Translation of "Maßverkörperung" in English
Bei
Positionsmeßeinrichtungen
wird
eine
Maßverkörperung
von
einem
Abtastelement
abgetastet.
In
position
measuring
instruments
a
scale
is
scanned
by
a
scanning
unit.
EuroPat v2
Die
Maßverkörperung
6
ist
auf
einem
Trägerkörper
8
befestigt.
The
measuring
standard
6
is
secured
to
a
support
8.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
1
besteht
aus
Aluminium
und
die
Maßverkörperung
2
aus
Glas.
The
housing
1
is
formed
of
aluminum,
and
the
measuring
standard
2
is
formed
of
glass.
EuroPat v2
Deshalb
wird
die
Maßverkörperung
alternativ
mit
einem
absoluten
Code
versehen.
For
this
reason
the
physical
scale
is
alternatively
provided
with
an
absolute
code.
EuroPat v2
Auf
der
Teilscheibe
311
ist
die
wiederum
als
Radialteilung
ausgebildete
Maßverkörperung
310
angeordnet.
The
scale
310
embodied
as
a
radial
graduation
is
in
turn
disposed
on
the
graduated
disk
311
.
EuroPat v2
Innerhalb
des
Hohlkörpers
4
ist
in
bekannter
Weise
eine
Maßverkörperung
6
angeordnet.
A
measuring
scale
6
is
mounted
within
the
housing
4
in
a
known
manner.
EuroPat v2
In
Figur
3
ist
ein
Ausschnitt
der
Maßverkörperung
6
vergrößert
dargestellt.
FIG.
3
shows
an
enlarged
partial
plan
view
of
the
measuring
scale
6.
EuroPat v2
Als
Maßverkörperung
dienen
Metallschichten
mit
nominellen
Dicken
von
10
nm
und
50
nm.
Metal
layers
with
nominal
thicknesses
of
10
nm
and
50
nm
serve
as
material
measure.
ParaCrawl v7.1
Die
Maßverkörperung
herkömmlicher
absoluter
Längenmesssysteme
erfordert
eine
aufwändige
und
damit
kostenträchtige
Codierung.
The
physical
scale
of
conventional
absolute
length
measurement
systems
requires
a
complex
and
thus
expensive
encoding.
EuroPat v2
Durch
vollständiges
Absuchen
der
Maßverkörperung
werden
auch
mehrere
Leseköpfe
sicher
gefunden.
A
plurality
of
reading
heads
are
also
reliably
found
by
a
complete
scanning
of
the
physical
scale.
EuroPat v2
Am
Anbaukörper
ist
eine
Maßverkörperung
befestigt.
A
measuring
standard
is
affixed
on
the
add-on
member.
EuroPat v2
Die
Maßverkörperung
weist
für
eine
Winkelmessung
bevorzugt
gekrümmte
Teilstücke
auf.
The
physical
scale
preferably
has
curved
partial
sections
for
an
angle
measurement.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
optische
Positionsmesseinrichtung
mit
einer
Maßverkörperung
und
einer
Abtasteinheit.
An
optical
position-measuring
device
includes
a
measuring
standard
and
a
scanning
unit.
EuroPat v2
Desweiteren
ist
es
möglich,
dass
die
Maßverkörperung
als
Kreuzgitter
ausgebildet
ist.
In
addition
it
is
possible
that
the
measuring
standard
is
arranged
as
a
cross
grating.
EuroPat v2
Die
Maßverkörperung
M
ist
dabei
um
den
Winkel
a
um
die
Y-Achse
gekippt.
Measuring
standard
M
is
tilted
about
the
Y
axis
at
an
angle
a.
EuroPat v2
In
unmittelbarer
Nähe
der
Maßverkörperung
ist
eine
Homogenisierung
nicht
unbedingt
erforderlich.
Homogenization
is
not
absolutely
necessary
in
the
immediate
vicinity
of
the
measuring
standard.
EuroPat v2
Mit
Vorteil
ist
das
Element
zur
Abtastung
der
Maßverkörperung
photosensitiv
beziehungsweise
lichtempfindlich
ausgestaltet.
The
element
for
scanning
the
measuring
standard
is
advantageously
designed
to
be
photosensitive,
respectively
light-sensitive.
EuroPat v2
Die
Absolutlage
ist
vorzugsweise
unmittelbar
in
der
Lagekodierung
der
Maßverkörperung
kodiert.
The
absolute
position
is
preferably
coded
directly
in
the
position
code
of
the
measured
material
element.
EuroPat v2
Dessen
Position
hängt
insbesondere
nicht
von
der
Z-Lage
der
Maßverkörperung
210
ab.
Its
position
in
particular
is
not
dependent
on
the
Z
position
of
measuring
standard
210
.
EuroPat v2
Die
Maßverkörperung
6
kann
ebenfalls
1024
Istortsperioden
P
i
aufweisen.
The
measured
material
element
6
may
likewise
have
1,024
actual
location
periods
P
i
.
EuroPat v2
Die
Maßverkörperung
6
und
das
Trägerband
24
können
zueinander
unverschieblich
miteinander
verbunden
sein.
The
measured
material
element
6
and
the
carrier
strip
24
may
be
connected
nondisplaceably
to
one
another.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
der
Abstand
A
wenigstens
einer
Breite
B
der
Maßverkörperung
6
entsprechen.
For
example,
distance
A
may
correspond
at
least
to
a
width
B
of
the
measured
material
element
6
.
EuroPat v2