Translation of "Medialeistung" in English
Die
Medialeistung
dieser
Teaser
wird
garantiert.
The
media
performance
of
the
co-branded
teaser
is
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
setzt
sich
aus
der
Medialeistung
zusammen.
The
rate
is
based
on
media
performance.
ParaCrawl v7.1
Die
Erstellung
der
co-branded
Teaser
übernimmt
die
Redaktion,
die
Medialeistung
wird
garantiert.
The
co-branded
teaser
will
be
designed
by
the
editorial
team,
and
the
media
performance
is
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
In
Zeiten
mit
höherer
Verfügbarkeit
wird
auch
entsprechend
mehr
Medialeistung
ausgeliefert
und
umgekehrt.
In
periods
with
high
availability
more
media
volume
will
be
delivered
and
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
setzt
sich
aus
der
Medialeistung
zusammen
und
enthält
die
Erstellungskosten
für
das
eBooklet.
The
price
is
made
up
of
the
media
inputs
and
includes
the
cost
of
producing
the
eBooklet
ParaCrawl v7.1
Parallel
dazu
erweitert
das
Unternehmen
sein
Portfolio
über
Medialeistung
und
somit
ohne
hohe
Cash-Investitionen.
In
parallel,
the
Company
often
expands
its
portfolio
with
media
services
and
does
so
without
high
cash
investments.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
setzt
sich
aus
der
Medialeistung
zusammen
und
enthält
die
Erstellungskosten
für
das
Gewinnspiel.
The
price
includes
a
supporting
media
package
and
also
the
production
costs
for
the
competition.
ParaCrawl v7.1
Parallel
dazu
erweitert
der
Konzern
sein
Portfolio
über
Medialeistung
oder
beteiligt
sich
über
Minderheitsanteile
an
Unternehmen.
In
parallel,
the
Group
is
expanding
its
portfolio
with
media
services
or
acquiring
minority
interests
in
businesses.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
setzt
sich
aus
der
Medialeistung
zusammen
und
enthält
die
Erstellungskosten
für
das
Themensponsoring.
The
price
includes
a
supporting
media
package
and
also
the
production
costs
for
the
bespoke
topic
sponsorship.
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
und
wählen,
was
sie
sehen
4
Gründe,
um
die
Medien
für
die
Autorität
und
die
Möglichkeit
einer
Verschärfung
der
zu
kritisieren,
bis
er
die
traumatischen
Phase
erreicht
hat,
ein:
"Das
Fehlen
von
Berufsregeln
oder
Vision
oder
mangelnder
Erfahrung
mit
den
Medien,
und
nicht,
um
die
Gesetzgebung
zu
aktivieren
Regulierung
Medialeistung,
zusammen
mit
Entlüftungs
ungeplant,
und
schließlich
ihre
Unzufriedenheit
mit
dem
gegenwärtigen
Stand
der
Bedingungen
zum
Ausdruck
bringen".
The
world
and
select
what
they
see
4
Reasons
to
criticize
the
media
for
the
authority
and
the
possibility
of
aggravation
of
it
until
it
reaches
the
traumatic
phase,
a:
"The
lack
of
professional
rules
or
vision
or
lack
of
experience
with
the
media,
and
not
to
activate
the
legislation
regulating
media
performance,
along
with
venting
unplanned,
and
finally
express
their
dissatisfaction
with
the
present
state
of
conditions".
ParaCrawl v7.1
Die
gewonnene
Medialeistung
kann
im
Jahr
2019
in
Anspruch
genommen
werden.
Die
Geldpreise
werden
im
ersten
Quartal
2019
übermittelt.
The
media
services
won
can
be
used
in
2019
and
the
cash
prizes
will
be
paid
out
in
the
first
quarter
of
2019.
CCAligned v1
Herstellern
von
Kameras
und
Fotozubehör
bietet
der
Titel
eine
seriöse
Plattform,
um
Produkte
und
Leistungen
im
Rahmen
einer
100%igen
Zielgruppenabdeckung
zu
präsentieren
-
bei
gleichzeitig
günstigen
Konditionen
und
einer
hervorragenden
Medialeistung.
For
suppliers
of
cameras
and
photo
equipment
the
magazine
offers
a
serious
platform
to
present
their
products
and
services
that
addresses
their
target
audience
with
100%
coverage
-
at
additionally
favourable
conditions
and
excellent
media
performance.
ParaCrawl v7.1
Dabei
investieren
wir
vor
allem
bei
Start-ups
auch
Medialeistung
und
erweitern
auf
diese
Weise
unser
Portfolio
auch
ohne
hohe
Barmittel
und
mit
begrenztem
unternehmerischen
Risiko.
We
invest
with
media
services
particularly
with
start-ups,
extending
our
portfolio
in
this
way,
also
without
deploying
large
amounts
of
cash
and
with
limited
business
risk.
ParaCrawl v7.1
Dabei
vergibt
die
Gruppe
Medialeistung
an
erfolgversprechende
Start-up-Unternehmen
und
erhält
im
Gegenzug
eine
Umsatz-
und/oder
Unternehmensbeteiligung.
In
doing
so,
the
Group
provides
media
services
to
promising
start-up
companies
and
receives
a
revenue
and/or
equity
participation
in
return.
ParaCrawl v7.1
Dabei
vergibt
die
Gruppe
Medialeistung
an
Erfolg
versprechende
Start-up-Unternehmen
und
erhält
im
Gegenzug
eine
Umsatz-
und/oder
Unternehmensbeteiligung.Zudem
entwickelten
sich
die
Erlöse
aus
dem
Musikgeschäft
im
Geschäftsjahr
2012
äußerst
positiv.
In
doing
so,
the
Group
provides
media
services
to
promising
start-up
companies
and
receives
a
revenue
and/
or
equity
participation
in
return.Furthermore,
revenues
from
the
Music
business
developed
in
an
extremely
positive
way
in
2012.
ParaCrawl v7.1
Bitte
sprechen
Sie
uns
an,
wenn
Sie
uns
mit
einer
Geld-
oder
Sachspende
unterstützen
möchten.
Gerne
stellen
wir
Ihnen
hierfür
eine
Spendenquittung
aus.
Auch
wäre
eine
Medialeistung
denkbar,
wie
z.
B.
Schaltung
eines
Radiospots
oder
eine
Anzeige
im
Konzert-Programmheft.
Please
contact
us
if
you
would
like
to
support
us
by
a
donation
of
money
or
in
kind.
For
this
propose
we
can
issue
the
contribution
receipt.
Also
it
would
be
possible
to
get
a
media
performance
for
example
a
radio
spot
or
an
advertisement
in
our
concert
program
brochure.
CCAligned v1