Translation of "Medienstadt" in English

Mit 21 Druckereien war Nürnberg die Medienstadt der damaligen Zeit.
With 21 printing houses, Nuremberg was the media capital of its time.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt ist die Universitätsstadt Medienstadt - angeführt vom Zweiten Deutschen Fernsehen.
Last but not least the University City is also a media city - headed by "Zweites Deutsches Fernsehen" (ZDF).
CCAligned v1

Der Bestand wird durch Luftaufnahmen der heutigen Medienstadt Babelsberg ergänzt.
Aerial views of today's media city Babelsberg complement the stock.
ParaCrawl v7.1

Ganz eng verbunden ist die Geschichte der Villenkolonie mit der Medienstadt Babelsberg.
The history of the exclusive residential villa area is closely linked to Babelsberg as a media town.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig ist es die größte Medienstadt in NRW.
At the same time it is the largest media city in NRW.
ParaCrawl v7.1

Das H+ Hotel Hürth-Köln ist zentral in der Medienstadt Hürth gelegen.
The H+ Hotel HÃ1?4rth-Cologne is centrally located in the media city of HÃ1?4rth.
ParaCrawl v7.1

Die Kultur- und Medienstadt Köln bietet Messen und zahlreiche Veranstaltungen für jede Geschmacksrichtung.
The culture and media city of Cologne offers numerous fairs and events for every taste.
ParaCrawl v7.1

Als Medienstadt ist München für uns als IT Unternehmen ideal.
As a media city, Munich is ideal for us as an IT company.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt Hilversum kann auf eine lange Geschichte zurückblicken und gilt als die Medienstadt der Niederlande.
The City of Hilversum can look back to a long history and is often called the “media city” of the Netherlands.
ParaCrawl v7.1

Einkäufe können in der Nähe des Wohnheims bei SPAR (hinter dem Bahnhof Griebnitzsee) oder Aldi (am Bahnhof "Medienstadt Babelsberg") getätigt werden.
You can do your shopping at the nearby SPAR (behind the Griebnitzsee station) or Aldi are made (at the station "Babelsberg Media City").
ParaCrawl v7.1

Für Städte ohne eine öffentlich-rechtliche Sendeanstalt und ohne medienrelevante Bildungseinrichtungen sind die Chancen, sich neu als Medienstadt zu positionieren, eher als gering einzuschätzen.
In particular, cities without public broadcasting stations and without educational institutions relevant for the branch probably will not have the chance to become media cities.
ParaCrawl v7.1

Mit den aufregenden neuen Entwicklungen in der Welt der TV auftritt, ist Manchester eingestellt, eine aufregende und innovative Medienstadt geworden.
With the exciting new developments occurring in the world of TV, Manchester is set to become an exhilarating and innovative media city.
ParaCrawl v7.1

Über uns Wir sind ein expandierendes deutsches Unternehmen mit Sitz in Hittfeld, nördlich des Naturschutzgebietes Lüneburger Heide und südlich der Welt- und Medienstadt Hamburg gelegen.
About us We are an expanding German company with our head office in Hittfeld, to the north of the Lüneberg Heath National Park and to the south of the cosmopolitan and media city of Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Dazu kommt der Rückgang der Wissenschaftsberichterstattung in den amerikanischen Medien und der damit verbundene noch härtere Wettbewerb in der Medienstadt New York.
There additionally has been a decline in the reporting of scientific findings in the American media, which makes it that much harder to get a story published in the media capital New York.
ParaCrawl v7.1

Unwiderstehliche Köstlichkeiten und exklusive Drinks, auch zum nach Hause oder im Koffer mitnehmen, neben dem einzigartigen Vergnügen, die großen Küchenchefs am Werk zu sehen, im Zauber des Amphitheaters und des Parks von Dubai Media City, die einmalige Medienstadt, wo das Schlüsselwort die Kommunikation ist.
Irresistible delights and exclusive drinks, also for taking home or putting in your suitcase, as well as the great pleasure of watching the top chefs engaged in their art, in the enchanting environment of the Amphitheatre and Park of Dubai Media City, the magnificent Media City where communication is the watchword.
ParaCrawl v7.1

