, the press department has targeted media impact – and raising the profile of the European ESC – as an overriding priority.
TildeMODEL v2018

Auch wenn man zu dem Schluss gelangte, anerkennen zu müssen, dass die „Medienwirkung“ in Italien angesichts der Empfindlichkeit der Bevölkerung auf dem Gebiet der Lebensmittelsicherheit und der Existenz einer sehr kritischen Meinungsbewegung gegenüber den Produktionssystemen im Tierzuchtsektor stärker als in anderen europäischen Ländern war, scheinen diese Überlegungen zum jetzigen Zeitpunkt nicht auszureichen, um das Bestehen des Charakters der Außergewöhnlichkeit des fraglichen Ereignisses zu beweisen.
Even were it to be concluded that the media impact in Italy was greater than in other European countries, because of public sensitivity to questions of food safety and the existence of a strand of public opinion that was very critical of livestock-rearing systems, this would still not demonstrate the exceptional nature of the event.
DGT v2019

Unter allen Umständen tritt der Ausschuß, im Einklang mit seiner Forderung in seiner vorigen, am 1. Oktober 199710 zu diesem Thema verabschiedeten Stellungnahme ausdrücklich dafür ein, "die Zahl der Leit­aktionen auf höchstens zehn zu begrenzen und diese so zu gestalten, daß sie den unmittelbaren Problemen im Zusammenhang mit der Anwendung und der Verwirklichung konkreter Ergebnisse - auch hinsichtlich der Medienwirkung - Rechnung tragen".
The Committee anyway emphasizes, in accordance with its previous opinion of 1 October 199710, the need "for the number of key actions to be cut to no more than ten or so" and "to be selected for their prospects of direct impact in terms of application and concrete results, which should also have a strong media impact".
TildeMODEL v2018

Die Aktionen mit dem größten wirtschaftlichen und sozialen Nutzen und der breitesten Medienwirkung fanden in mittelgroßen, oft abseits gelegenen Städten statt, in denen außerdem ein globaler Ansatz mit einer sich auf 12 Monate erstreckenden Programmpla nung verfolgt wurde.
The most successful operations in terms of economic, media and social impact were in the medium-sized cities, often in remoter areas, which adopted a broad approach programmed over thel2-month period.
EUbookshop v2

Nach ihrer Promotion 1985 arbeitete sie am Lehrstuhl für Kommunikations- und Politikwissenschaften der Universität Nürnberg und forschte als freie Wissenschaftlerin zu Fragestellungen der Medienwirkung und Medienpolitik.
In 1985 she took up a position in the Department of Communication Studies and Political Science of Nuremberg University and engaged in freelance research on the impact of the media and on media policies.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf die Medienwirkung übertreibt die Hamas Regierung die Energiekrise und die Schwierigkeiten in der Stromversorgung im Gazastreifen – während ihre Sprecher von einer bevorstehenden „humanitären Katastrophe“ sprechen.
For the media, the Hamas administration is exaggerating the fuel shortage and the difficulties in supplying the Gaza Strip with electricity, while its spokesmen warn of a "humanitarian catastrophe."
ParaCrawl v7.1

Dabei ist ein Zugriff sowohl über die alphabetische Ordnung der einzelnen Artikel als auch über Themenfelder wie Journalismus, Medieninhalte, Medienwirtschaft, Medienwirkung, Medienpolitik und Medienrecht möglich.
This enables referencing both through the alphabetical order of the individual articles and via topic areas such as journalism, media content, media business, media effects, media politics and media law.
ParaCrawl v7.1

