Translation of "Mediendienstleister" in English
Linkgroup
ist
Konzept-
und
Realisationsagentur
sowie
Mediendienstleister
für
elektronische
und
gedruckte
Medien.
Linkgroup
is
a
production
agency
and
media
services
provider
for
electronic
and
print
media.
CCAligned v1
Wir
sind
Ihr
moderner
und
hochprofessioneller
Mediendienstleister...
We
are
your
modern
and
highly
professional
media
service
provider
...
CCAligned v1
Die
POLO+10
GmbH
ist
der
professionelle
Mediendienstleister
für
den
internationalen
Polosport.
The
POLO+10
GmbH
is
the
#1
choice
as
media
service
provider
for
the
international
sport
of
polo.
ParaCrawl v7.1
Agenturen,
Druckereien
und
Mediendienstleister
können
völlig
neue
und
erheblich
schlanke
Prozesse
entwickeln.
Agencies
and
media
service
providers
can
develop
completely
new
and
much
slimmer
processes.
ParaCrawl v7.1
Hofmann
Infocom
ist
heute
ein
moderner
Mediendienstleister
mit
insgesamt
150
Beschäftigten
(2)
Today
Hofmann
Infocom
is
a
modern
media
service
provider
with
a
total
of
150
employees
(2)
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
Ihr
moderner
und
hochprofessioneller
Mediendienstleister
und
möchten
das
mit
unserer
neuen
Webseite
auch
unterstreichen.
We
are
your
modern
and
highly
professional
media
service
provider
and
would
like
to
underline
that
with
our
new
website.
ParaCrawl v7.1
Für
den
traditionsreichen
Nürnberger
Mediendienstleister
beginnt
mit
der
Hightech-Rapida
eine
neue
Ära
im
Bogendruck.
A
new
era
of
sheetfed
printing
begins
for
the
traditional
media
service
provider
based
in
Nuremberg
with
this
high-tech
Rapida.
ParaCrawl v7.1
Mit
Gründung
der
IMPIRE
AG
im
Jahr
1988
entstand
einer
der
größten
unabhängigen
Mediendienstleister
Deutschlands.
The
founding
of
IMPIRE
AG
in
1988
resulted
in
the
creation
of
one
of
the
largest
independent
media
service
providers
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Der
Mediendienstleister
TiMe
bietet
Verlagen
und
Corporate
Publishern
Services
vom
Anzeigenverkauf
bis
zur
Produktion.
Catering
to
publishing
houses
and
corporate
publishers,
TiMe
offers
media
services
ranging
from
ad
sales
to
production
sourcing.
ParaCrawl v7.1
Gleichermaßen
und
aus
denselben
Gründen,
nämlich
der
Gewährleistung
der
Objektivität,
sollten
Mediendienstleister
unabhängig
und
keinerlei
Einmischungen
durch
Regierungsbehörden
ausgesetzt
sein.
Equally,
and
for
the
same
reasons
of
ensuring
impartiality,
public
media
operators
should
be
independent
and
not
subject
to
interference
by
governmental
authorities.
Europarl v8
Da
diese
Anbieter
jetzt
mit
Rundfunkveranstaltern
im
Internet
im
Wettbewerb
stehen,
sind
alle
diese
kommerziellen
Mediendienstleister
von
den
potenziellen
negativen
Auswirkungen
betroffen,
die
staatliche
Beihilfen
zugunsten
öffentlich-rechtlicher
Rundfunkanstalten
auf
die
Entwicklung
neuer
Geschäftsmodelle
haben
können.
Given
that
these
operators
are
now
competing
with
broadcasters
on
the
internet,
all
these
commercial
media
providers
are
concerned
by
the
potential
negative
effects
that
State
aid
to
public
service
broadcasters
could
have
on
the
development
of
new
business
models.
DGT v2019
Für
die
Zwecke
dieses
Buchstabens
haben
die
Begriffe
„audiovisuelle
Mediendienste“
und
„Mediendienstleister“
dieselbe
Bedeutung
wie
in
Artikel
1
Absatz
1
Buchstaben
a
und
d
der
Richtlinie
2010/13/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[23].
For
the
purposes
of
this
point,
‘audiovisual
media
services’
and
‘media
service
providers’
shall,
respectively,
have
the
same
meaning
as
in
points
(a)
and
(d)
of
Article
1(1)
of
Directive
2010/13/EU
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[23].
DGT v2019
Bei
der
Vergabe
von
Konzessionen
für
bestimmte
audiovisuelle
und
Hörfunkmediendienste
durch
Mediendienstleister
sollten
besondere
kulturelle
und
gesellschaftspolitische
Erwägungen
berücksichtigt
werden
können,
die
die
Anwendung
von
Vorschriften
für
die
Konzessionsvergabe
unangemessen
erscheinen
lassen.
The
awarding
of
concessions
for
certain
audiovisual
and
radio
media
services
by
media
providers
should
allow
aspects
of
cultural
or
social
significance
to
be
taken
into
account,
which
renders
the
application
of
rules
on
the
award
of
concessions
inappropriate.
DGT v2019
Unterstützung
der
unabhängigen
Medien
durch
Stärkung
der
Rolle
derjenigen
Unternehmen,
denen
es
voraussichtlich
am
besten
gelingen
wird,
sich
den
neuen
Marktbedingungen
anzupassen,
vor
allem
das
Medien-Zentrum
(ein
Mediendienstleister)
und
B92
(zählt
zu
den
großen
unabhängigen
elektronischen
Medien).