Werfen Sie einen Blick hinter die Kulissen der Medienstadt, oder entspannen Sie sich auf einer heiteren Tour durch die weltweit bekannten Kölner Brauhäuser.
Take a look behind the scenes of the media city, or relax on a cheerful tour through Cologne’s world-famous breweries.
ParaCrawl v7.1

Die Medienstadt wies 2014 ein leichtes Umsatz- und Beschäftigungsplus aus, obwohl die Zahl der Unternehmen um fünf auf 135 abnahm.
The Media City experienced a moderate increase in revenues and staff, while the number of companies decreased by 5 to a total of 135.
ParaCrawl v7.1

Infrastruktur, Wirtschaftsballungsraum, Hotels/Gastronomie, Medienstadt – die Domstadt hat definitiv einiges zu bieten!
Infrastructure, major economic hub, hotels/food service, media city - the Cathedral City definitely has plenty to offer!
CCAligned v1

Bereits in seiner Regierungserklärung vom 11. April 2018 hatte der neue Hamburger Erste Bürgermeister das Institut zu den wissenschaftlichen Leuchttürmen gezählt und betont, dass es "für die Medienstadt Hamburg von größter Bedeutung" sei.
Already in his government statement of 11 April 2018, the new First Mayor of Hamburg counted the Hans-Bredow-Institut among the scientific beacons and emphasised that it is "of great importance for the media city of Hamburg."
ParaCrawl v7.1

Auch wenn die Namensgebung eine Herkunft im schweizerischen vermuten lässt, stammt sie aus der Medienstadt Köln.
Although the naming suggests an origin in the Swiss, it comes from the media city of Cologne.
ParaCrawl v7.1

Vor unserem Fenster fallen dicke Flocken und seit gestern Abend (zu Ehren Hubert Burdas 70sten Geburtstags) frieren uns wieder Eiszapfen aus der Nase hier in der Medienstadt Offenburg.
Thick flakes fall outside our window and since yesterday evening (in honor of Hubert Burda's 70th Birthday) freeze us again icicles from the nose of the media here in Offenburg.
ParaCrawl v7.1

Ein Blick hinter die Kulissen der Medienstadt, oder Entspannung auf einer heiteren Tour rund um das Kölner Nationalgetränk Kölsch durch die weltweit bekannten Kölner Brauhäuser, sind ebenfalls im Rahmen möglich.
You can also get a look behind the window blinds of the mediaeval city, or relax on a cheerful tour centred around the Cologne national drink “Kölsch” through the world renowned Cologne breweries.
ParaCrawl v7.1

Der Filmpark zieht seit nunmehr 20 Jahren kleine und große Besucher in seinen Bann und ist die Plattform der Medienstadt für Events und Incentives der Extraklasse.
For the past 20 years, the Film Park has been attracting small and large-scale events, and today it is the platform at in the Media City for high-end events and incentives.
ParaCrawl v7.1

Auf der Preisverleihung, der animago GALA, am 28. Oktober werden die Preistra¨ger im fx.Center der Medienstadt Babelsberg bekannt gegeben.
At the awards ceremony, the animago GALA, the winners will be announced on 28 October at fx.Center in the media city Babelsberg.
ParaCrawl v7.1

In der Medienstadt Babelsberg verbinden sich 100 Jahre Filmtradition mit innovativem Medien-Know-How zu einer einzigartigen Mischung von Spezialisten, Künstlern und Unternehmen ", so Friedhelm Schatz, Geschäftsführer des Filmpark Babelsberg.
The Babelsberg Media City combines 100 years of film tradition with outstanding and innovative media expertise to form a unique mixture of specialists, artists and companies”, notes Friedhelm Schatz, managing director of Filmpark Babelsberg.
ParaCrawl v7.1