Translation of "Maßstabgetreu" in English

Zur Verdeutlichung der Verhältnisse sind die Flächen nicht maßstabgetreu wiedergegeben.
In order to clarify the relationships, the areas are not reproduced to scale.
EuroPat v2

Alle Säulen und Balken sind 100% maßstabgetreu.
All columns and bars are 100% true to scale.
ParaCrawl v7.1

Auf dem BUGA-Gelände ist dieses Zeichen maßstabgetreu nachgebaut worden.
This symbol has been reconstructed to scale on the BUGA grounds.
ParaCrawl v7.1

Die Figuren sind zur Erleichterung des Lesens nicht maßstabgetreu.
The figures are not to scale to facilitate reading.
EuroPat v2

Die Figuren sind zwar nicht maßstabgetreu gezeichnet, es ist aber in Fig.
The figures are not drawn to scale but it is clearly shown in FIG.
EuroPat v2

14B eine Seitenansicht der Messsonde zeigt (nicht maßstabgetreu).
14B shows a side view of the measuring probe (not true to scale).
EuroPat v2

Die in den Figuren dargestellten Elemente sind aus Anschaulichkeitsgründen nicht unbedingt maßstabgetreu dargestellt.
For simplicity and clarity of illustration, elements shown in the Figures have not necessarily been drawn to scale.
EuroPat v2

Alle oben genannten Figuren sind maßstabgetreu gezeichnet, jedoch vergrößert dargestellt, wobei nur ein Ausschnitt aus dem Blechteil und der Matrize dargestellt ist.
All the aforesaid Figures are drawn to scale, but enlarged, with only one section of the sheet metal part and of the die being shown.
EuroPat v2

Die Figuren sind nur schematisch und die Größenverhältnisse, Abmessungen und/oder Relationen zwischen ihnen nicht zwingend maßstabgetreu.
The Figures are only of schematic nature and the proportions, dimensions and/or relations between them are not necessarily true to scale.
EuroPat v2

7B zeigt eine vergrößerte Ansicht (nicht maßstabgetreu) der beiden Schneiden, die die Spitze der Messsonde bilden.
7B shows an enlarged view (not true to scale) of the two blades which form the tip of the measuring probe.
EuroPat v2

8B zeigt eine vergrößerte Ansicht (nicht maßstabgetreu) der beiden Scheiden 13 und 17, die die Spitze der Messsonde bilden.
8B shows an enlarged view (not true to scale) of the two blades 13 and 17 which form the tip of the measuring probe.
EuroPat v2

Nachdem die Erfindung somit in allgemeinen Worten beschrieben wurde, wird nun auf die beiliegenden Zeichnungen Bezug genommen, die nicht unbedingt maßstabgetreu sind, von welchen:
Having thus described the invention in general terms, reference will now be made to the accompanying drawings, which are not necessarily drawn to scale, and wherein:
EuroPat v2

Weitere Einzelheiten, Merkmale und Vorteile ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung eines in der Zeichnung abschnittweise und teilweise aufgeschnitten, nicht maßstabgetreu gezeichneten Ausführungsbeispieles des erfindungsgemäßen Initiiersystems in zwei unterschiedlichen Betriebszuständen.
Further details, features and advantages will be apparent from the description hereinafter of an embodiment, of which a portion is shown in the drawing in partial section, not to scale, of the initiating system according to the invention, in two different operating conditions.
EuroPat v2

Figur 1 zeigt abschnittweise längsgeschnitten in einem vergrößerten Maßstab, nicht maßstabgetreu, eine Ausbildung des Initiiersystems 10 für eine hülsenlose Munition, von der der Pulverkörper 12 abschnittweise gezeichnet ist.
FIG. 1 is a view in longitudinal section on an enlarged scale, not being true to scale, of a portion of a configuration of the initiating system 10 for an item of caseless ammunition, of which a portion of the powder body 12 is illustrated.
EuroPat v2

In diesem Bild rechts unten bei C entsprechen die Proportionen eher der Realität, sind aber bei weitem nicht maßstabgetreu.
At this picture below right at C the proportions correspond some better to reality, however they are not really true to scale.
ParaCrawl v7.1

Die Zeichnung ist beim besten Willen nicht im entferntesten maßstabgetreu, die Ranch liegt nämlich nicht in der Mitte des Areals, sondern eher östlich, die größten Weiden breiten sich nach Nordwesten aus.
This drawing is really not true to scale, the ranch itself is not in the middle of the area but more in the east, the most biggest pastures are in the northwest of the ranch.
ParaCrawl v7.1