Translation of "Medienkonzentration" in English

Herr Monti und ich sind die beiden entschiedensten Befürworter der Kontrolle von Medienkonzentration.
Mr Monti and I are both among the most determined supporters of controls on media concentration.
Europarl v8

Wir verbringen beispielsweise schon geraume Zeit mit dem Thema Pluralismus und Medienkonzentration.
For example, we took quite a long time over the subject of pluralism and concentration of media.
Europarl v8

Während der vorhergehenden Legislaturperiode habe ich einen Initiativbericht über Medienkonzentration und Meinungsvielfalt erstellt.
During the last legislature, I drew up an own-initiative report on media concentration and pluralism of opinion.
Europarl v8

Nicht zuletzt hat die Medienkonzentration auch Auswirkungen auf unsere kulturelle Vielfalt.
Last but not least, media concentration has implications for our cultural diversity.
Europarl v8

Außerdem betrachten wir die zunehmende Medienkonzentration in der Union mit Besorgnis.
We also view with concern the increasing media concentration within the EU.
Europarl v8

Die Pressekonzentration ist Teil der Medienkonzentration.
Part of the media ownership debate includes that of media concentration.
WikiMatrix v1

Die Medienkonzentration kann verschiedene Formen annehmen.
This is a situation in which a group of companies controls different media.
EUbookshop v2

Als Folge davon intensiviert sich die Schweizer Medienkonzentration auf einige wenige Häuser.
As a result, the Swiss media are concentrated on just a few companies.
ParaCrawl v7.1

Die kirchliche Medienkonzentration wird durch die Abteilung für Theater und Tanz angeboten.
The church media concentration is offered through the Department of Theatre and Dance.
ParaCrawl v7.1

Ein Gesetz, um eventuelle Medienkonzentration zu unterbinden, existiert nicht.
No laws exist to prohibit media concentration.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt die Medienkonzentration, die "besorgniserregend hoch sei".
Then there's the media concentration, which the study says is "alarmingly high".
ParaCrawl v7.1

Damit haben sie eine Diskussion über Medienkonzentration und medienübergreifende Meinungskonzentration ausgelöst.
This triggered a discussion about media concentration and the trans-media concentration of opinion.
ParaCrawl v7.1

Selbstzensur und eine hohe Medienkonzentration prägen dort das Bild.
Self-censorship and a high concentration of media ownership are typical there.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird die zugegebenermaßen hohe Medienkonzentration in Italien zu einer Bedrohung von Meinungsfreiheit und Demokratie hochstilisiert.
It is true that there is a high media concentration in Italy, but the threats to freedom of speech and democracy have been exaggerated.
Europarl v8

Ich darf auch korrigieren, was in der Diskussion gesagt wurde hinsichtlich der Kontrolle der Medienkonzentration.
I must also correct what was said in the debate regarding controls on media concentration.
Europarl v8

Im gleichen Sinn soll uns die Kommission spezielle Maßnahmen vorschlagen, um gegen die Medienkonzentration vorzugehen.
In the same vein, the Commission will have to propose specific measures to combat media concentration.
Europarl v8

Auch für unsere Wirtschaft ist wichtig, dass es nicht zu einer Medienkonzentration kommt.
Avoiding media concentration is also important to our economy.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach können wir die unserer Gesellschaft aus der Medienkonzentration erwachsenden Gefahren nicht ignorieren.
It seems to me that we cannot ignore the dangers that media concentration poses to our society.
Europarl v8

Besser wären faire Bedingungen für das öffentlich-rechtliche Fernsehen und schärfere Vorschriften gegen die Medienkonzentration.
It is better to have fair conditions for public service television and tougher rules to combat media concentration.
Europarl v8

Die wichtigste Forderung für mich ist es, das Niveau der Medienkonzentration zu überprüfen.
I see the requirement that levels of media concentration be monitored as being the most important.
Europarl v8

Vor jedem Vorstoß in Richtung auf eine Liberalisierung sollte eine Regelung über die Medienkonzentration verabschiedet werden.
Steps should also be taken to regulate media concentration before further steps are taken towards liberalization.
TildeMODEL v2018