Translation of "Medialeistung" in English

Die Medialeistung dieser Teaser wird garantiert.
The media performance of the co-branded teaser is guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Der Preis setzt sich aus der Medialeistung zusammen.
The rate is based on media performance.
ParaCrawl v7.1

Die Erstellung der co-branded Teaser übernimmt die Redaktion, die Medialeistung wird garantiert.
The co-branded teaser will be designed by the editorial team, and the media performance is guaranteed.
ParaCrawl v7.1

In Zeiten mit höherer Verfügbarkeit wird auch entsprechend mehr Medialeistung ausgeliefert und umgekehrt.
In periods with high availability more media volume will be delivered and vice versa.
ParaCrawl v7.1

Der Preis setzt sich aus der Medialeistung zusammen und enthält die Erstellungskosten für das eBooklet.
The price is made up of the media inputs and includes the cost of producing the eBooklet
ParaCrawl v7.1

Parallel dazu erweitert das Unternehmen sein Portfolio über Medialeistung und somit ohne hohe Cash-Investitionen.
In parallel, the Company often expands its portfolio with media services and does so without high cash investments.
ParaCrawl v7.1

Der Preis setzt sich aus der Medialeistung zusammen und enthält die Erstellungskosten für das Gewinnspiel.
The price includes a supporting media package and also the production costs for the competition.
ParaCrawl v7.1

Parallel dazu erweitert der Konzern sein Portfolio über Medialeistung oder beteiligt sich über Minderheitsanteile an Unternehmen.
In parallel, the Group is expanding its portfolio with media services or acquiring minority interests in businesses.
ParaCrawl v7.1

Der Preis setzt sich aus der Medialeistung zusammen und enthält die Erstellungskosten für das Themensponsoring.
The price includes a supporting media package and also the production costs for the bespoke topic sponsorship.
ParaCrawl v7.1

Die Welt und wählen, was sie sehen 4 Gründe, um die Medien für die Autorität und die Möglichkeit einer Verschärfung der zu kritisieren, bis er die traumatischen Phase erreicht hat, ein: "Das Fehlen von Berufsregeln oder Vision oder mangelnder Erfahrung mit den Medien, und nicht, um die Gesetzgebung zu aktivieren Regulierung Medialeistung, zusammen mit Entlüftungs ungeplant, und schließlich ihre Unzufriedenheit mit dem gegenwärtigen Stand der Bedingungen zum Ausdruck bringen".
The world and select what they see 4 Reasons to criticize the media for the authority and the possibility of aggravation of it until it reaches the traumatic phase, a: "The lack of professional rules or vision or lack of experience with the media, and not to activate the legislation regulating media performance, along with venting unplanned, and finally express their dissatisfaction with the present state of conditions".
ParaCrawl v7.1

Die gewonnene Medialeistung kann im Jahr 2019 in Anspruch genommen werden. Die Geldpreise werden im ersten Quartal 2019 übermittelt.
The media services won can be used in 2019 and the cash prizes will be paid out in the first quarter of 2019.
CCAligned v1

Herstellern von Kameras und Fotozubehör bietet der Titel eine seriöse Plattform, um Produkte und Leistungen im Rahmen einer 100%igen Zielgruppenabdeckung zu präsentieren - bei gleichzeitig günstigen Konditionen und einer hervorragenden Medialeistung.
For suppliers of cameras and photo equipment the magazine offers a serious platform to present their products and services that addresses their target audience with 100% coverage - at additionally favourable conditions and excellent media performance.
ParaCrawl v7.1

Dabei investieren wir vor allem bei Start-ups auch Medialeistung und erweitern auf diese Weise unser Portfolio auch ohne hohe Barmittel und mit begrenztem unternehmerischen Risiko.
We invest with media services particularly with start-ups, extending our portfolio in this way, also without deploying large amounts of cash and with limited business risk.
ParaCrawl v7.1

Dabei vergibt die Gruppe Medialeistung an erfolgversprechende Start-up-Unternehmen und erhält im Gegenzug eine Umsatz- und/oder Unternehmensbeteiligung.
In doing so, the Group provides media services to promising start-up companies and receives a revenue and/or equity participation in return.
ParaCrawl v7.1

Dabei vergibt die Gruppe Medialeistung an Erfolg versprechende Start-up-Unternehmen und erhält im Gegenzug eine Umsatz- und/oder Unternehmensbeteiligung.Zudem entwickelten sich die Erlöse aus dem Musikgeschäft im Geschäftsjahr 2012 äußerst positiv.
In doing so, the Group provides media services to promising start-up companies and receives a revenue and/ or equity participation in return.Furthermore, revenues from the Music business developed in an extremely positive way in 2012.
ParaCrawl v7.1

Bitte sprechen Sie uns an, wenn Sie uns mit einer Geld- oder Sachspende unterstützen möchten. Gerne stellen wir Ihnen hierfür eine Spendenquittung aus. Auch wäre eine Medialeistung denkbar, wie z. B. Schaltung eines Radiospots oder eine Anzeige im Konzert-Programmheft.
Please contact us if you would like to support us by a donation of money or in kind. For this propose we can issue the contribution receipt. Also it would be possible to get a media performance for example a radio spot or an advertisement in our concert program brochure.
CCAligned v1