Translation of "Medienwandel" in English
Dieser
Schwerpunkt
thematisiert
die
Wechselwirkung
von
Medienwandel
und
Kultur.
This
area
of
concentration
discusses
the
interaction
between
transformations
in
media
and
culture.
ParaCrawl v7.1
Das
Hans-Bredow-Institut
erforscht
den
Medienwandel
und
die
damit
verbundenen
strukturellen
Veränderungen
öffentlicher
Kommunikation.
The
Hans-Bredow-Institut
researches
media
change
and
the
related
structural
shifts
in
public
communication.
ParaCrawl v7.1
Claus
Bolza-Schünemann
zum
Medienwandel:
„Alles
fließt“
Claus
Bolza-Schünemann
on
media
shifts:
“everything
flows“
ParaCrawl v7.1
Wie
lässt
sich
Medienwandel
systematisch
und
kontinuierlich
erfassen?
How
can
media
change
be
systematically
and
continuously
identified?
ParaCrawl v7.1
Seine
Forschung
fokussiert
sich
auf
die
Beziehung
zwischen
Medienwandel
und
kulturellem
Wandel.
His
research
is
focused
on
the
relationship
between
media
and
cultural
change.
ParaCrawl v7.1
Der
Diplom-Journalist
begleitet
den
Medienwandel
seit
Jahren
auf
seinem
Blog
digitale-notizen.de
und
unter
@dvg
auf
Twitter.
The
graduate
journalist
has
accompanied
the
media
change
for
years
on
his
blog
digitale-notizen.de
and
under
@dvg
on
Twitter.
ParaCrawl v7.1
Die
Kurse
vermitteln
Kenntnisse
über
die
Wechselwirkungen
zwischen
Medienwandel
sowie
gesellschaftlichen
und
politischen
Veränderungsprozessen.
The
courses
teach
knowledge
on
the
interactions
between
media
change
and
social
and
political
change
processes.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
als
Verein
organisiert
und
beschäftigt
sich
mit
den
Themen
IT-Sicherheit,
Datenökonomie,
staatliche
Überwachung,
digitale
Grundrechte,
Medienwandel
sowie
anderen
internet-
und
technologienahen
Themen.
The
organization
deals
with
the
topics
of
IT
security,
the
data
economy,
state
surveillance,
digital
fundamental
rights
and
media
transformation,
as
well
as
other
internet
and
technology-related
topics.
WikiMatrix v1
Wir
ermöglichen
damit
einen
faszinierenden
Blick
auf
den
Medienwandel,
seine
Auswirkungen
auf
den
Journalismus
sowie
unterschiedliche
Ansätze
und
Rezepte
für
erfolgreichen
Journalismus
im
digitalen
Zeitalter.
We
open
a
window
for
a
fascinating
view
of
the
media
change,
its
effects
on
journalism
and
the
diverse
approaches
and
recipes
for
successful
journalism
in
the
digital
age.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Ziel
ist
es,
über
den
Rahmen
individueller
Forschungsprojekte
hinaus,
übergeordnete
Themen
des
Clusters,
wie
Öffentlichkeit,
Medien-Flüsse
und
Medienwandel,
mobile
Bilder
und
Menschen
interdisziplinär
zu
bearbeiten.
Another
aim
is
to
engage,
beyond
the
frame
of
the
individual
research
questions,
with
given
topics
of
the
cluster,
addressing
concepts
of
publicity,
media
flows
and
shifts,
migrating
images
and
people.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
vielen
anderen
Unternehmen
der
Branche
hat
KBA
die
Wirtschaftskrise,
den
Medienwandel
und
die
kostenintensive
Neuausrichtung
auf
einen
kleineren
Markt
in
den
zurückliegenden
Jahren
ohne
externe
Finanz-
und
Kapitalhilfen
bewältigt.
Unlike
many
other
players
in
this
sector
KBA
has
weathered
the
economic
crisis,
media
transitions
and
a
cost-intensive
realignment
to
a
smaller
market
volume
without
drawing
on
external
financing
or
injections
of
capital.
ParaCrawl v7.1
Leif
Wiklund,
Managing
Director
der
Bold
Printing
Group
und
Chairman
of
the
Board
der
DNEX
Tryckeriet:
„Mit
der
hochmodernen
KBA
Commander
CT-Technologie
wollen
wir
die
durch
den
Medienwandel
gestiegenen
Ansprüche
unserer
Kunden
und
Leser
an
unsere
Printprodukte
noch
besser
erfüllen
und
gleichzeitig
deutlich
wirtschaftlicher
produzieren.
