Translation of "Medienanbieter" in English
Im
übrigen
stehen
sie
jedoch
ebenso
wie
die
Medienanbieter
miteinander
im
Wettbewerb.
However,
they
are
just
as
much
in
competition
with
one
another
as
are
the
suppliers.
EUbookshop v2
Die
Unternehmensgruppe
Aschendorff
ist
der
führende
Medienanbieter
in
Münster
und
der
Region.
The
Aschendorff
group
is
the
leading
media
supplier
in
Münster
and
the
region.
ParaCrawl v7.1
Wie
nutzen
Medienanbieter
die
neuen
Möglichkeiten
beispielsweise
zur
Priorisierung
und
Erstellung
von
Medienberichten?
How
do
media
providers
make
use
of
the
new
opportunities
e.
g.
for
prioritising
and
creating
media
reports?
ParaCrawl v7.1
Diese
Daten
können
auch
Medienanbieter
über
die
Digitalisierung
ihrer
Angebote
immer
umfangreicher
gewinnen.
Media
providers
can
also
obtain
these
data
in
ever
increasing
volumes
by
digitizing
their
offerings.
ParaCrawl v7.1
Eine
einzige
Recherche
durchsucht
gleichzeitig
die
Datenquellen
aller
favorisierten
Medienanbieter.
One
single
research
query
browses
the
data
sources
of
all
selected
suppliers
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Die
ma
bestimmt
somit
mittelbar,
welche
Preise
ein
Medienanbieter
für
Werbung
fordern
kann.
The
MA
thus
indirectly
determines
the
price
a
media
provider
can
charge
for
advertising.
WikiMatrix v1
Der
Österreichische
Rundfunk
(ORF)
ist
eine
öffentlich-rechtliche
Einrichtung
und
der
größte
Medienanbieter
in
Österreich.
ÖsterreichischeRundfunk
(ORF)
is
a
statutory
public
institution
and
the
largest
media
provider
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Das
schließt
z.B.
die
Nutzung
des
Kontaktformulars,
Drittanbieter-Logins
oder
Medienanbieter
wie
YouTube
ein.
This
includes,
for
example,
the
use
of
the
contact
form,
third-party
logins
or
media
providers
such
as
YouTube.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
benannte
verschiedene
Verhaltensweisen
etablierter
Betreiber,
die
den
Zugang
neuer
Medienanbieter
zu
Sportübertragungsrechten
einschränken
können,
so
beispielsweise
Lieferverweigerungen,
die
Bündelung
von
Fernsehrechten
mit
Übertragungsrechten
für
neue
Medien
oder
UMTS,
Sperrfristen
zum
Schutz
der
Fernseh-Übertragungen
vor
der
Konkurrenz
durch
andere
Übertragungsformen
oder
Exklusiv-Verträge
für
etablierte
Betreiber
von
neuen
Medien
und
UMTS.
The
Commission
has
identified
several
types
of
behaviour
by
established
players
that
could
restrict
access
to
key
sports
content
by
new
media
operators,
such
as
refusals
to
supply,
the
bundling
of
TV
rights
with
new
media/UMTS
rights,
embargoes
favouring
TV
coverage
over
new
types
of
coverage
or
the
purchase
of
new
media/UMTS
rights
on
an
exclusive
basis
by
established
players.
TildeMODEL v2018
Dabei
setzte
sich
die
APG_SGA
unter
insgesamt
62
Medienunternehmen
(darunter
42
Medienanbieter
und
20
Medienvermarkter)
mit
der
absoluten
Bestnote
von
8.08
durch.
APG_SGA
received
the
top
mark
of
8.08
among
62
media
companies
(including
42
media
providers
and
20
media
marketers).
ParaCrawl v7.1
Seiner
Auffassung
nach
geht
eine
starke
Stellung
der
SRG
mit
einer
Marktverzerrung
einher,
unter
der
die
privaten
Medienanbieter
zu
leiden
hätten
und
was
der
Angebotsvielfalt
abträglich
sei.
In
his
opinion,
the
SBC's
strong
position
is
accompanied
by
a
market
distortion
that
would
affect
private
media
providers
and
adversely
affect
diversity.
ParaCrawl v7.1
Multiplizieren
Sie
Internet,
Telekommunikation,
Gaming,
Medienanbieter,
und
erfahren
Sie
mehr
über
die
mediale
Kernschmelze...
Multiply
your
Internet,
Telecommunications,
Gaming,
Media
Supplier,
and
get
to
know
more
about
the
media
nuclear
glazes...
CCAligned v1
Die
ORS
unterstützt
Medienanbieter,
die
ihr
Portfolio
um
die
Formate
HbbTV
(Hybrid
broadcast
broadband
TV),
Catch-up-TV,
VoD
(Video-on-Demand),
IPTV,
Streaming
oder
Apps
erweitern
wollen.
ORS
caters
to
media
providers
who
wish
to
complement
their
portfolio
by
adding
the
formats
HbbTV
(hybrid
broadcast
broadband
TV),
catch-up-TV,
VoD
(video-on-demand),
IPTV,
streaming
or
apps.
CCAligned v1
S&L
versteht
sich
als
Drehscheibe
für
Entertainment
Marketing
in
Deutschland
und
verbindet
Medienanbieter,
Marken
und
Agenturen
sowie
Konsumenten
mit
Entertainment-Themen.
S&L
is
conceived
as
the
hub
for
entertainment
marketing
in
Germany,
connecting
media
providers,
brand-names
and
agencies
as
well
as
consumers
with
entertainment
themes.
