Translation of "Mediensektor" in English
Im
Mediensektor
soll
nicht
beihilfefähiges
Material
mit
2
Mio.
Euro
finanziert
worden
sein.
The
Commission
has
come
under
very
strong
criticism
with
regard
to
its
media
policy.
Europarl v8
Der
albanische
Mediensektor
sollte
im
Einklang
mit
den
europäischen
Standards
weiterentwickelt
werden.
The
Albanian
media
sector
should
develop
taking
into
account
European
standards.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
auch
für
Rechtsvorschriften
zur
Regelung
des
Konzentrationsprozesses
im
Mediensektor.
This
comment
applies
equally
to
regulation
of
media
concentration.
TildeMODEL v2018
Im
Mediensektor
gehen
die
Meinungen
zu
Option
III
auseinander.
There
is
a
diversity
of
opinion
in
the
media
sector
on
Option
III.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
den
sich
rasch
verändernden
Mediensektor
weiterhin
beobachten.
The
Commission
will
continue
to
monitor
the
rapidly
changing
media
sector.
TildeMODEL v2018
Außerdem
wird
die
Kommission
eine
Studie
über
Koregulierungsmaßnahmen
im
Mediensektor
in
Auftrag
geben.
The
Commission
will
also
start
a
study
on
co-regulation
in
the
media.
TildeMODEL v2018
Die
Finanzierungszusage
des
EIF
stellt
einen
wichtigen
Durchbruch
im
europäischen
Mediensektor
dar.
The
EIF
commitment
is
an
important
breakthrough
in
the
European
media
sector.
EUbookshop v2
Das
Parlament
verabschiedete
am
15.
Februar(Frage
der
Konzentration
im
Mediensektor.
On
15
February
Parliament
adopted
a
resolution
on
media
takeovers
and
mergers.12
EUbookshop v2
Vier
dieser
Verfahren
beziehen
sich
allein
auf
den
Mediensektor.
The
media
alone
account
for
four
of
those
cases.
EUbookshop v2
Die
Bank-,
Versicherungs-und
Mediensektor
sind
ebenfalls
wichtig.
The
bank,
insurance
and
media
sectors
are
also
important.
ParaCrawl v7.1
Der
Mediensektor
ist
mit
zunehmender
Bedeutung
des
Internets
großen
Veränderungen
ausgesetzt.
With
the
increasing
importance
of
the
Internet,
the
media
sector
is
facing
huge
changes.
ParaCrawl v7.1
Seit
Jahren
stellt
Videohouse
einen
einzigartigen
Wert
für
den
belgischen
Mediensektor
dar.
For
years,
Videohouse
has
provided
a
unique
value
to
the
Belgian
media
sector.
ParaCrawl v7.1
Training
und
Ausbildung
von
heimischen
Medienfachleuten
um
einen
unabhängigen
Mediensektor
zu
ermöglichen.
Education
and
training
Training
for
domestic
media
personnel
to
facilitate
an
independent
media
sector.
ParaCrawl v7.1
Der
Informations-,
Kommunikations-
und
Mediensektor
ist
der
am
stärksten
wachsende
Wirtschaftssektor.
The
information,
communication
and
media
sector
is
the
fastest
growing
sector
of
the
economy.
ParaCrawl v7.1
Was
Selbstverwaltung
für
den
öffentlichen
Mediensektor
bedeuten
wird,
bleibt
abzuwarten.
What
experiences
of
self-management
could
mean
for
the
public
media
sector
remains
to
be
seen.
ParaCrawl v7.1
Die
Unternehmenszusammenschlüsse
und
die
kartellrechtlichen
Maßnahmen
im
Mediensektor
haben
in
den
vergangenen
zwölf
Monaten
stark
zugenommen.
The
past
twelve
months
have
seen
an
increase
in
merger
and
antitrust
activity
in
the
media
sector.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
beabsichtigt,
eine
Studie
über
Koregulierungsmodelle
im
Mediensektor
in
Auftrag
zu
geben.
The
Commission
intends
to
launch
a
study
of
co-regulatory
models
in
the
media
sector.
TildeMODEL v2018
Es
wird
von
zahlreichen
NRO
aus
der
EU,
die
im
Mediensektor
tätig
sind,
unterstützt.
It
will
be
supported
by
a
number
of
EU
NGOs
specialized
in
the
media
sector.
TildeMODEL v2018
Seit
Mitte
der
80er-Jahre
gibt
es
in
den
Mitgliedstaten
Rechtsvorschriften
zu
den
Eigentumsverhältnissen
im
Mediensektor.
Since
the
mid-1980s
Member
states
have
introduced
legislation
regarding
media
ownership.
TildeMODEL v2018
Kommission
eine
umfaßende
Analyse
der
Probleme
des
Wettbewerbs
im
Mediensektor
enthalten
soll
(8).
It
regrets
that
the
Commission
has
not
request
for
it
to
examine
the
potential
service
sectors
as
tourism,
industrial
and
motor
vehicle
distribution(8).
responded
to
Parliament's
previous
probLems
for
competition
in
such
consulting
and
the
liberal
professions
and
insists
that
the
Commission's
next
report
include
a
comprehensive
analysis
of
the
problems
posed
for
competition
in
the
media
sector(8).
EUbookshop v2
Rechtsvorschriften
für
die
Kontrolle
von
Zusammenschlüssen
im
Mediensektor
gibt,
auf,
entsprechende
Instrumente
zu
schaffen.
Final
revenue
in
the
sector
is
only
ECU
16
billion,
as
compared
to
ECU
33.5
billion
in
the
United
States.
EUbookshop v2
Daneben
müssen
wir
Investitionen
im
Mediensektor
fördern
und
den
Schutz
geisligen
Eigentums
auf
internationaler
Ebene
verbessen.
We
need
to
encourage
increased
investment
in
new
media
productions,
for
example,
by
permitting
wider
ownership
of
media
companies,
including
foreign
investment.
EUbookshop v2
Der
überarbeitete
Verhaltenskodex
für
Journalisten
muss
im
gesamten
Mediensektor
wirksam
und
einheitlich
angewandt
werden.
The
revised
Code
of
Ethics
for
Journalists
must
be
effectively
and
uniformly
applied
across
the
media
community.
TildeMODEL v2018
Die
Master-Thesis
umfasst
die
Bearbeitung
einer
wissenschaftlichen
Fragestellung
und
üblicherweise
einer
praktischen
Arbeit
im
Mediensektor.
The
master's
thesis
includes
the
handling
of
a
scientific
question
and
-
usually
-
practical
work
in
the
media
sector.
ParaCrawl v7.1
Indikatoren,
die
für
den
Mediensektor
gemäß
GRI
gelten,
sind
mit
M
abgekürzt.
Indicators
that
apply
to
the
media
section
in
accordance
with
the
GRI
are
abbreviated
asÂ
M.
ParaCrawl v7.1