Als Ronald Reagan und Helmut Kohl 1985 auf dem Friedhof von Bitburg kriegsgefallene Soldaten ehrten, als Ausdruck der Aussöhnung zwischen Deutschen und Amerikanern, höhnte Grass: "...eine Geschichtsklitterung, deren auf Medienwirkung bedachtes Kalkül Juden, Amerikaner und Deutsche, alle Betroffenen gleichermaßen verletzte".
When Ronald Reagan and Helmut Kohl honored fallen soldiers at the Bitburg cemetery in 1985 as an expression of reconciliation between Germans and Americans, Grass jeered: "... an historical misrepresentation, the deliberately calculated media effect of which harmed Jews, Americans and Germans in equal measure."
ParaCrawl v7.1

Durch die Ausübung der Freiheit der Kinder Gottes zuerkannt und den Priestern gegeben, in meinem Artikel Ich hob alle Belange der Fall auf dem Papst zum Ausdruck für Halbstrafen für Medienwirkung oder durch Ausdrücke sind nicht immer glücklich ausgesprochen als Privatarzt; und als solche ist fraglich mit allen tieferen und ergebener als, nie ohne seine apostolische Autorität in Frage in irgendeiner Weise setzen, und vor allem, wenn er spricht als oberster Hüter der Schatz des Glaubens, was natürlich ganz anders, als einschüchternden Morgen zu verpackenden Domus Martae Sactae für die Freude und die Freude am Druck säkularistischen, antiklerikalen und freimaurerischen, vielleicht für die zu erwartenden Arbeiten und dem verheerenden Vorschlag einiger "Stratege" populistischen Jesuit, es zu sagen, die am wenigsten schlechte als Experte empfiehlt Bild und Kommunikation?
By exercising the freedom accorded to the children of God and given to the priests, in my article I raised all the concerns of the case on the Supreme Pontiff expressed for half-sentences for media effect or through expressions are not always happy pronounced as private doctor; and as such is questionable with all the deeper and more devoted than, never without his apostolic authority is put into question in any way, and especially when he speaks as the supreme guardian of the deposit of faith, which is of course quite different, than hectoring morning packaged to Domus Martae Sactae for the joy and the joy of printing secularist, anticlerical and Masonic, perhaps for the expected work and the devastating suggestion of some "strategist" Jesuit populist Recommend to say the least bad as expert image and communication?
ParaCrawl v7.1

Medienwirkung im Hinblick auf Krisenprävention und Konfliktbearbeitung erfordert eine institutionelle Absicherung in der Form von kontroverser Öffentlichkeit, Möglichkeit zu Vielfalt und Pluralismus, Medienrecht als Rahmenbedingung von Rechtstaatlichkeit und journalistischen Ethikkodices als Regulativ für verantwortliches Handeln auf individueller Ebene.
In terms of crisis prevention and the treatment of conflicts, media influence requires institutional backing in the form of a controversial public presence, the opportunity for variety and pluralism, media rights as a condition of the rule of law and journalistic ethics codices as a regulating factor for responsible activities on an individual level.
ParaCrawl v7.1

Sportlicher Höhepunkt mit globaler Medienwirkung waren 2016 die Olympischen Spiele in Rio, bei denen Pikeur Ausstatter der drei Springreiterequipen aus Deutschland, Holland und dem Gastgeberland Brasilien war.
The sporting highlight of 2016 was the Olympic Games in Rio, where Pikeur had global media coverage as outfitter of the three show-jumping teams from Germany, Holland and the host country Brazil.
ParaCrawl v7.1

Im Fall von KLM ist es also wichtig die Medienwirkung zu beobachten, die sich beispielsweise aus den Aktivitäten zum Thema ‘KLM takes care’ ergeben, sowie den Anteil der proaktiven Berichterstattung und der Kernbotschaften, die in der Medienlandschaft zurückzufinden sind.
In the case of KLM, it is therefore relevant to monitor the media impact of efforts on, for example, the theme “KLM takes care” and the proportion of proactive reporting or the core messages that are in the media landscape.
ParaCrawl v7.1

