Translation of "Medientraining" in English

Hat er dir nie ein strategisches Medientraining gegeben?
You never learned anything about media strategies, from him?
OpenSubtitles v2018

Außerdem erhielt er Medientraining beim amerikanischen National Public Radio in Washington und Boston.
He absolved media training at the National Public Radio in Washington and Boston.
WikiMatrix v1

Bei Interesse an einem Medientraining nehmen Sie bitte Kontakt mit Diane Scherzler auf.
If you are interested in a media training, please contact Diane Scherzler.
ParaCrawl v7.1

Ein Medientraining speziell für Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler ist in Vorbereitung.
Media training for scientists in particular is under way.
ParaCrawl v7.1

Das umfasst auch ein interkulturelles Medientraining.
This includes intercultural media training.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist das Medientraining für Talkshows immer zugeschnitten auf das Sendeformat der jeweiligen Show.
Therefore, our coaching is always tailored to the given format.
ParaCrawl v7.1

Campbell arbeitet auch – unter anderem für Daimler Chrysler, Siemens, Adidas, Hugo Boss, IBM, debis, CeBIT, EWE – als Moderatorin bei großen Events und als Coach im Bereich Medientraining.
Campbell worked also in various presenting roles at Daimler Chrysler, Siemens, Adidas, Hugo Boss, IBM, Debis and CeBit corporate events and as media training coach and participates at The Applause Institute.
WikiMatrix v1

Am 12. und 13. Mai nahm Frau Rosita AGNEW an einem Seminar zum Medientraining teil, das vom Europarat in Straßburg veranstaltet wurde.
On 12 and 13 May, Ms Rosita AGNEW a ended a media training seminar organised by the Council of Europe in Strasbourg.
EUbookshop v2

Die Spieler erhalten als Teil ihrer Vorteile ein Medientraining, um mit der Presse und der Öffentlichkeit über ihre Rollen zu sprechen, ein Problem, das bereits in früheren organisierten eSport-Systemen existiert hat.
Players, as part of their benefits, receive media training to help with speaking to the press and public about their roles, an issue that has been a problem in previous organized esport systems.
WikiMatrix v1

Durch praxisnahe Elemente wie Internationales Verhandlungstraining, Rhetorik- und Medientraining erwerben die Teilnehmerinnen und Teilnehmer wichtige Grundlagen für ihre berufliche Laufbahn.
Practice-oriented elements of the programme such as negotiation techniques, rhetoric and media training enable the participants to acquire valuable skills for their professional career.
ParaCrawl v7.1

Um sie darauf entsprechend vorzubereiten, darf sich Pombo-Garcia als "hessische" Siegerin an einem professionellen Medientraining im Wert von 1.300 Euro beteiligen, das vom British Council gemeinsam mit einem Journalisten der BBC organisiert wird.
To prepare herself for the competition, Pombo-Garcia – as the "Hessian" winner – will take part in a professional media training worth 1,300 euros, which is organized by the British Council and given by a BBC journalist.
ParaCrawl v7.1

Durch praxisnahe Elemente wie Internationales Verhandlungstraining, Mediation, Rhetorik- und Medientraining erwerben die Teilnehmerinnen und Teilnehmer wichtige Grundlagen für ihre berufliche Laufbahn.
Practice-oriented elements of the programme such as negotiation techniques, mediation, rhetoric and media training enable the participants to acquire valuable skills for their professional career.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Konferenz absolvierten die Journalisten auch ein Medientraining, durchgeführt von der Deutschen Welle und dem VN -Klimasekretariat.
The journalists also attended a media training course provided by Deutsche Welle and the UNFCCC Secretariat.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2015 haben Alexander Unverzagt und Claudia Gips die Initiative zu einer interdisziplinären Gesellschaft im Bereich Krisenkommunikation ergriffen, in der Experten aus 7 verschiedenen Professionen (u.a. Social Media, Zivil-, Straf- und Insolvenzrecht, Führungskräfte- und Medientraining) kooperieren, die auf dem Markt unter der Bezeichnung krisenExperten GmbH agiert.
In 2015, Alexander Unverzagt and Claudia Gips set up an interdisciplinary crisis communications company, bringing together experts from seven different professions, including social media, civil, criminal and insolvency law, executive training and media training. The company is active on the market under the name krisenExperten GmbH. Contact partners:
ParaCrawl v7.1

Ich trainiere und arbeite im Auftrag des Deutschen Instituts für Kommunikation und Medientraining (DIKT) in München, welches ich mitbegründet habe.
I do my trainings and collaborate on behalf of the co-founded German Institute for Communication and Media Training (DIKT) in Munich.
CCAligned v1

