Translation of "Mediengebrauch" in English
Es
umfasst
neben
Sprachregeln
auch
Rechtschreibregeln
sowie
Empfehlungen
zu
Typografie
und
Mediengebrauch.
The
rules
deal
with
the
creation
of
sentences
and
the
choice
of
words
and
makes
recommendations
about
typography
and
the
use
of
media.
WikiMatrix v1
Schadet
der
frühe
Mediengebrauch
den
Kindern
oder
können
sie
sogar
davon
profitieren?
Does
the
early
media
use
harm
the
children
or
can
they
even
benefit?
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
Informationen
und
Materialien
zum
Findbuch
für
den
Mediengebrauch.
Here
you
can
find
information
and
material
on
the
Findbuch
for
use
by
media.
CCAligned v1
Der
Titel
Medientheoretische
Dialogen
-
Dialogische
Medientheorie
soll
anzeigen,
dass
wir
Medientheorie
als
Theorie
in
Medien
verstehen
und
somit
den
Mediengebrauch
in
den
Gesprächen
über
Medien
mitthematisieren.
The
title
media
theoretical
dialogues
–
dialogical
media
theory
shall
signal
that
we
understand
media
theory
by
theory
in
media
and
therefore
pick
out
the
use
of
media
in
conversations
about
media
as
one
more
central
theme.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommt
die
Möglichkeit,
ältere
künstlerische
Entwicklungen
von
einem
Speichermedium
oder
Format
in
ein
neues
zu
migrieren,
also
etwa
Werke,
die
vormals
auf
einer
interaktiven
CD-ROM
oder
als
Installation
im
Museum
präsentiert
worden
waren,
als
App
zu
programmieren,
um
so
dem
expandierenden
und
sich
professionalisierenden
Mediengebrauch
der
UserInnen
zu
folgen.
Migrating
older
artistic
developments
from
one
storage
media
or
format
into
a
new
format
is
also
possible:
in
other
words,
to
program
works
previously
presented
on
an
interactive
CD-ROM,
or
as
museum
installation
as
an
App
and,
in
this
way,
keep
track
of
the
expanding
and
professionalizing
user
media
application.
ParaCrawl v7.1
Dies
schließt
differenziertes
Wissen
über
den
Mediengebrauch
von
Kindern
und
eine
Abschätzung
diesbezüglicher
Chancen
und
Risiken
ein,
aber
vor
allem
auch
die
Bereitschaft,
sich
auf
die
individuelle
Perspektive
ihrer
Kinder
einzulassen.
This
includes
knowledge
on
the
media
usage
of
children
and
an
assessment
of
risks
and
chances,
but
most
of
all,
it
needs
the
willingness
to
take
the
individual
perspective
of
their
children.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
der
radikaldemokratischen
Forderung
Enzensbergers
an
einen
emanzipatorischen
Mediengebrauch,
jeden
Empfänger
in
einen
potentiellen
Sender
zu
verwandeln,
beschrieb
Lehner
in
seinem
Statement
den
Reiz
des
Fernseh-Machens
vor
allem
in
seiner
kollektiven
Dimension.
With
reference
to
Enzenberger's
radically
democratic
demands
for
an
emancipatory
use
of
media,
transforming
every
receiver
into
a
potential
transmitter,
Lehner
described
the
allure
of
making
television
especially
in
its
collective
dimension.
ParaCrawl v7.1
Eine
umfassende
kulturwissenschaftliche
Aufarbeitung
"Investigativer
Ästhetiken"
lenkt
den
Blick
auf
einen
sich
verändernden
Mediengebrauch
–
als
ästhetisches
und
strukturelles
Moment.
A
comprehensive
analysis
of
"Investigative
Aesthetics"
draws
attention
to
a
changing
media
use
as
both
aesthetic
and
structural
moment.
ParaCrawl v7.1
Sie
beabsichtigen
ein
pastorales
Bibelprogramm
und
die
Einrichtung
von
bischöflichen
Kommissionen
zur
sozialen
Frage
und
zum
Mediengebrauch.
They
plan
a
pastoral
Bible
Programme
and
the
establishment
of
an
episcopal
commission
on
the
social
question
and
the
use
of
the
media.
ParaCrawl v7.1