Translation of "Medienkonzentration" in English
Herr
Monti
und
ich
sind
die
beiden
entschiedensten
Befürworter
der
Kontrolle
von
Medienkonzentration.
Mr
Monti
and
I
are
both
among
the
most
determined
supporters
of
controls
on
media
concentration.
Europarl v8
Wir
verbringen
beispielsweise
schon
geraume
Zeit
mit
dem
Thema
Pluralismus
und
Medienkonzentration.
For
example,
we
took
quite
a
long
time
over
the
subject
of
pluralism
and
concentration
of
media.
Europarl v8
Während
der
vorhergehenden
Legislaturperiode
habe
ich
einen
Initiativbericht
über
Medienkonzentration
und
Meinungsvielfalt
erstellt.
During
the
last
legislature,
I
drew
up
an
own-initiative
report
on
media
concentration
and
pluralism
of
opinion.
Europarl v8
Nicht
zuletzt
hat
die
Medienkonzentration
auch
Auswirkungen
auf
unsere
kulturelle
Vielfalt.
Last
but
not
least,
media
concentration
has
implications
for
our
cultural
diversity.
Europarl v8
Außerdem
betrachten
wir
die
zunehmende
Medienkonzentration
in
der
Union
mit
Besorgnis.
We
also
view
with
concern
the
increasing
media
concentration
within
the
EU.
Europarl v8
Die
Pressekonzentration
ist
Teil
der
Medienkonzentration.
Part
of
the
media
ownership
debate
includes
that
of
media
concentration.
WikiMatrix v1
Die
Medienkonzentration
kann
verschiedene
Formen
annehmen.
This
is
a
situation
in
which
a
group
of
companies
controls
different
media.
EUbookshop v2
Als
Folge
davon
intensiviert
sich
die
Schweizer
Medienkonzentration
auf
einige
wenige
Häuser.
As
a
result,
the
Swiss
media
are
concentrated
on
just
a
few
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
kirchliche
Medienkonzentration
wird
durch
die
Abteilung
für
Theater
und
Tanz
angeboten.
The
church
media
concentration
is
offered
through
the
Department
of
Theatre
and
Dance.
ParaCrawl v7.1
Ein
Gesetz,
um
eventuelle
Medienkonzentration
zu
unterbinden,
existiert
nicht.
No
laws
exist
to
prohibit
media
concentration.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommt
die
Medienkonzentration,
die
"besorgniserregend
hoch
sei".
Then
there's
the
media
concentration,
which
the
study
says
is
"alarmingly
high".
ParaCrawl v7.1
Damit
haben
sie
eine
Diskussion
über
Medienkonzentration
und
medienübergreifende
Meinungskonzentration
ausgelöst.
This
triggered
a
discussion
about
media
concentration
and
the
trans-media
concentration
of
opinion.
ParaCrawl v7.1
Selbstzensur
und
eine
hohe
Medienkonzentration
prägen
dort
das
Bild.
Self-censorship
and
a
high
concentration
of
media
ownership
are
typical
there.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
die
zugegebenermaßen
hohe
Medienkonzentration
in
Italien
zu
einer
Bedrohung
von
Meinungsfreiheit
und
Demokratie
hochstilisiert.
It
is
true
that
there
is
a
high
media
concentration
in
Italy,
but
the
threats
to
freedom
of
speech
and
democracy
have
been
exaggerated.
Europarl v8
Ich
darf
auch
korrigieren,
was
in
der
Diskussion
gesagt
wurde
hinsichtlich
der
Kontrolle
der
Medienkonzentration.
I
must
also
correct
what
was
said
in
the
debate
regarding
controls
on
media
concentration.
Europarl v8
Im
gleichen
Sinn
soll
uns
die
Kommission
spezielle
Maßnahmen
vorschlagen,
um
gegen
die
Medienkonzentration
vorzugehen.
In
the
same
vein,
the
Commission
will
have
to
propose
specific
measures
to
combat
media
concentration.
Europarl v8
Auch
für
unsere
Wirtschaft
ist
wichtig,
dass
es
nicht
zu
einer
Medienkonzentration
kommt.
Avoiding
media
concentration
is
also
important
to
our
economy.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
können
wir
die
unserer
Gesellschaft
aus
der
Medienkonzentration
erwachsenden
Gefahren
nicht
ignorieren.
It
seems
to
me
that
we
cannot
ignore
the
dangers
that
media
concentration
poses
to
our
society.
Europarl v8
Besser
wären
faire
Bedingungen
für
das
öffentlich-rechtliche
Fernsehen
und
schärfere
Vorschriften
gegen
die
Medienkonzentration.
It
is
better
to
have
fair
conditions
for
public
service
television
and
tougher
rules
to
combat
media
concentration.
Europarl v8
Die
wichtigste
Forderung
für
mich
ist
es,
das
Niveau
der
Medienkonzentration
zu
überprüfen.
I
see
the
requirement
that
levels
of
media
concentration
be
monitored
as
being
the
most
important.
Europarl v8
Vor
jedem
Vorstoß
in
Richtung
auf
eine
Liberalisierung
sollte
eine
Regelung
über
die
Medienkonzentration
verabschiedet
werden.
Steps
should
also
be
taken
to
regulate
media
concentration
before
further
steps
are
taken
towards
liberalization.
TildeMODEL v2018