Unsere Weiterbildungsangebote umfassen auch ein breites Angebot speziell für Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler, so z.B. wissenschaftliches Schreiben, gute wissenschaftliche Praxis, Karrierewege in der Wissenschaft, erfolgreich publizieren, Medientraining, Drittmittelanträge, Projektmanagement, Kommunikation und Gesprächsführung in Besprechungen, Management von interdisziplinären Forschungsverbünden sowie verschiedene Management und Führungstrainings.
Our wide range of training courses especially for scientists include scientific writing, good scientific practice, science careers, successful publishing, media training, proposals for external funding, project management, communication and discussion in meetings, management of interdisciplinary research associations as well as different management training courses. Furthermore, it is also possible to participate in one of the training programs of the Helmholtz Community e.g.
ParaCrawl v7.1

Wie viel kostet Medientraining?
How Much Does Media Training Cost?
CCAligned v1

Von Medientraining über Schreibwerkstätten und Reflexionskompetenz bis hin zur Moderation von Großgruppen und Verhandlungstraining werden die Teilnehmer weitergebildet.
Participants can broaden their skills in anything from media training and writing workshops, to reflective competencies, facilitation of large groups and negotiation skills.
ParaCrawl v7.1

Mit unseren Geschäftsbereichen Reputation Management, Change Management, Crisis Communications, Media Relations, Medientraining und Public Affairs unterstützen wir unsere Mandanten und deren Berater bei der Erreichung ihrer geschäftlichen und strategischen Ziele.
Our Corporate Communications, Reputation Management, Crisis Communications, Media Coaching and Public Affairs departments support our clients in attaining their business and strategic goals.
ParaCrawl v7.1

Zehn myanmarische Nachwuchsjournalisten, die mit Unterstützung des Auswärtigen Amts ein Medientraining in Berlin absolvieren, begleiten dieses wichtige Projekt des Kulturerhalts durch ihre Berichterstattung.
Ten young journalists from Myanmar, who are attending a media training course in Berlin with the help of the Federal Foreign Office, are reporting on this key cultural preservation project.
ParaCrawl v7.1

Für alle, die sich später einmal im Bereich Medien sehen, bietet die Campus-Redaktion ein spannendes Betätigungfeld rund um Radio und TV an - inklusive Medientraining.
For those who are interested in media we offer exciting projects in radio and TV, including media training.
ParaCrawl v7.1

Auf die beiden Sieger der Karlsruher Vorentscheidung wartet die Masterclass, ein intensives Präsentations- und Medientraining in Berlin.
Prior to this, they will be given the opportunity to take part in a master class, an intensive presentation and media training at Berlin.
ParaCrawl v7.1

Unsere Expertinnen und Experten bieten Ihnen als Führungskraft, Einzel- oder Privatperson auch Beratungen an wie Laufbahn- oder Krisenberatung, Supervision, Medientraining oder Sprachtests.
Our experts offer managers, individuals and private clients consultancy services such as careers guidance, crisis management, coaching, media training and language tests.
ParaCrawl v7.1

Ähnlich wie bei anderen Diplomatenlehrgängen beinhaltete das Seminar programm unter anderem Unterrichtseinheiten in internationalem Verhandlungs- und Medientraining und einen Besuch bei EU-Institutionen und im NATO-Hauptquartier in Brüssel.
Like other such seminars, the programme included international negotiating skills and media training as well as a visit to EU institutions and NATO headquarters in Brussels.
ParaCrawl v7.1

Pater Schnabel und Bischöfin Gotziridze haben zusammen mit zehn weiteren Vertreterinnen und Vertretern von Islam, Christentum, Judentum und Bahá'í an einem einwöchigen Medientraining der DW Akademie teilgenommen.
Pastor Nikodemus Schnabel and Bishop Gotziridze together with ten additional religious representatives of Islam, Christianity, Judaism and the Bahà'ì Faith took part in a week-long DW Akademie media training in Bonn.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hat Tsimbazafy besonders vom Medientraining profitiert, in dem die Jungdiplomaten lernen, wie man vor laufenden Kameras spricht und auf überraschende Anfragen von Journalisten reagiert.
She is an unbelievably dynamic lady and really inspired me.” Tsimbazafy also benefited particularly from the media training in which the young diplomats learn how to speak in front of the camera and how to react to unexpected questions from journalists.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der strategischen Kommunikationsberatung bietet GC Ihnen von der Unternehmens-positionierung, Medientraining und Themengestaltung über die Organisation von Pressekonferenzen und Interviews bis hin zum Verfassen von Pressemeldungen, Artikeln, Broschüren und Präsentationen die gesamte Bandbreite an Kommunikationsdienstleistungen an.
GC offers the full scope of communications solutions: from company positioning, media training to the organisation of press conferences and interviews, drafting press releases, brochures and documents.
ParaCrawl v7.1