Translation of "Medienwandel" in English

Dieser Schwerpunkt thematisiert die Wechselwirkung von Medienwandel und Kultur.
This area of concentration discusses the interaction between transformations in media and culture.
ParaCrawl v7.1

Das Hans-Bredow-Institut erforscht den Medienwandel und die damit verbundenen strukturellen Veränderungen öffentlicher Kommunikation.
The Hans-Bredow-Institut researches media change and the related structural shifts in public communication.
ParaCrawl v7.1

Claus Bolza-Schünemann zum Medienwandel: „Alles fließt“
Claus Bolza-Schünemann on media shifts: “everything flows“
ParaCrawl v7.1

Wie lässt sich Medienwandel systematisch und kontinuierlich erfassen?
How can media change be systematically and continuously identified?
ParaCrawl v7.1

Seine Forschung fokussiert sich auf die Beziehung zwischen Medienwandel und kulturellem Wandel.
His research is focused on the relationship between media and cultural change.
ParaCrawl v7.1

Der Diplom-Journalist begleitet den Medienwandel seit Jahren auf seinem Blog digitale-notizen.de und unter @dvg auf Twitter.
The graduate journalist has accompanied the media change for years on his blog digitale-notizen.de and under @dvg on Twitter.
ParaCrawl v7.1

Die Kurse vermitteln Kenntnisse über die Wechselwirkungen zwischen Medienwandel sowie gesellschaftlichen und politischen Veränderungsprozessen.
The courses teach knowledge on the interactions between media change and social and political change processes.
ParaCrawl v7.1

Sie ist als Verein organisiert und beschäftigt sich mit den Themen IT-Sicherheit, Datenökonomie, staatliche Überwachung, digitale Grundrechte, Medienwandel sowie anderen internet- und technologienahen Themen.
The organization deals with the topics of IT security, the data economy, state surveillance, digital fundamental rights and media transformation, as well as other internet and technology-related topics.
WikiMatrix v1

Wir ermöglichen damit einen faszinierenden Blick auf den Medienwandel, seine Auswirkungen auf den Journalismus sowie unterschiedliche Ansätze und Rezepte für erfolgreichen Journalismus im digitalen Zeitalter.
We open a window for a fascinating view of the media change, its effects on journalism and the diverse approaches and recipes for successful journalism in the digital age.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Ziel ist es, über den Rahmen individueller Forschungsprojekte hinaus, übergeordnete Themen des Clusters, wie Öffentlichkeit, Medien-Flüsse und Medienwandel, mobile Bilder und Menschen interdisziplinär zu bearbeiten.
Another aim is to engage, beyond the frame of the individual research questions, with given topics of the cluster, addressing concepts of publicity, media flows and shifts, migrating images and people.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu vielen anderen Unternehmen der Branche hat KBA die Wirtschaftskrise, den Medienwandel und die kostenintensive Neuausrichtung auf einen kleineren Markt in den zurückliegenden Jahren ohne externe Finanz- und Kapitalhilfen bewältigt.
Unlike many other players in this sector KBA has weathered the economic crisis, media transitions and a cost-intensive realignment to a smaller market volume without drawing on external financing or injections of capital.
ParaCrawl v7.1

Leif Wiklund, Managing Director der Bold Printing Group und Chairman of the Board der DNEX Tryckeriet: „Mit der hochmodernen KBA Commander CT-Technologie wollen wir die durch den Medienwandel gestiegenen Ansprüche unserer Kunden und Leser an unsere Printprodukte noch besser erfüllen und gleichzeitig deutlich wirtschaftlicher produzieren.
Leif Wiklund, managing director of the Bold Printing Group and chairman of the DNEX board, says: “The media environment is in a state of transition, and the demands of our customers and readers are becoming ever more sophisticated. The KBA Commander CT’s cutting-edge technology will enable us to address these demands while at the same time slashing production costs.
ParaCrawl v7.1

Gerade auch der Medienwandel und seine Auswirkungen liefert viele neue Themen, wie zum Beispiel Influencer Relations.
It is in particular the change and its effects in the media landscape that herald new topics, for example Influencer Relations.
ParaCrawl v7.1

Neben den technischen Raffinessen und neuen Optionen an Qualität und Formatvielfalt des "Cortina"-Drucks stellt sich die RBD dem Medienwandel und hat sich in den letzten fünf Jahren von einer reinen Zeitungsdruckerei zu einem Druckhaus für Alle gewandelt.
Beside technical sophistications and new advanced options in quality and variety of formats for the Cortina print the RBD faced the media change and expand from a pure newspaper printing plant to a printing plant for everyone during the last five years.
CCAligned v1

Für das Gutenberg-Museum bringt der Medienwandel vom Guten berg- ins „Google“-Zeitalter neue und überaus spannende Aufga ben.
For the Gutenberg Museum, the media transform ation from Gutenberg to “Google” age brings new and exciting tasks.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Website wollen wir Sie in Zukunft über unsere Tätigkeiten in unseren Forschungsfeldern Public Value, Qualitätsjournalismus und Medienwandel informieren.
On this website it is our pleasure to inform you on our activities in our research fields public value, quality journalism and media transition.
ParaCrawl v7.1

In dieser Funktion beobachtet sie den digitalen Medienwandel genau und steht in permanentem Austausch mit Cross Media Produzenten am Standort Berlin-Brandenburg.
She is a skilled observer of the process of digital media transformation and works in constant exchange with cross media producers in the Berlin-Brandenburg region.
ParaCrawl v7.1

Druckereidirektor Emile Hédan: „Durch den Medienwandel müssen wir unsere Druckereien weiter modernisieren und sie über die Steigerung der Vierfarbkapazität, Effizienz und Wirtschaftlichkeit fit für die Zukunft machen.
Printing plant director Emile Hédan: “We have to continue to modernise our printing plants due to the media shift and prepare them for the future by increasing full colour capacity, efficiency and economy.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es einen Dialog über Herausforderungen und Lösungsstrategien zum Umgang mit dem Medienwandel herzustellen, Erfahrungen auszutauschen und eine bessere Vernetzung der Akteure zu ermöglichen.
The aims are a dialogue on challenges and strategies for dealing with the changing media, an exchange of experiences and to allow for a better networking of the actors.
ParaCrawl v7.1

Das Leibniz-Institut für Medienforschung _ Hans-Bredow-Institut (HBI) erforscht den Medienwandel und die damit verbundenen strukturellen Veränderungen öffentlicher Kommunikation.
The Leibniz Institute for Media Research _ Hans-Bredow-Institut (HBI) examines media change and the related structural shifts in public communication.
ParaCrawl v7.1

Das TAB hat bisher mehr als 180 Berichte erarbeitet, zuletzt unter anderem zu regenerativen Energien und Grundlastsicherung, neuen Mobilitätskonzepten sowie dem Medienwandel und seiner Bedeutung für die Politik.
So far, TAB has published more than 180 reports. Recent reports focused on regenerative energies and base load supply, new mobility concepts as well as on the change of media and its impact on politics.
ParaCrawl v7.1