Translation of "Mediengebrauch" in English

Es umfasst neben Sprachregeln auch Rechtschreibregeln sowie Empfehlungen zu Typografie und Mediengebrauch.
The rules deal with the creation of sentences and the choice of words and makes recommendations about typography and the use of media.
WikiMatrix v1

Schadet der frühe Mediengebrauch den Kindern oder können sie sogar davon profitieren?
Does the early media use harm the children or can they even benefit?
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie Informationen und Materialien zum Findbuch für den Mediengebrauch.
Here you can find information and material on the Findbuch for use by media.
CCAligned v1

Der Titel Medientheoretische Dialogen - Dialogische Medientheorie soll anzeigen, dass wir Medientheorie als Theorie in Medien verstehen und somit den Mediengebrauch in den Gesprächen über Medien mitthematisieren.
The title media theoretical dialogues – dialogical media theory shall signal that we understand media theory by theory in media and therefore pick out the use of media in conversations about media as one more central theme.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt die Möglichkeit, ältere künstlerische Entwicklungen von einem Speichermedium oder Format in ein neues zu migrieren, also etwa Werke, die vormals auf einer interaktiven CD-ROM oder als Installation im Museum präsentiert worden waren, als App zu programmieren, um so dem expandierenden und sich professionalisierenden Mediengebrauch der UserInnen zu folgen.
Migrating older artistic developments from one storage media or format into a new format is also possible: in other words, to program works previously presented on an interactive CD-ROM, or as museum installation as an App and, in this way, keep track of the expanding and professionalizing user media application.
ParaCrawl v7.1

Dies schließt differenziertes Wissen über den Mediengebrauch von Kindern und eine Abschätzung diesbezüglicher Chancen und Risiken ein, aber vor allem auch die Bereitschaft, sich auf die individuelle Perspektive ihrer Kinder einzulassen.
This includes knowledge on the media usage of children and an assessment of risks and chances, but most of all, it needs the willingness to take the individual perspective of their children.
ParaCrawl v7.1

Ausgehend von der radikaldemokratischen Forderung Enzensbergers an einen emanzipatorischen Mediengebrauch, jeden Empfänger in einen potentiellen Sender zu verwandeln, beschrieb Lehner in seinem Statement den Reiz des Fernseh-Machens vor allem in seiner kollektiven Dimension.
With reference to Enzenberger's radically democratic demands for an emancipatory use of media, transforming every receiver into a potential transmitter, Lehner described the allure of making television especially in its collective dimension.
ParaCrawl v7.1

Eine umfassende kulturwissenschaftliche Aufarbeitung "Investigativer Ästhetiken" lenkt den Blick auf einen sich verändernden Mediengebrauch – als ästhetisches und strukturelles Moment.
A comprehensive analysis of "Investigative Aesthetics" draws attention to a changing media use as both aesthetic and structural moment.
ParaCrawl v7.1

Sie beabsichtigen ein pastorales Bibelprogramm und die Einrichtung von bischöflichen Kommissionen zur sozialen Frage und zum Mediengebrauch.
They plan a pastoral Bible Programme and the establishment of an episcopal commission on the social question and the use of the media.
ParaCrawl v7.1