Leif
Wiklund,
managing
director
of
the
Bold
Printing
Group
and
chairman
of
the
DNEX
board,
says:
“The
media
environment
is
in
a
state
of
transition,
and
the
demands
of
our
customers
and
readers
are
becoming
ever
more
sophisticated.
The
KBA
Commander
CT’s
cutting-edge
technology
will
enable
us
to
address
these
demands
while
at
the
same
time
slashing
production
costs.
ParaCrawl v7.1
Gerade
auch
der
Medienwandel
und
seine
Auswirkungen
liefert
viele
neue
Themen,
wie
zum
Beispiel
Influencer
Relations.
It
is
in
particular
the
change
and
its
effects
in
the
media
landscape
that
herald
new
topics,
for
example
Influencer
Relations.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
technischen
Raffinessen
und
neuen
Optionen
an
Qualität
und
Formatvielfalt
des
"Cortina"-Drucks
stellt
sich
die
RBD
dem
Medienwandel
und
hat
sich
in
den
letzten
fünf
Jahren
von
einer
reinen
Zeitungsdruckerei
zu
einem
Druckhaus
für
Alle
gewandelt.
Beside
technical
sophistications
and
new
advanced
options
in
quality
and
variety
of
formats
for
the
Cortina
print
the
RBD
faced
the
media
change
and
expand
from
a
pure
newspaper
printing
plant
to
a
printing
plant
for
everyone
during
the
last
five
years.
CCAligned v1
Für
das
Gutenberg-Museum
bringt
der
Medienwandel
vom
Guten
berg-
ins
„Google“-Zeitalter
neue
und
überaus
spannende
Aufga
ben.
For
the
Gutenberg
Museum,
the
media
transform
ation
from
Gutenberg
to
“Google”
age
brings
new
and
exciting
tasks.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Website
wollen
wir
Sie
in
Zukunft
über
unsere
Tätigkeiten
in
unseren
Forschungsfeldern
Public
Value,
Qualitätsjournalismus
und
Medienwandel
informieren.
On
this
website
it
is
our
pleasure
to
inform
you
on
our
activities
in
our
research
fields
public
value,
quality
journalism
and
media
transition.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Funktion
beobachtet
sie
den
digitalen
Medienwandel
genau
und
steht
in
permanentem
Austausch
mit
Cross
Media
Produzenten
am
Standort
Berlin-Brandenburg.
She
is
a
skilled
observer
of
the
process
of
digital
media
transformation
and
works
in
constant
exchange
with
cross
media
producers
in
the
Berlin-Brandenburg
region.
ParaCrawl v7.1
Druckereidirektor
Emile
Hédan:
„Durch
den
Medienwandel
müssen
wir
unsere
Druckereien
weiter
modernisieren
und
sie
über
die
Steigerung
der
Vierfarbkapazität,
Effizienz
und
Wirtschaftlichkeit
fit
für
die
Zukunft
machen.
Printing
plant
director
Emile
Hédan:
“We
have
to
continue
to
modernise
our
printing
plants
due
to
the
media
shift
and
prepare
them
for
the
future
by
increasing
full
colour
capacity,
efficiency
and
economy.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es
einen
Dialog
über
Herausforderungen
und
Lösungsstrategien
zum
Umgang
mit
dem
Medienwandel
herzustellen,
Erfahrungen
auszutauschen
und
eine
bessere
Vernetzung
der
Akteure
zu
ermöglichen.
The
aims
are
a
dialogue
on
challenges
and
strategies
for
dealing
with
the
changing
media,
an
exchange
of
experiences
and
to
allow
for
a
better
networking
of
the
actors.
ParaCrawl v7.1
Das
Leibniz-Institut
für
Medienforschung
_
Hans-Bredow-Institut
(HBI)
erforscht
den
Medienwandel
und
die
damit
verbundenen
strukturellen
Veränderungen
öffentlicher
Kommunikation.
The
Leibniz
Institute
for
Media
Research
_
Hans-Bredow-Institut
(HBI)
examines
media
change
and
the
related
structural
shifts
in
public
communication.
ParaCrawl v7.1
Das
TAB
hat
bisher
mehr
als
180
Berichte
erarbeitet,
zuletzt
unter
anderem
zu
regenerativen
Energien
und
Grundlastsicherung,
neuen
Mobilitätskonzepten
sowie
dem
Medienwandel
und
seiner
Bedeutung
für
die
Politik.
So
far,
TAB
has
published
more
than
180
reports.
Recent
reports
focused
on
regenerative
energies
and
base
load
supply,
new
mobility
concepts
as
well
as
on
the
change
of
media
and
its
impact
on
politics.
ParaCrawl v7.1