CCAligned v1
Und
er
wird
dazu
beitragen
können,
dass
auch
privatwirtschaftliche
Medienanbieter
weiter
ihr
Publikum
finden
und
damit
ihren
Auftrag
im
demokratischen
Staat
erfüllen.
This
will
help
commercial
media
suppliers
to
keep
meeting
their
audience's
needs
and
thereby
to
fulfil
their
function
in
a
democratic
state.
ParaCrawl v7.1
Herausforderungen
für
die
klassischen
Medienanbieter
sind
die
Behauptung
der
inhaltlichen
Relevanz
wie
auch
die
Konkurrenz
durch
non-lineare
Angebote.
Challenges
for
traditional
media
providers
are
the
claim
of
relevant
contents
and
the
competition
through
non-linear
offers.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Manche
Software-
oder
Medienanbieter
verlangen,
dass
Sie
die
Upload-Funktion
zur
Nutzung
ihrer
Dienste
aktivieren.
Note
that
some
software
or
media
publishers
may
request
that
you
enable
uploads
in
the
course
of
using
their
service.
ParaCrawl v7.1
Barbara
Oberrauter-Zabransky
hat
jahrelang
redaktionelle
Erfahrung
beim
größten
Medienanbieter
des
Landes
gesammelt
und
war
viele
Jahre
als
HR-
und
Karriereredakteurin
bei
einem
österreichischen
Jobportal
tätig.
For
many
years
Barbara
Oberrauter-Zabransky
has
gained
editorial
experience
at
the
largest
media
provider
in
the
country
and
worked
for
many
years
as
HR
and
career
editor
at
an
Austrian
job
board.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
es
für
Medienanbieter
im
Zusammenhang
mit
Produktentwicklung
und
Marketing
von
Relevanz,
paarspezifische
Nutzungsmuster
zu
kennen.
Moreover,
it
is
advantageous
for
media
services
providers
to
recognize
usage
patterns
in
relation
to
product
development
and
marketing.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Software-
oder
Medienanbieter
diese
Funktion
verwendet
und
Sie
sie
aktivieren,
kann
NetSession
außerdem
eine
kleine
Menge
Ihrer
Bandbreite
verwenden,
um
anderen
Nutzern
von
NetSession
Interface
das
Herunterladen
von
Teilen
der
Inhalte
des
Anbieters
von
Ihrem
Computer
zu
ermöglichen.
If
the
software
or
media
publisher
uses
the
feature
and
if
you
enable
it,
NetSession
can
also
use
a
small
amount
of
your
upload
bandwidth
to
enable
other
users
of
the
NetSession
Interface
to
download
pieces
of
the
publisher's
content
from
your
computer.
ParaCrawl v7.1
Medienanbieter,
die
über
ihre
Netzinfrastruktur
neben
ihrer
Bürokommunikation
auch
Produktionsdaten
(TV-Live-Streams)
übertragen,
profitieren
von
der
hohen
Übertragungsqualität.
Media
providers
who
transmit
not
only
their
office
communications
but
also
production
data
(live
TV
streams)
over
their
network
infrastructure
benefit
from
the
high
transmission
quality.
ParaCrawl v7.1
Flattr
ist
ein
Social-Payment-Dienst
aus
Schweden,
der
es
dem
Nutzer
durch
Einzahlungen
auf
ein
Guthabenkonto
und
Bestimmung
eines
monatlichen
Budgets
ermöglicht,
Spenden
an
Medienanbieter
im
Internet
zu
verteilen.
Flattr
is
a
social
payment
service
from
Sweden,
which
allows
the
user
to
distribute
donations
to
media
providers
on
the
Internet
through
deposits
on
a
credit
account
and
by
the
provision
of
a
monthly
budget.
ParaCrawl v7.1
Statt
auf
die
Medienanbieter
zu
schauen
und
diese
zu
verpflichten,
ein
vielfältiges
Programm
auszustrahlen,
sei
es
künftig
entscheidend,
die
Nutzerperspektive
zu
betrachten.
Instead
of
looking
at
media
providers
and
obliging
them
to
broadcast
a
diverse
programme,
it
would
be
crucial
to
look
at
the
user
perspective
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Paul
begann
seine
Karriere
bei
KPN,
dem
favorisierten
niederländischen
Telekommunikations-
und
Medienanbieter,
wo
er
in
verschiedenen
Management-
und
Expertenpositionen
tätig
war,
von
der
Beratung
über
Architektur
und
Design
bis
hin
zur
Verwaltung
von
Projekten,
Programmen
und
Business-Lines.
Paul
started
his
career
at
KPN,
the
Dutch
incumbent
telecommunications
and
media
provider,
where
he
worked
in
several
management
and
expert
positions,
ranging
from
consultancy,
architecture
and
design
to
management
of
projects,
programs
and
lines
of
business.
ParaCrawl v7.1
Eine
kontinuierliche
Beobachtung
der
Medien-
und
Meinungsvielfalt
in
Deutschland
setzt
nicht
nur
Untersuchungen
auf
der
Ebene
der
Medienanbieter
und
der
Medienangebote,
sondern
auch
systematische
Bestandsaufnahmen
der
Informationsrepertoires
der
deutschen
Bevölkerung
voraus.
A
continuous
monitoring
of
the
diversity
of
media
and
opinion
in
Germany
requires
not
only
studies
on
the
level
of
media
providers
and
their
offers,
but
also
systematic
inventories
of
the
information
repertoires
of
the
German
population.
ParaCrawl v7.1