Translation of "Mediengesellschaft" in English

So: Im Hinblick auf unsere Mediengesellschaft war Andy Warhol tatsächlich visionär.
So: In terms of our media society, Andy Warhol was actually a visionary.
CCAligned v1

Wie kann nachhaltiger Wissenstransfer in der Mediengesellschaft geleistet werden?
How can sustainable knowledge transfer be realised in media society?
ParaCrawl v7.1

In unserer heutigen Mediengesellschaft orientiert sich Wahrnehmung oft am medial vermittelten Bild.
In today's media society, perception is often influenced by images from the (mass) media.
ParaCrawl v7.1

Wir leben in einer Mediengesellschaft, aber was heißt das konkret?
We live in a media society, but what exactly does this mean?
ParaCrawl v7.1

Ihr Ruhm gehört zum begehrtesten, was unsere Mediengesellschaft zu vergeben hat.
Their glory is among to the most desirable things our media can award.
ParaCrawl v7.1

Ihre Installation Vérité ist wie ein Archiv zu benutzen und fungiert als Porträt der Mediengesellschaft.
Their installation Verite is to be used as an archive and functions as a portrait of the media society.
ParaCrawl v7.1

Die Projekte der Medienwerkstatt hinterfragen mit künstlerischen Mitteln und theoretischen Diskursen die Entwicklungen der Mediengesellschaft.
By artistic means and theoretical discussions the projects developed in the media workshop express and scrutinize the development of digital society.
ParaCrawl v7.1

Diese Partei zieht die Kommunikations-Möglichkeiten der modernen Mediengesellschaft sehr konsequent in ihre politische Arbeit mit ein.
This party is including the communication tools of the modern media society very consistently in its political work.
ParaCrawl v7.1

In einer Mediengesellschaft mit manch latenter Kirchenfeindlichkeit ist die verheerende Außenwahrnehmung nicht zu unterschätzen.
In a media society with much latent hostility to the church the devastating external perception should not be underestimated.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam können wir die Vision einer digitalen Mediengesellschaft mit demokratischem und verantwortungsbewusstem Wertegerüst erarbeiten.
Together, we can come up with a vision for a digital media society with a democratic and responsible set of values.
ParaCrawl v7.1

Und es ist für die Europäische Union schwer, auf ihre Arbeit aufmerksam zu machen, wenn die Kommunikationsinstrumente, die in einer Mediengesellschaft wie unserer von grundlegender Bedeutung sind, unterentwickelt sind.
It is very difficult for the European Union to ensure the visibility of what it is doing if the communication instruments - which are vital in a media-oriented society like the present - are, quite simply, very fragile.
Europarl v8

Wenn sie aber ständig von der Mediengesellschaft vor Augen geführt wird, wie losgelöst von der Liebe und vom Leben, sind dann nicht alle Abarten zu befürchten, einschließlich der sexuellen Ausbeutung von Kindern?
But when it is constantly the focus of the media society, as something disconnected from love and life, is there not a probable risk of every conceivable kind of aberration, including the sexual exploitation of children?
Europarl v8

In unserer beschleunigten Mediengesellschaft, ist die Wüstenbildung einfach zu langsam, um in die Schlagzeilen zu kommen.
In our accelerated media culture, desertification is simply too slow to reach the headlines.
TED2013 v1.1

Außerdem sollte die soziale Verantwortung als ein Element von vorrangiger Bedeutung in der Infor­mations- und Mediengesellschaft angesehen werden.
Moreover, he stressed that social responsibility needed to be considered a top priority in the information society and the media.
TildeMODEL v2018

Ich bin überzeugt, dass die soziale Verantwortung von vorrangiger Bedeutung in unserer Informa­tions- und Mediengesellschaft sein muss.
I strongly believe that the social responsibility must be the top priority ingredient of our Information Society and Media.
TildeMODEL v2018

France Médias Monde (FMM) ist eine im April 2008 gegründete Mediengesellschaft, die drei Sender des französischen Auslandsrundfunks organisiert.
France Médias Monde is a holding company which manages the three major public French media groups which broadcast or publish internationally.
Wikipedia v1.0

Gemeinsam mit Leo Kirch, Silvio Berlusconi und einer spanischen Mediengesellschaft ist Maxwell Mitglied des europäischen Satellitenfernseh-Konsorti-ums (ESTBC), das im Jahre 1985 gegründet wurde und ursprünglich 170 Stunden gemeinsamer Fernsehproduktion geplant hatte.
Together with Leo Kirch, Silvio Berlusconi and a Spanish media company, Maxwell is a member of the European Satellite TV Broadcast Consortium (ESTBC) formed in 1985 and planning originally some 170 hours of joint TV production.
EUbookshop v2

Unter anderem thematisierte er in seinen Werken Probleme des Umgangs des Menschen mit der Umwelt (z. B. durch Anprangern von Walfangmethoden), Konflikte in der Mediengesellschaft (Indiskretionen im Journalismus), psychische Anomalitäten (Geisteskrankheiten) oder den Umgang mit bzw. den Missbrauch von Religionen.
He also made use of his art to point out various subjects of discussion; such as the environment (wale hunting), conflicts with media (indiscretion in journalism), psychical anomalies (insanity) or the use and abuse of religion.
WikiMatrix v1

Das Projekthat einen Mittelpunkt für städtisches Leben geschaffen,der Einwohnern und benachteiligten Bevölkerungsgruppen Zugang zur modernen Informationsund Mediengesellschaft bietet.
The project has created a focal point for urbanlife, providing inhabitants and disadvantaged communitieswith access to the modern information and media society.
EUbookshop v2

Bei den drei beteiligten Parteien handelte es sich um die luxemburgische Mediengesellschaft RTL, die niederländische Werbefernsehgesellschaft Veronica und den größten unabhängigen Fernsehprogrammproduzenten der Niederlande, Ende mol.
The three parties were the Luxembourg broadcasting company RTL, the Dutch commercial television company Veronica and Endemol, the largest independent producer of television programmes in the Netherlands.
EUbookshop v2

Der Mediengesellschaft fem, Interviews und Werbung abgeneigt, hat er weder je einen Verlag akzeptiert noch den Einband seiner Bücher seit Ende der 20er Jahre verändert.
Far from the media society, shunning interviews and publicity, far removed from the consumer society, he never accepted a publishing house or altered the covers of his books after the end of the 1920s.
EUbookshop v2

Wichtig ist die Feststellung, daß mindestens 1 % der Strukturfondsmittel eingesetzt werden für die neue Mediengesellschaft, für Filme, für Programminvestitionen.
It is important to see that at least 1 % of Structural Fund resources are earmarked for the new media society, for films and programme investment.
EUbookshop v2