Promote
independent
media
by
strengthening
the
role
of
those
outlets
most
likely
to
adapt
to
the
new
market
conditions,
in
particular
for
the
Media
Centre
(a
media
service
provider)
and
B92
(a
major
independent
electronic
media).
TildeMODEL v2018
Der
Mediendienstleister
und
Akzidenzbetrieb
Petermann
GZW
ist
weltweit
der
erste
Kunde,
der
sich
für
den
Einsatz
eines
Prinect
Production
Managers
entschieden
hat.
The
media
service
provider
and
commercial
printer
Petermann
GZW
is
the
first
customer
worldwide
to
opt
to
use
a
Prinect
Production
Manager.
ParaCrawl v7.1
Agenturen,
Druckereien
und
Mediendienstleister
können
völlig
neue
und
erheblich
schlanke
Prozesse
in
der
Gestaltung,
Bearbeitung
und
Abstimmung
von
Dokumenten
und
der
Kommunikation
mit
dem
Kunden
entwickeln.
Agencies,
printers
and
Media
Service
providers
can
develop
completely
new
and
streamlined
processes
in
the
layout,
editing
and
proofing
of
documents
and
of
communication
with
their
customers.
ParaCrawl v7.1
Damit
stellte
sich
der
in
vierter
Generation
familiengeführte
Mediendienstleister
als
Integrations-
und
Servicepartner
sowie
kreativer
Ideengeber
für
den
richtigen
Einsatz
von
Kommunikationsmitteln
neu
auf.
The
media
service
provider,
now
in
the
fourth
generation
of
family
ownership,
realigned
itself
as
an
integration
and
service
partner
as
well
as
a
creative
provider
of
ideas
specialising
in
the
correct
implementation
of
means
of
communication.
ParaCrawl v7.1
Dabei
können
alle
Projektbeteiligten
–
Kunde,
Agentur,
Mediendienstleister
–
in
Abhängigkeit
von
ihren
jeweiligen
Zugriffsrechten
Kommentare
und
Änderungswünsche
erfassen.
Besides,
all
project
partners
–
customer,
agency,
media
service
provider
–
as
a
function
of
her
respective
access
rights
can
grasp
comments
and
change
wishes.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
Mediendienstleister
jetzt
Daten
aus
Prinect
für
ihre
Produktionsüberwachung
über
die
geschaffene
Schnittstelle
"Prinect
API"
in
ihre
eigenen
Systeme
einfließen
lassen,
um
dort
eigene
Diagramme
und
Kennzahlen
darzustellen.
Consequently,
media
service
providers
can
now
incorporate
data
from
Prinect
for
their
production
monitoring
via
the
Prinect
API
interface
into
their
own
systems
where
they
can
then
include
their
own
diagrams
and
KPIs.
ParaCrawl v7.1
Der
Wirtschaftszweig
Informationswirtschaft
setzt
sich
aus
den
Teilbranchen
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
(IKT),
Mediendienstleister
und
wissensintensive
Dienstleister
zusammen.
The
information
economy
sector
consists
of
the
sub-sectors
information
and
communication
technologies
(ICT),
media
service
providers,
and
knowledge-intensive
service
providers.
ParaCrawl v7.1
Druck-
und
Mediendienstleister
ebenso
wie
Werbe-
und
Kreativagenturen,
Marketingentscheider
und
Verleger
haben
die
Plattform
digi:media
genutzt,
sich
über
die
Vernetzung
der
Medienkanäle
Druck,
Internet
und
mobile
Kommunikation
zu
informieren.
Print
and
media
service
providers
as
well
as
advertising
and
creative
agencies,
marketing
decision-makers
and
publishers
have
used
digi:media
as
a
platform
to
gather
information
on
the
convergence
between
the
media
channels
print,
web
and
mobile
communication.
ParaCrawl v7.1
Das
1977
von
Werner
Drechsler
gegründete
Unternehmen
bietet
seinen
Kunden
als
Druck-
und
Mediendienstleister
das
komplette
Portfolio
einer
auf
Hochqualität
fokussierten
Akzidenzdruckerei.
The
company
founded
in
1977
by
Werner
Drechsler
as
a
print
and
media
service
provider
offers
customers
the
full
portfolio
of
a
commercial
print
shop
focused
on
high-quality
solutions.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
deutet
der
Stand
des
Teilindikators
weiter
darauf
hin,
dass
mehr
Mediendienstleister
mit
einer
positiven
Geschäftsentwicklung
rechnen
als
mit
einer
negativen.
However,
this
level
suggests
that
the
majority
of
media
service
providers
still
expect
a
positive
business
development.
ParaCrawl v7.1
Hohe
Technologiekompetenz,
IT-Know-how,
Innovationskraft
und
absolute
Konzentration
auf
die
Belange
unserer
Kunden
machen
uns
zu
einem
der
modernsten
Mediendienstleister
Europas.
Strong
technological
expertise,
IT
knowledge,
innovative
strength
and
an
absolute
focus
on
our
customersâ€TM
matters
make
us
one
of
the
most
advanced
media
service
providers
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Zugangsvoraussetzungen
sind
ein
Browser,
ein
Internetzugang
und
das
Vorliegen
einer
Zugriffsberechtigung
des
Initiators
(im
Regelfall
ein
Mediendienstleister
oder
eine
Agentur).
Access
conditions
are
a
browser,
an
Internet
access
and
the
presentation
of
an
access
authorisation
of
the
initiator
(as
a
rule
a
media
service
provider
or
an
agency).
ParaCrawl v7.1