Die Forschungsgruppe „Medienpsychologie und Medienwirkung" beschäftigt sich in Forschung und Lehre mit zentralen Themen der Rezeptions-, Selektions- und Wirkungsforschung.
The research group “Media Psychology and Effects“ addresses the issues of media reception, media selection, and media effects in research and teaching.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf die Medienwirkung übertreibt die Hamas Regierung die Energiekrise und die Schwierigkeiten in der Stromversorgung im Gazastreifen – während ihre Sprecher von einer bevorstehenden "humanitären Katastrophe" sprechen.
For the media, the Hamas administration is exaggerating the fuel shortage and the difficulties in supplying the Gaza Strip with electricity, while its spokesmen warn of a "humanitarian catastrophe."
ParaCrawl v7.1

Dass die Unabhängigkeitserklärung so stark auf eine Medienwirkung hin konzipiert wurde, macht deutlich, wie hoch die amerikanischen Politiker deren Bedeutung und Gewicht einschätzten.
The fact that the Declaration of Independence was composed so as to have a powerful media impact makes clear how much the American politicians valued the importance and significance of such an effect.
ParaCrawl v7.1

Es sind Diskussionen ueber die Netze der Webmaster der Bischofskonferenzen vorgesehen, ueber die Medienwirkung der Weltjugendtage und die Beziehungen mit der Presse aus Anlass des Todes von Papst Johannes Paul II. (S.L.)
There will be discussions on the network of Catholic webmasters, on the media impact of the World Youth Day and on relations with the press at the time of the death of Pope John Paul II.
ParaCrawl v7.1

In einer interdisziplinären Arbeitsgruppe werden Prozesse der Medienwirkung und der Entwicklung publizistischer und ökonomischer Märkte in den Blick genommen, um hieraus Rückschlüsse für eine Weiterentwicklung der medienspezifischen Konzentrationskontrolle zu ziehen.
An interdisciplinary study group examines processes of media effects and the development of publicist and economic markets in order to draw conclusions for the advancement of media-specific concentration control.
ParaCrawl v7.1

Durch die Ausübung der Freiheit der Kinder Gottes zuerkannt und den Priestern gegeben, in meinem Artikel Ich hob alle Belange der Fall auf dem Papst zum Ausdruck für Halbstrafen für Medienwirkung oder durch Ausdrücke sind nicht immer glücklich ausgesprochen als Privatarzt; und als solche ist fraglich mit allen tieferen und ergebener als, nie ohne seine apostolische Autorität in Frage in irgendeiner Weise setzen, und vor allem, wenn er spricht als oberster Hüter der Schatz des Glaubens, was natürlich ganz anders, als einschüchternden Morgen zu verpackenden Domus Martae Sactae für die Freude und die Freude am Druck säkularistischen, antiklerikalen und freimaurerischen, vielleicht für die zu erwartenden Arbeiten und dem verheerenden Vorschlag einiger “Stratege” populistischen Jesuit, es zu sagen, die am wenigsten schlechte als Experte empfiehlt Bild und Kommunikation?
By exercising the freedom accorded to the children of God and given to the priests, in my article I raised all the concerns of the case on the Supreme Pontiff expressed for half-sentences for media effect or through expressions are not always happy pronounced as private doctor; and as such is questionable with all the deeper and more devoted than, never without his apostolic authority is put into question in any way, and especially when he speaks as the supreme guardian of the deposit of faith, which is of course quite different, than hectoring morning packaged to Domus Martae Sactae for the joy and the joy of printing secularist, anticlerical and Masonic, perhaps for the expected work and the devastating suggestion of some “strategist” Jesuit populist Recommend to say the least bad as expert image and communication?
ParaCrawl v7.1

Die Häufung von Anschlägen in Europa und deren hohe Medienwirkung könnte auch radikalisierte Personen in der Schweiz zu terroristischen Gewalttaten inspirieren.
The spate of attacks in Europe and their considerable media impact may also incite radicalised persons in Switzerland to carry out terrorist violence.
ParaCrawl v7.1